Letöltés Free Korán orosz txt doc mp3 regisztráció nélkül - olvasni a Koránt az online - Az iszlám

1. Töltse le a szövegét az orosz fordítás a Korán (txt, doc, stb), hasznos programok és információk a Korán

Korán (arab -. Al-Korán). A muzulmán szent könyv. A fordítás azt jelenti, „olvasni, hirdeti,” Ez a könyv - az isteni kinyilatkoztatás, az utóbbi írásban az emberek jöttek az emberek, torzítás nélkül. Korán - gyűjteménye imák, prédikációk, épületes történetek és példázatok. A kinyilatkoztatás az Úr a világ. A Korán áll vers - (jele, egy csoda, a legalacsonyabb allokált folyosón Korán). Statisztika - A Korán Sura 114, 6616 Ayat 77 934 szót. Minden surahs a Korán van nevük. A leghosszabb sura, a második ( "Al-Baqarah - a tehén") rendelkezik 286 vers, a legrövidebb sura - 103, 108 és 110-I három vers. A leghosszabb vers a Korán Sura „Al-Bakkara” - vers 282. Minden vers a Korán (Korán Al), kivéve a kilencedik, szavakkal kezdődik: „A neve Allah, az Irgalmas és Könyörületes.” Suschestvuyuet nagyszámú fordítások a Korán a világon, valamint az értelmezés a Korán (Korán tolkovaniya című könyv Tafsir). xadis.ru

Töltse Korán oroszul. (Zip-fájl 313 kb). Forrás: www.lib.ru

Töltse Korán oroszul. Értelmezése értelmében Valéria Por (RAR-fájl 222 kb).

Kivonat: fordítása a jelentését a Korán készült VM Por egyszerű, világos a csodálatos vers sikeresen megnyitottuk olvasó határtalan mélysége a lelki világ a Szentírás a muszlimok. A szépség az átutalás stimulálja és gerjeszti az olvasó érdeklődését a további tanulmányozás és kutatás a Korán már arab - a nyelv a Mohamed próféta (sallallaahu „alaihi wa sallam), a nyelv, az örökkévalóság. xadis.ru

Töltse Korán oroszul. Értelmezése értelmében M. - N. G. Osmanov (RAR-fájl 206 kb).

Töltse Korán oroszul. Értelmezése értelmében M. - N. G. Osmanov (exe-fájl RAR-fájl 796 kb). Forrás: xadis.ru

Töltse Korán oroszul. Értelmezése értelmében Kuliev ER (RAR-fájl 174 kb).

Töltse Korán oroszul. Értelmezése értelmében Kuliev ER (exe-fájl RAR-fájl 690 kb). Forrás: xadis.ru

Töltse Korán oroszul. Értelmezése értelmében Krachkovskii (RAR-fájl 173 kb).

Töltse Korán oroszul. Értelmezése értelmében Krachkovskii (exe-fájl, RAR-fájl 686 kb). Forrás: xadis.ru

Töltse Korán oroszul. Értelmezése értelmében Abu Adel (exe-fájl, rar-archívum 950,2 kb). Forrás: xadis.ru

Töltse Korán oroszul. Értelmezése értelmében T. Shumovsky (exe-fájl, RAR-archív 1053,4 kb). Forrás: xadis.ru

Abstract: A megvalósítása nem halványuló értékek a szent könyvet, az emberek által hirdetett a szája az alapító az iszlám, a muzulmán halad egyik generációról a másikra majdnem tizennégy évszázaddal. Mi titok volt a muzulmán szentély örök értéke több millió ember? Ahhoz, hogy megértsük, hogy magam, az olvasó által említett suras (prédikációk) a Korán, a költői fordítása amelynek szövegét a könyvben. xadis.ru

Töltse Korán oroszul. Értelmezése értelmében BJ Shidfar (exe-fájl, RAR-fájl 881 kb). Forrás: xadis.ru

Kivonat: A mi korunkban, amikor az iszlám lett a leggyorsabban növekvő vallás sok részén a világnak, és a szám a muszlimok meghaladta az egy milliárd, sok szakértő úgy érzi, hogy sürgősen szükség van a pontos fordítása a Korán minden nyelvre a világ. A jelenléte az ilyen átutalások lehetővé teszi, hogy bárki is olvassa a szent könyv a muszlimok, hogy megtanulják az igazságot a vallás Allah és megszabadulni az előítéletek, amelyek alakult ki az évszázadok hatása alatt különböző mesékkel és késztetések.

Ez a könyv nem ajánlott olvasásra. xadis.ru

Töltse Korán oroszul. Értelmezése értelmében GS Sablukov (exe-fájl, rar-archívum 720.2 kb). Forrás: xadis.ru

Ez a könyv nem ajánlott olvasásra. xadis.ru

hasznos programok

2. WinRAR 3.80 orosz változat. Archiváló RAR (exe-fájl 1316 MBT).

Hasznos tudnivalók a Korán és az iszlám

Ortodox nézet: az iszlám. Ortodox: 10 kérdés, hogy az iszlám nincsenek válaszok. Thomas Istra

Hibák a Korán. Dr. William Campbell. Egy részlet a könyvből Dr. William Campbell: „A Korán és a Biblia a történelem fényében Science "

2. Néhány idézet a Korán és a Biblia

Megjegyzés: As_sur.

Ézs. 10: 5-10. „5O asszír, a rudat a haragom a kezükben - az enyém felháborodás 6 küldök neki ellen képmutató nemzet ellen és a haragom népe adok neki egy parancsot, hogy a zsákmányt, és hogy a zsákmányt, és a futófelület őket, mint az utczák sara 7. de nem hiszem, és így nem ér a szíve, ő a szíve - megsemmisíti, és levágta a nemzetek nem kevés 8 Mert azt mondja, hogy „nem minden az én hercegek királyok.? 9 Kálnéh nem mindegy, hogy Kárkemist? És Hamáthot, mint Árpád? Samaria nem ugyanaz-e, hogy Damaszkusz? 10 Amint a kezem megtalálta a a bálványok országait, ami faragott Jeruzsálemben és Samaria - 11 nem tett-e Jeruzsálembe, és a képek tőle tettek Samaria s bálványokat „12 És lészen, amikor az Úr végre? minden munkájában a Sion hegyén és Jeruzsálemben, majd nézd meg a testes király szívét Asszíria, és a dicsőség az ő magas néz 13, mondja. „erőssége a kezem, és az én bölcsesség tettem ezt, mert én okos, és eltávolítjuk a határokat nemzetek és kifosztották a kincseket, és leesik a trónt, mint a hatalmas ; 14. és kezem megragadta a gazdag országok, mint fészket; és egy gyűjti elhagyott tojásokat, úgyhogy össze az egész földet, és egyik sem a ki szárnyát mozdította, vagy száját megnyitotta, vagy csiripeltek. „15 Vajon a fejsze dicsekvés maga ellen, aki felaprítja vele? látták magasztalja magát az ellen, aki mozgatja ?, mintha egy rúd ellen, aki felveszi, mintha a személyzet emelje fel, aki nem egy fa 16 Ezért az Úr, a Seregek Ura, küldjön a növekedés leállását a zsírt, és többek között a híres vozzhet égve, mint az égő tűz!”.

Surah 6. Al-An'am. Szarvasmarha mekkai. 165 ayah.
35 És ha komolyan, hogy elfordulnak tőled, ha lehet, a munka során a mély Föld vagy építeni egy létrát, hogy az eget, és azokat a jele ki, mint amit mondanak. És ha Allah úgy akarja, Ő volna össze őket a helyes úton. Ne legyen ugyanaz ez a sötétben.

Surah 61.-Saff. A sorozat Medinskiy. 14. vers
2. A hívők, nem mondom, hogy nem futott.
3. Több, mint bármi gyűlöletes Allah, hogy azt, amit nem hajtják végre.

Surah 66. Al-Tahrah. Tilalma, Medinskiy 12 versek
2 Állítsa be Allah engedélyével fogadásból, Allah - a védőszentje. Ő bölcs és mindenható.

Úgy tűnik, a szó kell tartani az esküt, és nem tudja ellátni. Ez az ellentmondás a Koránban

Surah At-Tawbah 9. A bűnbánat, Medinskiy, 129 vers
29. „Küzdelem azok, akik nem hisznek Allahban és a Végső Napban, amelyek nem felelnek meg a tiltások Allah és az Ő Messenger, és nem vallják az igaz hitet -. Ezek a személyek a szentírás azokat a Jizya kezeit megaláztatást.”

123. „O hívők, harcolni és azokkal a legközelebb hozzád hitetlenek és kegyetlen, hogy őket. És tudom, hogy Allah az istenfélő”.

Surah 22. Al-Haj.
Bizony Allah különbséget tesz azok között, akik hittek benne, és a zsidók, és a Sabians, és a keresztények, és a varázslók, és a pogányok a Feltámadás Napján. Bizony Allah minden igaz tudás.


Surah 16. An-Nahl. Méhek, mekkai, vers
102. Allah nem vezeti a helyes utat az emberek, akik nem hűségesek Szentírás.
103 Ezek azok, akiket Allah lezárjuk a szív, a szem és a fül, laknak hiba.

Tehát a Biblia (Szentírás) igaz muszlim megbízik.


Surah 29. Al-'Ankabut. Spider, mekkai versek 69
46 És ne vitatkozz a Szentírást az emberek, kivéve azokat, a kik bűncselekményeket kövessenek el, azzal az eltéréssel, hogy az az érv is jobbak, mint az övék. És azt mondják: „Hiszünk mi derült ki számunkra, és mi derült ki, hogy te, mi Istenünk, a te Istened - Egy, és mi szentelt neki, és engedelmeskedni.”

Surah 98. Al-Beyyina. Egyértelmű bizonyítéka Medinskiy 8 versek
6. Valóban rossz - emberek a Könyv és a pogányok - a lángok a pokol mindörökkön örökké. Mennek minden embernél szerencsétlen.


Surah 2 Al-Baqarah. Cow Medinskiy 286 vers
179 (vers), hogy bosszút állj - az ember életében a megértés, talán még a félelem a bosszú.

Surah 16. An-Nahl. Méhek, mekkai, 128 vers
121 Ha lesz egy csapás, azt megbüntetik, ahogy büntetni, mintha önmérsékletre és elviselni, hogy nem lesz jó, hogy legyen türelemmel!

Surah 17. Al-ISRA”. Éjszakai utazás, mekkai, 111 vers
33 És nem megölni egy élő lelket. Allah tette tiltott, kivéve a megfelelő helyre. És aki megölte igazságtalanul, akkor a hatalom gyilkos adott vagyunk örökösei az ölték meg, de hadd ne haladja meg az intézkedést a helyén - tőlünk, hogy segítsen neki, és lehet menteni.

Mint Isten Mohamed próféta jóváhagyja bosszú, bár, és kéri, hogy a megbocsátás (türelem).


Surah 17. Al-ISRA”. Éjszakai utazás, mekkai, 111 vers
31 És ne öld meg a gyerekek, nehogy a szegénység, küldünk az ételt, és az Ön számára, bizony a gyilkos - ez egy nagy bűn.
32 És nem hiszem, a házasságtörés, mert ez egy rossz utat és szégyenletes cselekedet.


Surah 18. Al csalás. Cave, mekkai 110 vers
46 A gazdagság és bőséges utód - egy dísz a földi élet, de jó dolog örök, a legjobb remény az Úrnak, az ő, és számukra a legjobb jutalom.

Muszlimok hiszik, hogy a Biblia torzul, és nem jön le, hogy nekünk egy valós és pontos fordítás, és a Korán - torzítatlan szó Allah keresztül továbbított Mohamed. Azt javaslom azoknak, akik hisznek a Bibliában, hogy olvassa a Koránt nagyobb Korán Sura 18, „A barlang”. És olvasd el, hogy ott írtak Suhl Karneyla (Nagy Sándor) ezekkel a szavakkal a Mohamed. (86. Amikor odaért, ahol a nap lenyugszik, ő találta beállítás egy sáros (vagy meleg) forrás közelébe, talált egy embert mondtuk .. „O Dhul Karneyn Vagy megbüntetni őket, vagy, hogy nem jó nekik” . [transzfer Kuliev]). A nap gördült be a vizet!

Ó Allah, akkor valószínűleg tudja, hogy a nap nem gördült be a vizet! Annak érdekében, hogy a Korán mint a Biblia is, nem minden a legtöbb magas - vannak emberek filozofálni. Ez egy tévedés a Korán

Kíváncsi vagyok, hogy ez a követelmény, hogy vágja le a hívek (függetlenül attól, hogy azok Ábrahám utódai, akár nem) gyűjteménye Hadith a kertekben a igazlelkűeket úr szerint Messenger (könyv 1. könyvrendelési fejezet: Be kell bizonyítania, őszinteség (Ikhlas), és ragaszkodni a jó szándékú (niyata) minden esetben és szavak és minden körülmények között - nyílt és rejtett).

7. Úgy tűnik, hogy Abu Hurayrah Abd Ar-Rahman bin Sakhr, hadd legyen elégedett vele, azt mondta: „Allah Küldötte sallallaahu„alaihi wa sallam mondta: Bizony Allah nem nézi sem a test, vagy a megjelenésű, de úgy néz ki a szíveteket „26 (Narrátor muszlim).

Miért körülmetélés ha „de úgy néz ki a szíveteket”?

8. Korán Sura 2 tehén 42 Aayat

Alexey Suvorov 01 (stihi.ru)

42. Ne öltözteti az igazság hazugsággá, és nem elrejteni az igazságot, miközben maga is tudja.

Translation Kuliev jelentése van.

Ha a kereszténység tilos hazudni, akkor az iszlám még titkot tartani, egy titkos tilos. Hogyan élnek ezzel igaz muszlimok sem tudja képzelni. Kifürkészhetetlen módon a te, Uram!

Olvasd Korán online www.spasi-i-sohrani.com helyszínen

www.ramadanway.com Download mp3 Korán orosz

Üdvözlettel, Anatolij Skomarohov.

4. muszlimok Vélemények

Hogyan látja őket a szót hinni! És mint te, ők Stuport pénzt.

Először is, ezek Ayats, hogy tegye fel, hogy megváltozott, hogy az ő oldalán, tudván, hogy mivel nem vizsgálja meg a Korán, hogy: „És ha az igazat?”

Másodszor, Sura 9 ayat 29 olvasás: harc azok az emberek a Könyv, akik nem hisznek sem Allah, sem az utolsó nap, akik nem tartják tiltott mi tiltja Allah és az Ő Messenger, akik nem vallják az igaz hit, még nem fognak személyesen tisztelegni a tartózkodás megalázva. Tudod, hogy a történelem e ayat? Persze, hogy nem tudom, ez a te keresztény tudósok nem mondom. Ez volt körülbelül az emberek a könyv, akik nem hagyják a muszlimok egyedül élni békésen halt meg rövid, és azt mondták, a zsidókról. Akkor Allah azt mondta srazhatsya velük, és nem ül tétlenül.

Mohamed és társainak, elszaladt a hitetlenek, élt titokban, még néhány küldeni Etiópiába, mert lehetetlen volt élni Arábiában. És ez tartott 13 évig, képzelni, milyen a szexuális élet. 13 éve nem megölni muszlimok senkit, de megölni őket, és skhranyali türelem. De szerencsére Isten tette számukra, hogy harcba. És zanesh miért? (A próféták mind küldtek csak Isten, Allah, és minden váltak legendává, és a vallás egyistenhit amelyhez küldtek, az emberek belőle sokistenhit, bálványozott valaki, és néhány nem ismerte, vagy azt hiszi csak egy kis töredéke az emberek , de végül elfelejtettem őket, és a végén a próféta „Isa utasítani, és megfeszítették, és számos részén vette az Isten.) úgy, hogy ez ne történjen meg újra bolshii valaha, és hogy az évszázadok során az emberek tudják, hogy az iszlám (benyújtás Egy Isten) IGAZ.

Harmadszor, Sura 9 ayat 123 is változott a javukra, és látom, hogy úgy hangzik, tényleg: Ti hívők! Küzdelem a hitetlenek, akik az Ön közelében. És hadd meggyőzni a keménység. És tudjátok, hogy Allah - az istenfélő. Ez ayate kimondja, hogy nem megfelelő tudta muszlimok kemény és nem félnek a bárki, kivéve Allah.

Írtam (a):
Surah 16. An-Nahl. Méhek, mekkai, 128 vers 102 Allah nem vezeti a helyes utat az emberek, akik nem hűségesek Szentírás. 103 Ezek azok, akiket Allah lezárjuk a szív, a szem és a fül, laknak hiba. Tehát a Biblia (Szentírás) igaz muszlim megbízik.

[A ayah 102 valóban elolvassa azt. Összesen ayah 123. Erratum. ]

Ez a kettő nem ayat a Korán egyáltalán. Ha tudtam nézni, mint boldogan rohan ki összefüggésben!

Írtam (a):
Azt javaslom azoknak, akik hisznek a Bibliában, hogy olvassa a Koránt nagyobb Korán Sura 18, „A barlang”. És olvasd el, hogy ott írtak Suhl Karneyla (Nagy Sándor) ezekkel a szavakkal a Mohamed. (86. Amikor odaért, ahol a nap lenyugszik, ő találta beállítás egy sáros (vagy meleg) forrás közelébe, talált egy embert mondtuk .. „O Dhul Karneyn Vagy megbüntetni őket, vagy, hogy nem jó nekik” . [transzfer Kuliev]). A nap gördült be a vizet!

És te magad olvasni? Egyértelmű, hogy még nem is nyitotta a Korán, hogy vajon ez így van! Íme Ayat amit oly boldogan mondja: Amikor odaért, ahol a nap felkel, azt találta, hogy az emelkedő egy ember, akinek Még nem alakult neki nincs fedél. (Al 18; 90)

[Megjegyezzük, hogy a recenzens idézi Sura 18 a Korán nem Ayah 86. és 90.]

Tovább bíráló. A levélből.

(86) Amikor odaért, ahol a nap lenyugszik, ő találta beállítás egy sáros (vagy meleg) forrásból. Mellette talált egy embert. Azt mondta: „Ó Zul Karneyn! Vagy megbüntetni őket, vagy, hogy nem nekik jó. "

(Allah adta Dhu'l-Karneyna lehetőséget arra, hogy a nyugati földet, ahol a nap lenyugodott, közvetlenül a szeme előtt, és úgy gondolta, hogy beleesik a fekete vizet. Ez gyakran előfordul, hogy azok, akik megfelelnek a naplemente a tengerparton. Dhu-l- Karneynu tűnt, hogy a nap süllyed a vízbe, bár valójában ez volt messze a föld, ahol ott találta az embereket, és a Mindenható Allah azt mondta neki. „O Dhu al-Karneyn van, hogy egy fontos választás lehet kitenni őket semmilyen büntetést jelent. : végre, farag, vagy elfog vagy. s tudja megbocsátani nekik. „Ebből a kijelentés, világossá válik, hogy a nyugati élt egy ember, aki meggyőződéses hiányzik a hit, vagy áztatva kicsapongás, vagy követ el más bűncselekményeket rossz. És ha ők voltak az igazi hívők, Allah nem engedte Dhu-l- Karneynu alá őket, hogy a büntetést. Allah a megtiszteltetés a kormányzó és rávette, hogy szabályozzák törvényei szerint Uruk, így megérdemelte a dicséret és a jó memória. csinált egy döntést, és osztani az embereket két csoportra.)

Értelmezése a Szent Korán, Sheikh „Abd al-Rahman al-Szádi

Magomedvelievu UF
Mi a tenger? Mint ismeretes a nyugati ez Dhul Karneyn nem tudtak eljutni a forrása a tenger (ami a nyugati?). Úgy tűnt neki. Ha. Ha írsz mindent, ami az ember azt hiszi. Egyértelműen meg van írva - „The Source”, és nem a tenger!

Rivers a vér mi derül a bolygó,
megcsodálta, megvilágító és baldeya;
Wicked nem tudom mást,
mint a magas és ragyogó ötlet.
I. Guberman

Üdvözlettel, Anatolij Skomarohov.

Olvasni. Mert sok bölcsességgel sokkal bánat; és aki nevekedik tudás increaseth bánat „Prédikátor 1, 18; ..)))

Kapcsolódó cikkek