Ahogy sün ül egy diéta (Olga bíbic)

Ahogy sün ül egy diéta

A lyuk határán a szakadék és erdők rendezett sün fészket, és hamarosan megjelent egy pár fürge ezhat - sura és susogása, testvér.






Ezhata gyorsan fejlődött, és annyira rendes, kövér! - mert nagyon szereti az evés. Különösen sura.
És elment egyszer anyám sündisznó saját üzleti és ezhat maradt a fészekben. És szigorúan megtiltotta nekik, hogy hagyják el a mink!
Ezhata játszott, egy kis nap, és akkor lett unatkozik vár. És egy esti séta már régóta esedékes, és az anya nem minden, és nem! Laktam valahol sün ...
És felajánlotta zörgés-izgul találkozott vele menni.
- Mi ugyanazt anya nem engedi, anélkül, séta az erdőben! - mondta sura nővére. Óvatos volt, és hallgattam anyám.
- Na és? - Zizegő bátran mondta. - Közel vagyunk! És mi már elég nagy - és lettünk fogak és tüskék tömör acél! Találkozz egy farkas vagy borz van - mi pedig egy labdát, ennyi az egész! Meg kell nekünk csak a patak nem habozik - emlékszik, anyám azt mondta nekem, hogy ő róka a vízbe, hogy elveszíti akarta fúrni?
- És ne vesszenek? - kérdezte kétkedve sura. Nagyon biztonságos odú nem akarja elhagyni.
- Nem tudod? - susogása felhorkant. - Mi, a sün, a fészek mindig talál -, de a hangok illata!
Általában rábeszélte susogása testvér. Ezhata kiszállt a fészket, óvatosan körülnézett, és ügetett a fákat. Itt hagy poshurshat ott rothadó csonkja szippantás - rovarok ízletes és egészséges kinézetű, mint az anyám tanított sündisznó. És így elragadta, hogy nem vették észre, hogy milyen messze van a lyukakban az erdőben balra. Még elfelejtettem, hogy anyukám szeretett volna találkozni!
És minden az erdőben egyre sötétebb és sötétebb, és ez nem közönséges sötétség - riasztás: a madarak elhallgattak, elrejtve az állatok, és még a hibákat nem látott és nem hallott. Egyes békák ismered magad kiabálni hangosan így van!
- Sokkal jobb, hogy menjen vissza - kérdezte sura. - Ez szörnyű, hogy nekem valamiért!
- Oké, így, menjünk, - megállapodott susogása. Ő nagyon félt, és csak az elismert nem akar.

Ezhata fordult a ház felé, és aztán ... Lightning mint a fényt! Thunder a zagremit! És az eső csak öntött egy patak, és egy csepp valami nagy, kemény és hideg. A zörgés az orrát tetszett - brrr!
Sün megértette, hogy miért az anyám azt mondta nekik, hogy ne menjen, de már túl késő volt. A szél erősödik, az eső dobol kemény, pattogó bokrok, fák inog! És az illatok megváltoztak, és nem hall semmit ... megdöbbentett ezhata: melyik oldalán nyérc, nem értem! Kezdett menedéket siet ...
Ezhata távon, siess - hirtelen megcsúszott susogása a nedves föld mellett egy nagy fa, és látta, hogy van egy mélyedés a gyökerek között, mint egy kis mélyedést.
- Itt! - kiáltott kistestvére, és valószínűleg alatt kuporogva a gyökerek. Mink nem mink, nem üreges üreges, és legalább némi védelmet!
Sura, és futott a törzs, de szorítani testvér nem tudott - túl kövér ezhonok volt. A villám újra! - és egy régi tölgyfa közelében split, és felülről a gyökerekhez! Zaj valami zörög. Sura megriadt, majd futott minden erejével, az utak nem vizsgáljuk.

Egy Shursha lappangó annak menedéket; Ült sokáig, a vihar várt, aggódik a bátyja.
Befejeződött fokozatosan alábbhagyott felhőszakadás - itt az ideje, hogy igazán ki neki. De csak a szél mangled gallyak, ágak halmoztak előtt egy üreges, blokkolt ezhonku kis utat! Susogó temette kis arcát - nincs menekülés. Mit kell tenni?
Ő lett akadály leküzdésére - hol álljon, ahol ásni, ahol a nedv ... És amikor fáradt, meztelen csigák, azonnal egymás mellett, így megkereste a lárvák különböző bogarak harap. Susogása eszik, alszik - és vissza dolgozni.
Hosszú ideig ez volt elfoglalva, lépésről lépésre, kibővítve egy menetben. Ja, és az összes evett a meztelen csigák és a lárvák vége, de még mindig nagyon sok ága nehéz, vastag!
Csak másnap felé naplemente már sikerült ezhonok alól a gyökerei ...

Zörgés jött a levegő, felemelte az orrát, szimatolt és boldogan felsóhajtott. Nos az erdőben alkonyatkor! Nagy a koronát a sárgarigó fütyült a levelek alatt fülemülék scholkayut, rovarok éjjel zajt a bokrok, a fák alatt, békák kinyögnie a mocsár; a füvön harmat csillogott. És más zajok este, a színek és illatok!
Zizegő moly fogott óvatlan, lenyelte, és kezdte azt hinni, hogy ő már a sztereó anyámmal és testvére találni. Azt beleszagolt a levegőbe, fű, meghallgatta -, és úgy döntött, hogy menjünk át a tisztáson, ahol ás. Nagyon jó sün az erdőben vezetett!
Ő futott végig a mezőn, és hamarosan úgy érezte, az ismerős szag!
- Anya sün! FRR! - Azt halkan. És mivel a tölgy, a vihar összetört, hallottam:
- RDF! Suhogó.
Befordult tölgy néz - és ez már az anyám és a bátyám különböző szögekből siet, snuffle öröm!







Sün futott fel egymásnak, pofyrkali, azt mondta hello, örülök, hogy nem eltévedni, hogy egyetlen állat nem sérült meg! Zizegő félt, hogy anyám szid őket, amit ők nem várta meg, de csak egy a fészek menekült nem szidja őket Hedgehog - Nagyon örülök, hogy megtaláltam ezhata.
- Ó, ez! - susogása kiáltott, és elkezdte mondani, hogy egész éjjel és még eljutott az ágak a nap, a pálya jelenleg kikövezve. Nos, hogy minden mögött, és néha nincs élelem tőle balra - mindent, ami ehető sokáig. - Ja, és fáradt vagyok! - mondta végezetül. - Egy éhes, ez az! Úgy tűnik, most már tudok enni a farkas!
- Nos, még, - megbánta anyja sündisznó. - Ez nem vicc - annyi idő, hogy üljön a diéta!
- Ó, ez - a diéta? - aggódva megkérdeztem sura, minden szem nézte húgát. - Úgy nőtt fel, egy üreges? Miért ült rajta? És nem fáj?
- Frrk! - susogása nevetett. - Diet - Ez nem egy virág, és nem egy csapásra! Diet - ez nem amikor eszik, amit akar! Nos, vagy nem tölti. Ez csak, mint én: minden ebben az időben, és csak ettem, amit egy rakás meztelen csigák és a lárvák - igen nekem olyan kevés reggelire! Vékony, valószínűleg igen? - kérdezte aggódva.
Válaszul sura felhorkant, és meglengette a mancsát.
- Azt, hogy! Most van egy diéta, mert a diéta volt. Még nem akarod elmondani ...
Zörgés csak akkor vette észre, hogy a bátyja, túl vékony, szinte több magára, és elkezdte kérdezni:
- Nos, mondd, sura, kérem! Hol voltál egész idő alatt? És az illata, hogy milyen furcsa! Fr!
- Várj egy kicsit - mondta sura - bár megerősíti az a csiga.
Úgy találta, a csiga skhrumkal, sóhajtott, és beszélni kezdett szép.

Megszökött a vihar, megszökött, és futott a az erdő szélén, és látta, hogy egy kertes házban van. Ozhonok futott a ház, és elrejtette egy bokor alatt ribizli; Úgy néz ki - a kislány a kertben, és jön hozzá siet. Valószínűleg, az ablakon nézett, és észrevette őt. Megtaláltam a lány között levelek és gallyak, ruha csomagolva, és a ház szenvedett.
Sura megijedt az első, egy szűk fodros egy labdát, majd úgy érezte - hő a házban, száraz, és senki sem fog bántani sem. Lány betette egy sarokba, és ő jött ki. Hedgehog várt, várt, majd óvatosan billentse ki a tövis ragadt. Különös szokatlan, és a szagok nem erdőket!
Hamarosan a lány jött vissza, és hozott egy csészealj, és ez egy darab alma. Letette a csészealj előtt Shura:
- Egyél, sün! - mondja. - Bull ízletes, édes! És a nevem Alenka. Legyünk barátok!
Megszagoltam az alma sura - savanyú! - Azt felhorkant ismét fodros egy labdát. Egy lány nem messze, vagy ahogy ő tolta egy szelet almát. Nos, sötét volt, és egyáltalán valaki hívta aludni. Otthagyta és lekapcsolta a villanyt.
Hedgehog egyedül maradt, megfordult, és azt gondolta: most mi van? Van valami, amit szeretne! Hallja meg: elállt az eső szinte; Azon voltam, hogy menjen haza - és az ajtó zárva van, akkor! Ekkor vált egy másik módja annak, hogy néz ki, szippantás a sarkokat. Nézett és nézett - nem fogy!
És hirtelen az egeret a padló alatt zaskreblas. Ezhonok vezetett kifolyó hogyan egér illata jó! Finom ... Eszébe jutott, mit a kishúgom anyám tanított, megtalálható az egér odú bejáratánál és leguggolt előtte. Egy egér azt topotok hallható és elhallgatott. Sura, azonban a beteget - leült várni arra, hogy elveszíti az éberségre és mink kiugrik. De csak egy egér mozogni kezdett újra, és ő megfeszült egész, leállt - az ajtó kinyílt, és egy lány jött Alenka!
Kiderült, hogy ő szippantás nyomában az időben, amíg a hazai ellenőrzött az ismeretlen ... Lit fény és ő ismét kezdett, hogy kezelje őt almával. A sün nagyon éhes volt - rágják le egy darabot. Édes, nyelv éget! Alig otfyrkalsya.

- Ez az, amit a diéta voltam abban a házban - sura befejezte a történetet - a Alenka! Nagyon akart barátkozni velem. Nap nem hagy aludni, minden turmixok és próbál telepíteni, és szégyelli az éjszaka, hogy én trapp hangosan, de felhorkant. És mi lenne, ha, sündisznók, éjjel sétálni használnak. FFF! Nos én legalább tejet kitalálni. És akkor az összes alma között az irányítást - én is megbetegedtem pocakját! Csak aztán az anyja kinyitotta az ajtót, engedjen ki ...
- Oh, - prosopela susogása - mindezt a történet isperezhivalas! Hadd megtalálni egy csiga kényelmesen!
Azt találták, végig a fa esett neki a csiga, és ezzel együtt a szú lárvák ünnepet.
- Mi az? - kérdezte hirtelen anya sün, akik sura. - Miért két tüskék sérült meg?
- Igen, én vagyok az Alenka gomba akarnak karaj - magyarázta ezhonok - minden spoiler próbál adni. FFF! Alig esett!
- Gomba. - susogása meglepett. - Mit nem emlékeztette, hogy mi a tartalékokat a télen nem tenni? Nem kell mókusok! Nagyon erős az összes téli álom!
- Igen, beleszagolt, felhorkant - nem érti meg - sura felsóhajtott. - És az anyám Alonkina szintén nem tisztázott.
- ufff! Úgy tűnik, hogy ez a Alenka, már akkor kezelik a több dió! - lihegte susogása. - Nem sikerült a tojás, talán ajánlani?!
- Gyerünk - mondta sura békülékeny. - Ő a legjobb kívánságait!
- Persze, a legjobb, - én megállapodtak abban, hogy az anya sün. - Mi a teendő, nem tudta, Alenka, mint amennyire szüksége van, hogy kezelni. Senki sem, hogy valószínűleg nem mondom, hogy mi, sün, ragadozók.
- Predators? - ezhata egymásra nézett. És felnevetett. - Mi vagy te, anya! Melyek a ragadozók minket? - mi minden vadja a felek: a medve, és a rozsomák és rókák, borzok és.
Felhorkant és az anya sün - nevetett:
- Ön mit gondol, de vannak nagy ragadozók?
- Nos, - mondta sura. - Ezek nagyon hosszú karmai és agyarai éles preostrye, nem beszélve a hatalmas ezek a ragadozók - mint száz sün!
- Lehet, hogy így - mondta anyám sün - de nem teljesen. Nem a ragadozó, aki maga nagy, és az egyetlen, aki vadászik kisebb állatok! Számunkra ez egy ragadozó farkas és a róka, egy bagoly, sőt, mint az egerek és békák - mi, a sün, a leginkább, hogy sem a legrosszabb ragadozók!
- Ó-y. - Tartottam sura. Nagyon ezhonok zavarba. - És a rovarok értünk ragadozók?
- És hogyan! - Anya bólintott sündisznó. - És a madarak, hogy építeni a fészket földre. Ne felejtsük el, hogy van egy vörösbegy tojása elhúzza?
- UWC-at-usnoe! - susogása megnyalta. - Mi az? - döntötte el, gondolkodás. - Predators, bár kicsi! És általában, komolyan vesszük az állatokat, ne szórakozz velünk! Futunk, ha azt akarjuk, gyorsan? Úszni is? Hogyan! És még mérges vipera lehet győzni -, és ha megmar, a poboleem, de túlélni!
- Hasonlóképpen, a szörnyű fenevad! - boldog és sura; tüskés kis sün, ugrott zafyrchal fenyegetően: - Frrr! Hide all! Van egy vihar a békák!
- Ugyan március előre, szörnyű állatok! - hangos felhorkant, megparancsolta anya. - Csinálok egy megfelelő étrend, ezhinuyu. Egyél off leszek. Nem lehet nem fogyni! Lesz nő a nyár folyamán, és szükség van, hogy ideje, hogy mentse fel Zhirkov a hibernáció! - és ő vette, hogy a ezhat - az erdei bölcsesség tanít.