Anyag (7. osztály) a folklór fesztivál forgatókönyv - a „menyasszony ára - quot, letöltő

Részlet esküvő

Art. Elias Novopokrovskiy kerület Krasznodar régióban

által végzett diákok a középiskola №16 Elias

Távolság. közepén a jelenetet - asztal, székek - Posad a menyasszony, oldalsó pad, borított szőttes pályán.

Kellékek. kenyér, só, törölköző, egy ikon, egy tűt, egy seprűt, egy palack, egy kosár, egy nyaklánc, bagel, cookie-kat, szemüveg, sál, terítő, hordágyon, Rubel, ostor.

A színpadon két fátyolos szomszéd terítő.

Szomszéd 1: Kuma, segítsünk neki szomszédja, ő nem aludt egész éjjel, sütés sütemények, és most gyűjt egy lánya.

2. szomszéd: Gyerünk! Mi házasok, ő segített.

Tartalmaz egy harmadik szomszéd, helyezi az asztalra kenyér és a só.

A szomszéd 3: Jó napot, sosedushki! Egy szép nap ez a mai. Egy jó jel, akkor egy fiatal élet jó.

Keresztanya barátaival kiadási menyasszony.

A szomszéd 3: Hallottad, Maria, jelölje szavamat, az élet jó lesz!

Girlfriend fel a menyasszony a padon, és elkezdi gyűjteni az oltárhoz.

Keresztanya (zsinórozás zsinórt): Mása, nézd bal nyárson akkor már, úgyhogy több mint Basil.

Menyasszony (aggódva): Ó, keresztanya! Minden Isten akarata!

Keresztanya: Kuma, szükség van egy tűt szúrt a Mary kasul - kereszt az egyik szépség nem jinxed.

Anya: Igen, tudom! Itt főztem. (Mondatok, pinning). Kert, Isten, a Szent Kereszt minden gonosztól.

Minden megkeresztelt. Ott nagynéni a menyasszony egy kendő.

Néni. Itt megcsodálhatjuk, vásárolt esküvőjére ő plemyashki.

Mauger. mi lesz takarmány egy kozák tétlen!

4. szomszéd hozza sodrófa és Rubel helyezi az asztalra.

Szomszéd 4: Itt van, lányok, sodrófa, a vőlegény verni, de a megváltás a matchmakers pobolshe vykololachivat.

Keresztanya: És te, Mária, hogyan jönnek a templomba, lesz az első a törülközőt, majd megy körbe a főnök. És ti lányok, látom, hogy senki sem a fiatalok körében nem fut.

Anya teszi a fátylat.

Anya: És mit sosedushki, hallgat? Unatkozol? Próbálni!

(Godmother anyjával fel a menyasszony fátyol).

Az anya volt a menyasszony kezét, meghajolt a három fél, a menyasszony kér engedélyt a leszállásra a Posad.

Anya: Jó emberek! Hagyja, hogy a fiatal növény a külvárosban? (A menyasszony ül az asztalnál).

Keresztanya (utólag): És hol Stickleback! Ki tette őt a vőlegény a helyet? Ki lesz Maryushka eladni? Stickleback!

Resorts öccse a menyasszony és a vőlegény ül az ülésen.

A színfalak mögött, a zene.

Szomszéd. Hallja a csengő! A vőlegény lovagol!

Voice a színfalak mögött: A menyasszony a kapunál szünetek!

Vőlegény (hang színpadról): Add oda a szűkület!

A vőlegény és kísérete megjelenik a színen.

Swat (seprű, jelölje az út): A menyasszony a küszöbön, Utat becsületes emberek!

Házasságszerző: Swat látogatók öntsünk vodka!

Swat vendég önti vodka.

Házasságszerző: repült a szürke szárnyú galamb a világban, azért jöttem, hogy a gyár. Igen úgy döntött, egy pár, a galamb Maryushka! Adjon lánya a mi Basil!

Apa. Nézd, miért ne! Míg Maria miénk! Aranyozás a fogantyút, a házasságszerző lehet, és összejátszás, spoemsya.

Swat: On-az is, lányok! Itt elég édességet és mézeskalács.

Vendégek: többet. Több gyerünk! Ne légy fukar.

Swat pazarolja vendégek édességek és a dió.

Házasságszerző: Nézd - akkor, mindegyik kicsi, olyan kicsi.

Girlfriend (dörömböl az asztalon egy sodrófa) és Swat fukar, zsugori és kerítő. A kosár tele valamit.

Swat (a házasságszerző) Andrejevna! Hallom, amit a lányok sikoltozni. Öntsük a bort, hogy ne dyrenchalo torkát. (Matchmaker önti).

Girlfriends: Elad copf menyasszony!

Házasságszerző: Hány kérni?

Girlfriends: Legyen a penny!

Swat: Van valami, amit ki van kapcsolva, lányok!

Girlfriend viszont:

1.: A menyasszony elegáns ruha

Adj nekünk egy kis bort szőlőből.

2.: A menyasszonyi sarkú három száz a cam.

3.: A menyasszonyi nevetés kapsz cukorkát nekünk egyáltalán.

4.: Adj egy maroknyi ezüst, hogy elég jó volt.

Swat: Itt van a pénz a réz, amelyek nem voltak szegények. (Helyezi egyik sarkán a táblázatban). Itt látható ezüst, így volt jó (felveszi a másik sarokban az asztal), és hogy az arany, élni gazdagon (a harmadik az asztal sarkán), és még papírt, hogy menjen a kritikus (a negyedik az asztal sarkán), a lányok egy nyaklánc, a menyasszony az udvar, ahogy séta menyasszony vőlegények kötekedik.

Swat van a menyasszony, akkor hozza az asztalhoz, Stickleback nem ad utat a vőlegény. Swat ad tüskés pikó a fejét sapka és a rosszabb.

A vőlegény jön a menyasszony, felemeli a fátylat, és megcsókolta háromszor. Ki az anya és apa a menyasszony a ikon borított egy törülközőt.

Keresztanya: Áldd meg a gyermeket, hogy az oltár!

Menyasszony (meghajolva az anya és az apa): Bocsáss meg, apa és anya, életének megáldására másik család!

Anya: Isten megáldott, és áldja meg a lányomat! (Vőlegény megcsókolja a ikonra, majd a vőlegény megcsókolja a ikon).

Anya bekötözte a kezét a menyasszony és a vőlegény egy törülközőt, és vezeti őket háromszor, az apja és a házasságszerző körül Posada.

Beszólások a tömegből: Oh, jó vőlegény! Méltóságteljes! A nevesta- szépség! Legyen életetek boldog olyan gazdag!

A menyasszony és a vőlegény és kísérete szabadságra. A vendégek egy dalt énekelt és tánc együtt jár a jelenetet.

Kapcsolódó: módszertani fejlesztés, prezentáció és jegyzetek

Forgatókönyv népi fesztivál

Ma az iskola nehéz feladat -, hogy növelje a hallgató aktív polgárságot. Csepegtetni a szeretet az ország nélkül lehetetlen szeretet a szülőföld, a történelem, a szóbeli.

A szkript az integrált használata tárgyak, mint például a technológia, a népi kultúra, a történelem, MCC.

Forgatókönyv népi fesztivál „Wide Maslenitsa”

Első gyermekek népi hagyományokat. Mardi Gras a kicsapongó ünnepe. Nem csoda, hogy az emberek azt mondják: „Széles palacsinta”. Gyaloglás üdülés 7 nap, és minden nap saját nevét és célját.

Ez a népi fesztivál célja a gyermekek számára óvodáskortól. A rendezvény célja, hogy növelje a tudás, ami a hagyományok. Orosz népi kultúráját és szokásait bájait.

Forgatókönyv folklór est „au Lac өy”.

A forgatókönyvet írta kifejezetten estek orosz nyelvű hallgatók.

A forgatókönyv az őszi fesztivál folklór „Kapusnye Vecherki”

„Káposzta Vyachorka” népi fesztivál script

A script a „káposzta Vyachorka” vált a hagyományos Őszi szünet az iskolában. A forgatókönyv célja a gyermekek 8-10 éves, akkor lehet használni a tanárok dop.obrazovaniya és ízléses.

Kapcsolódó cikkek