JEG dönteni „orosz nyelv

Cserélje ki a kifejezés „kutya nyelv” (Proposition 18), épül alapján a megállapodás, a kifejezés szinonimája kommunikáció irányítását. Írja be a kapott kifejezést.







(1) A Jura Chloe-of-the-sziget volt, a legnagyobb fájdalmat-Shai és in-e-res Nye száma lek-CIÓ védjegyek a class-se. (2) Mivel ez a szám lek-CIÓ és melléktermékek pra-villás Xia-Ba Lehr Single-Sneh Girov hogy az e-mu-od, de-osztályú audio-ku látogatást.

(3) Ha a Jura kezdte meg-tas-ki-tartályban a tömeges SIV-de-én pis-men, de az első olyan nagy széles és-Th-TH-por-WIDE al-bo-we chat a th lo va-mi bo-chi-nis-időben adta Xia pro-szál-CIÓ és Ms-homlok-ny üvöltve.

- (4) Nem on-ra-ma-Schay ATTEN-CIÓ! - max nulla élénk kéz, társ-sze-to-the-chen, de-ro-tea al-bo-mi. - (5) Co-ba-ka a ko-lo-so!

- (6)-Th-edik ő üvölt?

- (7) On-ku, igen, tudom. (8) kazh-dy nap üvölt. (9) akár öt órán keresztül. (10) Az öt-pe-pe-staot. (11) Apám első in-rét: ha nem bánod eszik a fül-Ms-kádban, nem in-di-kutyák.

(12) vzglya-IBA órájára és lengőkaros UHC Yura, Ba-ler-ka az a-ho-Ments akkori RRR-e az on-mo-tal sál, hozott egy Pal. (13) A You-Be-ma egy az utcán, és megfordult a szellem talált az F-sa-de Ure home-ki-HN ablakot. (14) Három ablak a kilencedik emeleten egy lakás Hlopotovyh volt kellemetlenül sötét.

(15) Ba-ler-kA-réteg-kukoricamezőkön-shis PLE-Chom Ho-LOD-no-MU lehet-akkor-is, Fo-Nar-de az első táblázat-ba, úgy döntött, hogy várni, hogyan kell a -on-to-bit-Xia. (16) és a szélén az ablakok, ez Tusk-lo-per perces CBE elk: többek között a Chi-li fény vee-di-Mo, egy-Ho-elemét.

(17) Az ajtó-felszerelés-las egyszer, de Ba-ler-ka nem is volt ideje, hogy UWI-do, aki ott állt a for-po-re, a th hogy-ku da hirtelen-SKO -chil ma-lusta-to-dákó gazdag nem-st Cloud-side és RA-Ven, de visítozó, tesó-erők Xia Wa-ke-ler láb.

(18) Ba-ka-ler a CHUV-CIÓ-tengely az arcán, amikor rh-nye-fonat-but-ve-CIÓ meleg-ba-, amelynek második nyelv: minden-Cro-shech Nye ko- ba-ka, és feszítse-ga-la-, így ko-ko! (19) Ez a pro-cha-nulla kéz alatt Hwa-til ko-ba-ku, és ez utknu-las nyaka és gyakran előre adott, de lélegzik.







- (20) Chu-de-sa! - csak-made-Xia Gu-állvány mögött a félig kukoricamezőkön-szégyelli minden országban-CIÓ Nehogy-nich távú stand-nek a hangját. (21) A voice-over at les csípések szonda lo mu nem-te-with-Th-TH-lo-ve-ku.

- (22) Te nekem? (23) Az ország-nek, no-ma-enni foglalkozik. (24) a Janka Chu-Ms-E. Nem CCA-bin-de-nem-lu on. (25) És akkor - nézd milyen! (26) A di-ho.

- (27) vagyok E-csicseriborsó-ku, abban az esetben.

(28) Che-lo századi rögtön komoly.

- (29) Abban az esetben? (30) Slu-Shai.

- (31) Co-ba-ka tiéd. Yana. (32) üvölt TSE-ly-mi nap.

- (34) Így. (35) Me-sha is, tudván-csal. (36) A Ro-di-e-e meg-gyengén ez?

- (37) beszélek száz tudni akarta, a Th-edik ő üvölt. (38) Ő rossz, mi?

- (39) Igazad van, ez rossz. (40) Janka OFF-la-gu lyat napon, és RA-bo-te. (41) Ez az at-e-gyerekek, a feleségem, és minden lesz több-kyo. (42) De a ko-ba-ke nem OB-nc-Nist!

- (43) vagyok, egy ho-ju iskolából két óra. (44) tudtam lyat-gu vele iskola után!

(45) Ho Gia-in kvark éves ry országokban, de SMOT-rel a nem pro-nyak, hanem egy harmadik vendég, majd hirtelen jött a por távú polc, pro-téged-Zero kezét, és -stal gombot.

(47) Amikor az idő-telt-meglepetés lyat Xia Ba-ke-ler.

- (48) Úgy érted, Liu-bo-edik nem zna-to-mo-mu Che-lo-ve-ku kulcs a kvark-ti-to-ve ry-pn-e-te?

- (49) Ó, mert a wi-nor, Ms. lui száz - a férj-chi-pro-téged-Zero kezét. - (50) Nézzük zna-to-Mit-Xia! (51) Mol újonnan cha-Ba-les-ry Alec-se-s-HIV, in-the-ner.

- (52) álom-Girov Ba-le-ry, Uche-nick 6. "B" - akár száz-in-stvom a sziget-til-PIB bo-ka.

- (53) Ez az a Jat-de! (54) Azok a per-zárdában-doc?

(55) Co-ba-ke Yane nem ho-a-jávorszarvas-spus Cach követően a földre, és aztán BAA la Ms. Ba-ler Coy, hogy az ajtót.

- (56) Co-Ba-Ki no Oshi-Ba-oldott Xia nem Oshi-Ba-oldott Xia. - fúró-kihí magát in-the-ner Like cha-új.

(B. Same-les-no-ko-wu) *

* Same-les-ni-kov Via di világ Kar-on-VICH (született 1925-ben.) - társ-BPE-men-CIÓ gyermekek ég pi-sa-Tel, ki-nem-ma-core -turg. Ő pro-tól-ve-de-CIÓ, a svyaschonnye körülbelül bleu-anyukák FELNŐTT-le-CIÓ kezdett az osztály-B Coy OTE-Th-kormányzati távú halál-CIÓ ha-te-ra-tu-ry és pe-pe-ve-de-Ny a set-Gia nyelven.

Fenntartjuk a fő szó változatlan marad.

A kifejezés NYELV KUTYA fontos szavakat a nyelv használatát igényli a szó DOG függő birtokos. Következésképpen ez a fajta kommunikáció - menedzsment.

A kutya nyelvet.

Forrás: Public Bank FIPI variáns ABD92A




Kapcsolódó cikkek