131 - Orosz irodalom a Ekaterinában ii - Orosz Történeti Könyvtár

§131 - Orosz irodalom Catherine II alatt

131 - Orosz irodalom a Ekaterinában ii - Orosz Történeti Könyvtár

Gabriel Romanovich Derzhavin portréja. Művész V. Borovikovsky, 1811

Catherine lelki izgatottsága nemcsak az irodalmi tevékenységben jelent meg. Oroszországban abban az időben terjedt az úgynevezett "kőművesség". Az Angliában kialakult kőműves misztikus tanítás volt rejtélyes. „Szabadkőművesek”, vagy a „frank kőművesek,” az volt a testvériség ( „doboz”) az ideális cél kölcsönösen segítik egymást a morális tökéletesség, a testvéri szeretet és a jámborság. A szabadkőműves menedékházat lezárták, és rejtély veszi körül; nekik megvolt a saját nyomós szimbólumuk, szertartásaik és ünnepélyük. Hozzáférés ott volt a különböző kísértéseknek és fogadalmaknak. A szabadkőműves idealizmus és a szimbolizmus olyan erkölcsi elégedettséget talált az emberek számára, akik hajlamosak a miszticizmusra és távol állnak a száraz racionalizmustól. Az orosz nép közül az első szabadkőművesek voltak a Catherine császárné (például Elagin titkára és Novikov újságíró) ismert személyiségei. Kezdetben Catherine teljes toleranciával kezelte a szabadkőművességet. Később (mikor Novikov kifejlesztette kiadói és oktatási tevékenységeit a "barátságos társadalomban" és a "nyomda"), a császárnő gyanította a politikai megbízhatatlanság falazását és tiltotta. Novikovot még a várban is bebörtönözték, ahol Catherine haláláig maradt.

131 - Orosz irodalom a Ekaterinában ii - Orosz Történeti Könyvtár

NI Novikov portréja. Festő D. Levitsky, 1797

Között a munkálatok a császárné foglalnak el előkelő helyet történeti munkák állít az ősi Oroszország és célja többek között, hogy olvassa el a trónörökös trónörökös Paul. A történelem iránti érdeklődésére Catherine hozzájárult történeti tanulmányok és kiadványok kifejlesztéséhez. Vele mecenatúra, és segít Novikov, mielőtt a szégyen és a bebörtönzések, kiadta a híres antik dokumentumok 20 térfogat cím alatt „ősi orosz Vivliofika”. Ekaterin alatt a Tudományos Akadémia orosz kódexeket kezdett közzétenni. Ezzel egyidejűleg megjelent egy nagy "Oroszország története", amelyet Nagy Péter, V. N. Tatishchev kortárs és alkalmazottja dolgozott ki. Az M. M. Shcherbatov herceg, akinek a császárné megnyitotta munkáit állami levéltárak számára, feldolgozta és megjelentette még a "Történelem az orosz" címet. Shcherbatov herceg nemcsak történész volt, hanem egy önálló gondolkodásmód hirdetője is. Ismeretes, hogy Catherine császárnő élete végéig konzervatív lett, és a politikai szabad gondolkodást nem fogadta el, a francia véres forradalomtól való félelem miatt. Azonban ez a gondolat szabadsága és a vallási szabadgondolkodó nem szűnik meg az orosz társadalomban, és hozzon létre egy elég gyakori típusa „volteriantsa” (azaz követője Voltaire). Shcherbatov herceg csak néhány nézete szerint kapcsolódott az ilyen voltairiaiakhoz. Általában kritikusa volt a modern rendnek és szokásoknak, akik inkább a régi orosz szokásokat preferálták a későbbi "erkölcsökre".

Az előző időszakhoz képest a II. Katalin császár uralkodása nagy kulturális növekedésnek számít. A császárság magas megvilágosodása és az emberiség; a Nakazban talált liberalizmus; nyilvános izgalom, amelyet az 1767-1768-as megbízatás okoz; preferenciális önkormányzat, amelyet az 1785-ös törvények hoztak létre a felső osztályok számára; soha nem látott eddig ébredés az irodalom és újságírás - Ezek mind az események, hogy adott felvilágosult „évszázados Catherine” rendkívüli fényesség és létrehozta a császárné magát rendkívül népszerű. Catherine hangulatának válsága, amely 1789 óta Franciaországban történt puccsok miatt következett be, nem csökkentette ezt a népszerűséget, mert az orosz társadalomban a forradalmi Franciaországhoz való hozzáállás élesen megnőtt. Ezért a haláláig Catherine továbbra is élvezte alanyai iránti tiszteletét, amely gyakran "Catherine anyának" tüzes imádatává vált.

Kedves Vendégeink! Ha tetszett a projektünk, alig tudja támogatni egy kis összeget az alábbi űrlapon keresztül. Az Ön adománya lehetővé teszi számunkra, hogy lefordítsuk az oldalt egy jobb szerverré, és egy vagy két munkatársat vonzzunk a történeti, filozófiai és irodalmi anyagok tömegének gyorsabb elhelyezésére. A fordításokat a kártyán keresztül lehet elvégezni, nem pedig a Yandex-pénzt.

Kapcsolódó cikkek