Angol online naptár napi áttekintés

Azok, akik számára ez az első leckét, azt fogja mondani, hogy a nevét, a tanár - Igor Khokhlov. I - angoltanár. Az on-line angol órák a Skype a mai leckét fogjuk tanulmányozni igekötő darabokra tép.

Először is, szeretném felhívni a figyelmet, hogy mit, milyen igekötő a mai beszélt angolul. és miért bemutatása igekötő az angol nyelvű - a kulcs a megértés beszélt angol a kurzusaimon.

Igekötő - létrehozott kombinációja ige és elöljáró - a legtöbb esetben egy ige és határozószó - ez az opció sokkal ritkább ige vagy határozószó és elöljáró ugyanakkor - a legújabb verzióját a legkisebb közös. Elég fontos megérteni, hogy az angol igekötő bizonyos esetekben lehet kifejezéseket, és lehet venni szó összegeként az ige és az elöljárószó. Szeretném felhívni a figyelmet arra, hogy a fenntartható köznyelvi kifejezés kombinációja több szó, amelynek jelentése eltér a jelentését minden szót külön-külön. Ez egy kifogás (kevesebb - dialektus) részeként az angol igekötő vagy kiegészítik a meglévő értéket az ige, vagy nagyon fontos változás: például az angol igekötő feküdt be a szó szerint azt jelenti, hogy megy a belső (hiányában a közvetlen tárgy), vagy tegye be ( ha több kell a közvetlen tárgy). Azonban, ha a igekötő angol nyelven megérteni a laikus be a közvetett értelemben értelmében más lesz: szidás. hibás - ahogy te magad is látni, közvetett fordítás nem olyan, mint az összeg a laikus ige értékek - üzembe. fogalmazva - és ürügy Into - belül.

Vocabulary a modern angol nyelvű gyűjteménye kelta, angolszász, a latin és germán gyökereit. Igekötő angol - jelentése, mint általában, részben az angolszász angol. Igekötő - nagyon fontos, amikor kommunikál angolul, annak a ténynek köszönhető, hogy a gerincét a nyelvet. Az amerikaiak angolul tanulni igekötő a tanulási folyamat az anyanyelv - ez az oka, hogy a legtöbb külföldi építeni kifejezéseket használni igekötő angolul. Sok diák megkérdezik: „Is lehet tenni anélkül, hogy igekötő angolul?” Mindig válaszolni: „Természetesen, amennyit csak tudsz!” A kérdés: van két módon lehet átvinni a verbális cselekvés társalgási angol: a latinichesky és igekötő, hogy van, a leírás ugyanazt a műveletet, ez a jelenség lehet fejezni két teljesen egyedülálló módon - Romance és az angolszász. Angolszász változata - szinte mindig egy igekötő angolul. Sok diák hamisan úgy vélik, hogy igekötő angol - ez csak beszélt angol nyelv, és szinte szleng. Nem: nem szükséges, hogy úgy gondolja, hogy igekötő szükségszerűen jele társalgási stílusban. Jelentős része a igekötő az angol nyelvű - hivatalos igék, amelyek használják a beszélgetések hétköznapi témák és irodai, valamint a levél. Azt is el szeretném mondani, például, hogy nem minden igekötő angolul vissza a anglosakskonskim gyökerek, köztük Roman, számla - megmagyarázni semmit. része valami. lehet az oka a semmit.

Mi latinicheskie igék, és mi a különbség a kifejezés. Romantikus igék nem más, mint a rendes igék előtaggal - pontosan ugyanaz, hogy van az orosz. Feature platformers ige, hogy a konzol kapnának, mint a két érték: az egyik közvetlen, azaz az érték oldalsó ige - az az összeg, a verbális gyökér értékek és set-top boxok; második jelentése - figuratív, gyakran nincs kapcsolatban az eredeti ige: Orosz ige igekötős elhajt gyakran alkalmazzák abban az értelemben, pull fél óra alatt egy cigarettára, és abban az értelemben, egy drogfüggő elhúzódott a savat. Orosz előtaggal ige hívás gyakran lehet alkalmazni értelmében megáll egy garázs és abban az értelemben, hogy hívja valaki a fülébe. Orosz ige igekötős utazási gyakran alkalmazzák az érték a MenetidŒ, és vezetett abban az értelemben, ez a kérdés - és ez egy kivételes példája az egységes ige gyökér. Egy ilyen módszer építése platformers igealakok - hozzátéve előtagokat igék - származik a latin, így a igekötős igék nevezünk Romance igék. Az orosz nyelv csak egy módja annak, hogy építsenek új igealakok - előtaggal. A modern angol, két különböző módban - latinichesky vagy előtaggal, ez a módszer csak latinicheskimi igék; és kifejezés - ez a módszer csak akkor használható igék az angolszász eredetű. Ezért az ő szótárában igekötő én minden igekötő külön jelzik a phrasal és latinicheskie szinonimái.

Most már mindannyian tudjuk, hogy az igekötő angol - kombinációja nem platformers ige egy prepozíció, legalábbis - a határozószó nagyon ritkán - a elöljárószó és határozószó egyszerre. Igekötő az angol nyelv egyetlen koncepció, azaz igekötő angol nem az összeg az ige és a prepozíció a külön-külön. A fenti végkövetkeztetést: Angol igekötő - egy idióma, és ha nem kap lefordítani szó szerint, bár időnként érdemes lefordítani az ige és a prepozíció egyénileg érteni legalább az általános értelemben a kifejezés. A legtöbb igekötő angol, az orosz igekötős igék több értékkel, amelyek közül az egyik idiomaticity, míg mások könnyen átvihetők a szó szerinti fordítás az alkotó elemek. Angol igekötő szinte mindig van egy vagy több szinonimák között latinicheskih igék.

Minden ige - és igekötő angol és latinicheskie igék - lehet átmeneti, és (lehet közvetlen tárgy tárgyeset nélkül elöljáró) és tárgyatlan (nem vesz utána bármilyen kiegészítők). Igék jelzik nyelvtani átmenet, vagyis az átmenet, hogy a kereset a közvetlen tárgyat a tárgy. Igék leírni egy olyan állapot vagy cselekvés, amely utal a téma - mint igék általában nem veszi kiegészítőket. És így ezen a ponton van egy bizonyos probléma: a közvetlen tárgy után kell egy ige nélkül mentség, de igekötő kombinációja ige és elöljáró, amelyet ezután a kiegészítő? Ha fel ürügyként, akkor nem fogja megtörni az igekötő angol, amely, mint már tudjuk, oszthatatlan szemantikai egységet. Ha az adagolás fel, miután az összes igekötő egészét, amely esetben ez egy közvetlen tárgy nem fog állni az ige után, anélkül elöljárószó. Konkrét választ erre a kérdésre nem létezik: abban az esetben, néhány igekötő a közvetlen tárgyat mindig helyezzük után elöljárószó; Amikor valamely másik igekötő közvetlen kívül minden esetben kerül a verbális és elöljárószós alkatrészek igekötő; egy harmadik közvetlen Emellett igekötő, hangsúlyos egyes szám főnév vagy névmás, ige és használt között ürüggyel és kifejezve a kifejezés, hogy helyezzenek után elöljárószóval.

Így az angol igekötő lehet három csoportba sorolhatók:

  • Tárgyatlan igék igekötő jelentése nem veszi kiegészítőket, és használják saját maguk által. Egyértelmű, hogy az a kérdés, elválasztható- ebben az esetben nem is emelkedik - meg ige nincs kiegészítés emiatt egyszerűen nem megosztani, például: Bár a gyalogos út nagyon nehéz volt, egyikünk sem adta fel. - Míg a séta és nagyon nehéz volt, egyikünk sem fordulhat vissza.
  • A nem szétválasztható igekötő - nyilvánvaló, hogy beszélünk csupán az átmenet igekötő. Ebben az esetben minden kiegészítés után a igekötő angol, például: Miközben tisztítja a tetőtérben, rábukkantam néhány régi kép az enyém, és ex-feleségem Európában. - Amikor én megtisztítása a tetőtérben, véletlenül találtam régi fényképeket önmagáról és az ex-felesége Európában.
  • Részben megosztott igekötő - szintén igék. Ezek az igék rövid közvetlen tárgy által kifejezett névmás vagy egy főnév között helyezkedik el az ige és az ürüggyel, közvetlen komplement által kifejezett kifejezés kerül, miután az összes igekötő általában: az ugató kutya felébredt nekünk nagyon korán reggel. - ugató kutyák ébresztett minket nagyon korán reggel. Egyéb közös igék, hogy egy kiegészítő, amely lehet használni, valamint a ige és a színlelés vagy az ige után egy prepozíció. Bár, ha a komplement névmás, akkor kell használni a ige és az elöljárószó. Ilyen igék nevezzük adott elválasztható, például: Ők fel az ülésen ki. = Raktak le egy nagyon fontos találkozó. = Rakták le. - Úgy halasztani (fontos) ülésén.
  • Szükségszerűen megosztott igekötő - a közös igék mindig a kiegészítő között az ige és az ürügyén, akkor is, ha ezt a kiegészítést is nagyon hosszú.

    Nyilatkozat igekötő - nem a legkönnyebb feladat, de csak miután tanulmányozta az igéket is megtanulják érzékelni az angol igekötő a közönséges angol beszédet. Először is mi kell érteni az Ön számára az eredeti jelentését elöljárószók körül. felett. fel. le, és megtanulják a igekötő angol, a szó szerinti (felkelni. lejutni. letépni. tépje fel). Funkcionálisan azok megfelelnek az orosz igék mozgás Prefixekkel át. c. Ön egy. B-. za- és így tovább. Ezen kívül, mi fog tanulni egy kis sor igekötő ábrás jelentését. A többi kifejezéseket fogjuk fejleszteni ahogy dolgozik, nem adaptált lexikális anyag. Kövesse az alábbi linkre elérhető lesz szótár igekötő Igor Khokhlov. ahol megtalálja nem csak az angol fordítását igekötő, hanem az összes nyelvtani információ, hogy szükség van a hibamentesség az igéket a közönséges angol beszéd - Átmeneti szétválaszthatóságon, és a jelenléte latinicheskih kifejezés szinonimái:

    Kapcsolódó cikkek