Ingatlanügynök vagy ügynök, hogyan kell írni, és miért

Kölcsönözte a „ingatlanügynök”. annak ellenére, hogy a kiejtése helyesen írt az „e” betű a bajt.

Az elmúlt évtizedekben az orosz szótári szavak kölcsönzött jelentősen bővült. Megjegyzés a intenzívebbé a folyamat hitelfelvétel az angol nyelv az amerikai változat. A kutatók megjegyzik, hogy csak tíz éves orosz szókincs gazdagodott több mint 30 ezer neologizmusok. Ez egy nagyon nagy összeg, amely jelentősen meghaladja a szókincse még a magasan képzett modern ember.

Sok idegen szavak jelentése az új fogalmak és a valóság gazdaság, a vállalkozás, a befektetési, devizapiacon:

Ez a lista a hitelfelvételek kapcsolódó gazdasági, kiegészítve a „ingatlanügynök”.

Ingatlanügynök vagy ügynök, hogyan kell írni, és miért

Hogyan pontosan a szó „ingatlanügynök” a szótárban

A „ingatlanügynök” (született ingatlanügynök.) - rendezetlen hitelfelvétel amerikai angol. Az úgynevezett alkalmazottak, ügynökök, vállalkozók foglalkozó adásvételi ingatlanügyletek.

Ekkor a véleményét szótárak és szakértők eltérnek ajánlások védő helyességét különböző szóalakok. A leggyakoribb ezek közül: „ügynök”, „ingatlanügynök”, „ingatlanügynök”.

Ez neologism ejtik, mint a forrás nyelv, hangsúlyozta magánhangzó hang [e] a gyökér:

Utalva a különböző szótárak, megkapjuk a következő lehetőségek közül:

Ennek alapján a jelenlegi szabályok és tükrözik a modern gyakorlatban az írás, „orosz helyesírási szótárt” útmutatást ad a ruha, egyenruha írásban új szavakat. Szavak nem teljesen megalapozott, írásban ilyen ajánlások alapján a helyesírási precedens. A „ingatlanügynök” felajánlotta, hogy a levelet „e” az első felében a szó mintájára szavak, mint a „Paci e nt”, „di e ta”, „Abitur e nt” (bárhol betű után „és” írott „e”) írása magánhangzó az utolsó része a szó határozza írásban a forrás nyelv: realt vagy.

Így a legtöbb helyes írásmódját - ez a „ingatlanügynök”.

Ő írás és a kiejtés, mint látjuk, nem ugyanaz, amelyben az „e” betű jelöli a hang [e], mint például, hogy sok más idegen szavak:

Ahhoz, hogy pontosan a szó „ingatlanügynök”. habár az orthoepical arány az orosz nyelv kiejteni a hangot [e].

Hasonlóképpen, az „e” betű a gyökér a származékos rokon melléknév van írva:

Kapcsolódó cikkek