Invasion - wa

LP Egorova, PK Chekalov

ellenséges ellenállás Paphos

A Nagy Honvédő Háború, Leonyid Leonov küzd az ellenséges fegyver publicista ( „Levelek egy amerikai barátom”, „A bátyád Volodya Kurilenkov”, „Voice a haza”, „Dicsőség Oroszország”, stb), írta a regény „Figyelembe Velikoshumsk” játszani „Lenushka "" Invasion”. Az érték a munkája messze túlmutat a propaganda és a hazafias munkák (szerepük is fontos és jelentős ebben az időszakban), készítette a legtöbb író és haditudósító. Ellentmond a pragmatikus hozzáállást art elleni háborúban „hopak a tömegsírok” Leonov 1943-ban a cikkben: „The Voice of haza” írta. „Ez lenne a hiba a valósággal, szemben az igazság az élet, ha a művészet, igen még ma is, hogy dobja ki a motívum a szenvedés. " Ebben, mivel esett a részesedése az emberek az ő nemzet, az író lát valami „nagy, hogy úgy gondolja, rámenős”, „túlzott szenvedést, de nem steril.” Leonov képest ez egy hatalmas nagyolvasztó, amelyben „elolvad néhány új életminőséget és holnap van olyan komplex folyamat, amely ma még lehetetlen megjósolni.”

A jogot, hogy mély megvetést az ellenség Demidevna súlyos árat fizetett - vesztét szülőfalujában ház, halála unokája, unokája Aniski tragikus sorsát. Mindentudó, ez hoz hírt lábmunka Avengers:

Demidevna: Ismét nonche négy német talált levágott. Egy kis magyarázat a tetején a teljes.

Anna Nikolaevna: És vegye figyelembe, mi?

Demidevna: Egy kis megjegyzés a feliratot, azt mondják, - "welcome".

A „welcome” is komikusan játszik a teendők, mert a tárgyalás még a szája a bajnokok a hitleri uralom, a németek észlelni, mint a hívás, hogy harcba szorongás.

Bezár Demidevne Talanov apja. Nem hajlandó evakuálni, mert nem akarja, hogy külön az ő sorsa a sorsa az emberek: „Én született ebben a városban voltam tagságát Az harminc éve van a fél város átvette a keze alatt a szülés ...” Úgy tűnt, hogy elfogadja biztosra, hogy a lánya Olga kapcsolódik a föld alatt, és felesége - „régi vas”, az ellenség igazolvány - nem árulja magát, ha Fedor, elítélve magukat halálra, hogy Andrej Kolesnikov. Tüneti válasz és Fedor németek arra a kérdésre: „Mi a neve, birtok, foglalkozás”: „-. Én orosz megvédeni a hazát.”

Kezelése a karakterek, mint a népi karakter, Leonov használja a „beszélő” nevet (Talan - részvény). Felfedi a hősi és tragikus képében hadviselő nemzet, Leonov évi IV hozza a kereset otthonról Talanov a pincében - börtön, amelynek középpontjában eposzok tendenciák, amelyek lesz hős az emberek. Itt és gerillák -. Egorov, Tatarnikov és Fedor, és Olga és az „öreg a kabát” és „fiú Lapotko” és zyabnuschaya nő, stb Ez a kollektív kép az emberek meggyőzi a nézőt a sikeres szemben a lelki ellenség invázió.

Kellő részletességgel ábrázolja a játék és a tábor az ellenség: nem csak a németek, hanem Fayunin siető, hogy nyújtsák be jogokat a forradalom előtti tulajdonság (ház, ahol a család Talanov él), és szolgáltak neki egy jelentéktelen ember - Kokoryshkin és Masalski - „a kivándorló generáció.” Író, szimpatikus, hogy a Fehér kivándorlás (képek Evgenia Ivanovna, Fjodor Syrovarova), összeegyeztethetetlen azoknak, akik együttműködtek a németekkel a bosszúvágy (rájuk is vonatkozik, és a legtöbb orosz emigráció).

A rejtett értelmét családi tragédia Talanov

Fedor (testvér): Hallottam egy történetet?

Olga: Hadd hallgatnak róla.

Fedor: A kétarcú a mítosz, a kapcsolódó ebben az esetben. És egy mítosz.

Fedor: Justice? (Dark lobban láng). És neked, az, hogy tartsa, amit kezelni harminc évben? Ez te az első, mielőtt hírességek kezdték csinálni szívműtétet. Ez úgy a nehezen megkeresett fillért fogant klinikán. Lettél tartozék a város, önkormányzati kellékek, mint a tűz csőbe.

Talanov (hallgat félig lehunyt szemmel): Hát azt mondta, megy előre.

Fedor: És nibelungokat keleti irányba, törés mindent. Kis emberek futnak, darabolt kis emberek kereskednek és nagynénik süket. Tehát mik azok elfelejtette, a régi orvos, mi? Menj ki, kelj fel egy kereszteződésben, ugrott a mellkas valaki másnak a szemét: talán növény. (És befordult a köhögés). Uh, az összes buborékot ott. és égési sérülések, égések.

Bár a megjelenése Kolesnikov, mely orvos és felesége kiürítették mintha átveszi Fedor, de a subtext Kolesnikov játék - egy személy, közel a család Talanov, ő segítségével aligha tekinthető cáfolat filippika Fedor, megőrizve ezzel a vádló díjat.

Vissza a hős az ő valódi állapota magyarázza a hozzáállása a család. Nem öröm, mint természetes lenne az első eset, ez tapasztalható, és a félelem, hogy megsértette a szovjet rezsim Fedor lesz a németek. (Ez még inkább ijesztő, mint a lánya Talanov társított metró). Fedor fájdalmasan éli bizalmatlanság szeretteit, akkor kénytelen hazugság: csak kapott arra nézve, hogy senki sem a szobában, hirtelen lát egy tál véres kötszerek, változó a képernyőn látja a sebesült Kolesnikova (és korábban ugyanazon a helyen származó Kolesnikova elrejtette Fedor). Defiance Fedor - csak egy ember maszk, amely nem akarja, hogy sajnálják, de nem akarja, hogy hazudott, megkérdőjelezték a polgári lelkiismerete. Úgy látszik, a kritika, „látja a világot prizmáján keresztül a fájdalom.” Demidevna nem értik, és nem fogadjuk reflexió Fedor, tapasztalható súlyos lelki válság, csak azt mondja neki:

Demidevna: Emberek, nem kímélve az élet küzd bánat. és még mindig a szívedben nézel érzéketlen (.)

Fedor (átadó). Megborzongtam az életemből.

Demidevna: Ez csak hűtve. Megtennéd, hogy te vagy a keserű, a legtöbb amelyeknek nincs felöltő katona. Ő shibche ezrelék beaver meleg. Igen, a legtöbb tűz a fej, a kupolák!

Csak amikor látta, hogy a németek megkínzott Anisku Fedor elfelejti a fájdalmat tapasztalnak egyetlen hatékony bosszú. Elfoglalták a németek, meghal, mint egy hős.

„De hidd el, Fedor, nem csak arra a szégyen és a félelem elnémítani minket. Van egy ilyen dolog nem található az egész felfutási úgy, hogy ne szakadjon fel, nem kap őrült. Egyéb ismeretek korrodálja a lelket. A legtöbb vas élesíti a (suttogva). És nem tudjuk lehetetlen ma. Így a történet, mint a puskapor, néha erősebb, mint azok, akik teszik. "

Ezzel a megértés, sőt, jön Fedor átvétele igaz megfigyelés S.Sherlaimovoy, magasabb értelem mintegy Kolesnikov, és megbocsát neki (sorrendben) igazságtalanság magának. Intercom Kolesnikova és Fedor mint Bosszúállók aláhúzza az a tény, hogy az első szó, „Welcome”, ami lett, mint már említettük, a vezérmotívuma a játék, az első alkalommal Fedor mondja a beszélgetés Kolesnikov:

Fedor: Itt esett éppen most, tartózkodnak a városban. Persze, egy kis csoport hűséges férfiak. Mint mondják - szívesen német barátaink, az orosz lándzsát.

De itt - elismerve a sorrendben - nem is olyan egyszerű. Amikor a gerillák vette a hős a család, ez a tanfolyam és értelmét egy jelenet emlékeztet a „morális inkvizíció”, és a nevét Kolesnikova válik egy fétis. Az emberek megszokták, hogy egy általános gyanú kezdetben kétségbe a jogát, Theodore, amely Kolesnikov félt, hogy ő egysége, hogy a nevét Kolesnikov (jobbra, hangsúlyozzák, fizetett saját életét). Fel kellett „tart ülést”, és nyaggatni halálra van ítélve, miért tette csak, hogy:

Tatárok: Maga nem harag Kolesnikov kezdődött? Nem akarod, hogy, mondjuk, egy élő barátja, fogadja halott. Mint mondják, a papashina ablak ahogy kachelkah kígyózik az Ön számára. Tehát nem kell ezeket!

Alig találgatás groteszk alakul a film „szavazás”, majd egy másolata az öreg - a hangja az emberek tudata: „A hősök nem kérnek amplitúdó önként adja.”. Kegyetlen hazugság, hogy mi történik a pincében, és megérti, Fedor: „tettem ki az életét, és nem kérnek bevételek szerezni”.

A filozófiai szempontból a kép Fjodor

”. A hős végző adósság nem fél semmitől a világon, kivéve a feledés. De ez nem ijesztő, és az is, ha a bravúr, hogy kinövi a méret a tartozás. Aztán jön a szív és a lélek az ember, szül utánzata ezer, és velük együtt, rock szám történelmi változások a folyó, ez egy részecskéje a nemzeti karakter. Ez volt a bravúr 203. ".

Anna Nikolaevna: Lomteva! Ott Ivan T. megkezdődik a munka. Fjodor született, az ünnepekre, hogy jöjjön.

- Visszajött, ő az enyém, ő velünk.

Mint látható, a játék „invázió”, valamint más drámai műveket jellemzi Leonov speciális „közvetett” módon megnyitja a hősök pszichológia (ezért Leonov játéka gyakran nem tekintik színházi, de valójában felszólítja az érintett rendező és a szereplők döntéseit).

A különlegessége a szocreál Leonov

2. Bakhtin MM esztétikája verbális Creativity.- M. 1979.

3. G. White Korai Leonov (Evolution módszer) // kérdések literatury.- 1970.- N 7.

4. G. White Dialog vitás kérdések // literatury.- 1973.- N 11.

6. Groznova NA Kreativitás Leonyid Leonov és hagyományok az orosz klasszikus literatury.- L. 1982.

7. E. Kondyurin kulturális problémát a korai munkák Leonov // Literatura.- Vilnius. XXII.- 1980.

8. Leonyid Leonov. Kreatív személyiség és irodalmi protsess.- L. 1987.

9. Leonid Leonov - A mester a művészi kifejezés. Egyetemközi gyűjtemény tudományos trudov.- M. 1981.

10. Lysov a kulturális és történelmi prototípus munkái Leonyid Leonov // Irodalom. XXV.- Vilnius 1983.

11. A nemzetközi jelentőségű kreativitás Leonid L. Leonova.- 1981.

12. Pisarev OA A szerepe a történet megértéséhez filozófiai okokból lét és nemlét Leonov regénye „The Road to the Ocean” // örök témák és karakterek a szovjet literature.- Szörnyű 1989.

13. E. Skorospelova orosz szovjet próza 20-30-es évek Destiny romana.- M. 1985.

15. Khrulev VI Gondolat és szó Leonid Leonova.- Ufa 1989.

17. AV Kharchevnikov Roman Leonov, „Az út az óceán.” Alex füstölt, és a fogalom az emberi jövő // orosz literatura.- 1985. N 1.

18. Kharchevnikov AV A keresés a morális és esztétikai ideálok Leonov regénye „The Road to the Ocean” (emberi fogalom) // A morális és esztétikai problémák az irodalom. - Elista 1983.

20. Shcheglova GN Műfaj, stílus eredetiségét dráma Leonova.- M. 1984.




Kapcsolódó cikkek