Bulletin kaszu - fogalma modalitás a német nyelv és kifejezési

Minden javaslat tartalmazza modalitás - az arány a nyilatkozatokat az objektív valóság a beszélő szempontjából.

módozat probléma felkeltette az érdeklődés a kutatók az elmúlt években. Vizsgálat és kiosztott különböző módozatait, valamint egy módja annak, hogy a modális formák ige paradigma. Állvány 2 típusú kapcsolatok: a kommunikációs folyamat, és a hangszóró, mint a színész ezt a folyamatot; vannak kifejezve modális rendszer a német ige: Reality Check esemény által kifejtett ige, ami végzi a hangszóró (ez a becslés jelöljük a „modalitás a szűk értelemben vett” vagy egyszerűen „modalitása”); és a feladat, amely végrehajtja a javaslatot a kommunikációs folyamatban (az ilyen típusú módozat nevezünk „kommunikációs probléma”).

Hogy kifejezze értékek vnutrisemanticheskoy módozatait öröklődő igék a szó szoros értelmében. Mint azt a kifejezést szubjektív modalitás használt modális szavak és kifejezések modális érték.

Megnyilatkozás a hangszóró abból a szempontból, lehet egy igazi, lehetséges feltehetően kívánatos, üres, stb Az is lehet, az átadás a véleményét egy másik személy, egy többé-kevésbé személyes jóváhagyásával. Annak érdekében, hogy kifejezzék a különböző értékeket, a modalitása expresszió, a nyelv által használt különböző módon, nevezetesen, lexikai, szintaktikai és nyelvtani.

Útján lexikai módozat kifejezések modális szavak és a határozószók (hoffentlich, möglicherweise, sicherlich, vermutlich et al.) és modals (können, Wollen et al.).

Másodszor azért, mert egymástól a szintaktikai funkciók: modális szavak nem egy egyén tagja a javaslatot, és az egész javaslatot.

Érték szerint különbözteti meg az alábbi csoportok modális szavak:

1) Tulajdonképpen modális szavak alkotják, két különböző szemantikai csoportok:

a) modális szavak, megerősítve a modalitása valóság :. sicher, bestimmt, zweifellos stb kísérik jellegűek.

b) a modális szavak kifejező módozat az érvényességet. Ezek meghatározzák a különböző árnyalatú bizonytalanság és feltételezések: vielleicht, möglich et al. Abban az esetben kísérnek indikatív, ők „kapcsoló” modalitása a kisülés a kisülési ténylegesen rokkantság. Ha ők kísérik a kötőhártya, azok megerősítése és tisztázása a jelentését. Harmadszor hangulat, elengedhetetlen, kísérheti modális szó unbedingt.

2) értékelése modális szavak: hoffentlich, Leider, glü. Cklicherweise stb A modális szavakat ennek a csoportnak olyan is, stabil expressziós: zumGlück, keinWunder.

3) A modális szavak kibocsátó alkatrészek megnyilatkozás, igazolja, összefoglalja, rögzíthető vagy határ: überhaupt, folglich, eigentlich, übrigens, jedenfalls, allerdings et al.

4) A modális szavak megerősítése (jóváhagyás), vagy tagadás: ja, Jawohl, nein, keineswegs, doch. Ja és Jawohl - szinonimái. Jawohl erősíti hozzájárulás tipikus formája a katonai nyelvet. Nein keineswegs forma és szinonimái. Nein - semleges megtagadásának formájában - negatív válasz erre a kérdésre pozitív. Keineswegs megerősíti elutasítást. Doch - pozitív választ negatív kérdés.

Vielleichtwird er noch kommen!

Ich will überhaupt nicht, dass er kommt.

GEWIß, Ich zsálya IHM die Wahrheit.

Kommst du mit? - Ja (nein, GEWIß, Vielleicht).

Míg kisegítő igék főnévi és partitsipom szolgál, hogy kifejezze az idő, biztosíték és módozatait, modalitás fejezhető kizárólag modális igék főnévi. Főleg ezt a módszert jelenti, hogy mi van összefüggés a tárgy és a cselekvés javaslatok kifejezve igenév (lehetőség, szükségszerűség, engedély, tiltás, vágy, stb.) Ugyanakkor ők képviselik a hozzáállása a hangszóró a kijelölt művelet, mindenekelőtt az általa elvégzett valóság ennek hatását (a feltételezés, vagy kimondott). Ha a modális igék alkalmazunk az első funkció, meg kell beszélni a cél módozat; Ha használjuk őket a második játékfilmjét, ez egy modális ige szubjektív modalitás.

Modális ige dürfen objektív modalitás fontos felbontás: WheinachtendurftenwiralsKinderimmerlängeraufbleiben. Ezzel az értékkel ige dürfen érdemes bizonyos tekintetben az első kiviteli ige sollen. Ahogy a modális ige, dürfen tartalmazza az akarat egy másik személy. Míg például sollen jelöli a másik akarat, mint az igény egy entitás, dürfen kifejezi ezt a vágyat, mint egy lehetőséget.

Du sollst doch nicht mehr így viel Rauchen.

Du darfst auf keinen Őszi mehr így viel Rauchen.

ige können találmány 1. kiviteli alakjánál (lehetőség) fejezi az objektív feltételek okozott lehetőségét. (Wir können heute baden gehen, es ist meleg genug).

A második kiviteli alak (képesség) können jelöli okozta a téma a lehetőséget. Beszélünk, hogy az a téma, ami eltérhet a testi, lelki és szellemi. (Die Großmutter kann nicht den Brief lesen, sie sieht schlecht).

Egy harmadik kiviteli alakban (felbontás) können helyettesíti ige dürfen annak értelmében engedélyt. Ez a használat az ige können legjellemzőbben beszél. (WermitdemTestfertigist, kannnachHausegehen).

ige mögen az első értelemben (vágy, hangulat) elsősorban formájában praeteritum kötőhártya jelzi a pillanatot. A múlt használják wollen ige (Früő wollte ich immer nur auf die Berge steigen, heute möchte ich mich lieber am Strand erholen).

Variant közvetett ige követelmények mögen csak akkor lehetséges formában a kötőhártya jelenlét. Ez a kiviteli alak egy stilisztikai (udvarias forma) ige sollen (Erhatmirgesagt, ichmögenichtaufihnwarten).

ige müssen objektív modalitás értéke szükséges. Ezt az igényt lehet akár a téma, és a különböző külső okok (DerJungemußvielarbeiten, umdasAbiturzuschaffen).

Modális ige Sollen az első kiviteli alakban van egy szoros kapcsolatban áll az ige müssen. Bár a javaslat, hogy müssen alá bemegy az árnyékok tevékenységtípusonként maga kínálkozott objektíve szükséges, a Sollen mindig egyértelmű, hogy a hatás okozza valaki akarata. Attól függően, hogy a bíróság, amelyben az oka - az a személy, a társadalom, az erkölcs, stb - sollen jelentése különböző árnyalatai értelmében - rendelkezési kötelezettség és kinevezések a testület, és csak véleményt.

Ich soll Ihnen den Brief übergeben. (ICH habe den Auftrag.)

Die Kinder sollen die Hausaufgaben auf einen Zettel schreiben. (Der Lehrer kalap gesagt, dass.)

Sollen ige a második kiviteli alakban használják, hogy kifejezzék a jövőben a múltban. Ez csak akkor lehetséges formában praeteritum jellegűek. (Jahrelang unternahm er nichts gegen die Krankheit. Das sollte sich SPäter rächen.)

Mint egy ige mögen, sollen kifejezésére használt közvetett követelményeknek. Az evés csak lehetséges, a kötőhártya jelenlét. Compliance függő beszéd - elengedhetetlen.

Er kalap mir gesagt, ich nicht auf SOLLE ihn warten.

Er kalap mir gesagt: "Warten Sie nicht auf mich!"

Wollen ige fejezi ki a vágy, vagy az akarat először a múltban. Kifejezve ige Wollen lesz többé vagy kevésbé erős (Ichwollteihnfragen, abersiehieltmichzurück)..

A második kiviteli alakban (szükségesség, recept) Wollen egyik Stilisztikai müssen (igény) és Sollen (vényköteles).

Der Aufsatz soll nur einen kurzen Überblick geben. (= Der Autor lesz mit dem Aufsatz nur einen kurzen Überblick geben).

Szintaktikai kifejezésmódjává modalitás - van, mindenekelőtt a használata igék Haben és sein zu egy részecske egy főnévi, valamint egy leírás a WüRDE.

Idiomatikus kifejezések haben + zu + főnévi mint szabad modális kombinációk kifejezni modális közötti kapcsolatot a tárgy és a hatás kifejezett infinitive.

Aktív mondat kifejező kényszer vagy szükségszerűség (modális igék müssen, Sollen, nicht dürfen), úgy állíthatjuk elő, a szerkezet haben + zu + infinitive. Megfelelő javaslatokat a passzív hang alkalmazásával alakítható sein + zu + infinitive, miáltal - amely azonos közlések - érték lesz élesebb és tartós.

Aktiv: Die Reisenden müssen an der Grenze ihre PäSSE vorzeigen.

Die Reisenden haben an der Grenze ihre PäSSE vorzuzeigen.

Passive: An der Grenze müssen die PäSSE vorgezeigt werden.

An der Grenze sind die PäSSE vorzuzeigen.

Sentences expresszáló lehetőségéről, illetve lehetetlenségéről (modális igék müssen vagy können), vannak kialakítva a legtöbb esetben a passzív formája keresztül sein + zu + infinitive.

Passive: Die alte Maschine kann nicht mehr repariert werden.

Die alte Maschine ist nicht mehr zu reparieren.

Grammatikai kifejezésmódjává módozat rang hangulat igék.

Tájékoztató - semleges hangulatot. Arra utal, hogy értékelni, hogy mi történik, mint valami igazi, zajlik a valóságban. Tájékoztató költségek:

- A főmondat:

Es schlug mein Herz, Geschwind zu Pferde. (Goethe)

- az alárendelt záradékot az idő, vagy anélkül wenn Union Union:

Wenn du die Rose schaust, megereszkedik, ich lass sie grüßen. (Heine)

- közvetett diskurzus után igék nyilatkozatok, elvárások, remények, ígéretek, stb jelen időben, különösen, ha azokat használni egy szembe az egységes vagy többes:

Ich Glaube (Meine, Hoffe, Wünsche, vermute), dass er im Recht ist.

Forma idő kötőhártya végre alapvetően eltérő modális funkciók. Vajon ez azonban kizárja annak lehetőségét, hogy a véleménynyilvánítás és időbeli kapcsolatok a kötőhártya? Elemezzük a javaslat:

und wäújra er uns der Liebste, wir können nach alldem nicht mehr Wollen, dass er aufstehe und wandle.

Wäre das Komplott schon damals Reif gewesen - ja, dann háború der Heilige um seinen Ruhm.

Az első példában, a különbség a praeteritum (wäújra) és jelenlétében (aufstehe, wandle), kétségtelenül a tiszta modális helyett időzítés; wäújra van beállítva, hogy a jelen idő, amint az kitűnik összehasonlítása können. A második példában RÉGMÚLT wäregewesen ugyanaz modális érték wäújra az első példában, de az idő itt, amint azt segédanyag damals. eltelt.

Általában a kötőhártya jelent értékelését, hogy mi történik, mint lehetséges, vagy akár szürreális, amelynek létezését még többé-kevésbé definiált.

Különböző formái a kötőhártya képviseli változó mértékű ez a „valótlanság”: a spekuláció, a kétség, a teljes képtelenséget.

A modális érték a kötőhártya kifejezettebb, mint az ideiglenes. Minden formáját a kötőhártya van két csoportra oszthatók: a kötőmód I és kötőmód II viszonylag idő és modalitás.

A kötőhártya I forma képződik alapján Jelenlét: Presence, tökéletes és Futurum. Ezt a három formát csak jelenlét független modális érték realizált feltételezés (hipotézis).

Ahhoz, hogy a kötőhártya II formája alapján készült a praeteritum: praeteritum, régmúlt, konditsionalis I. és II.

Formájának csoport II jelentősen kötőhártya általánosan használt, mint a kötőhártya csoportból I. bizonyos formái alatt kötőhártya Használt metszik, és lehet cserélhető.

Imperatívusz, először is, hogy kifejezzék a kommunikatív feladatok és nélkülözhetetlen eszköze az oktatás ösztönző ajánlatokat.

Essence elengedhetetlen, nevezetesen, hogy ragaszkodik a pillanat beszél, megfelel annak a ténynek, hogy ő ismeri csak egy átmeneti forma - jelenlét. Ugyanezen okok miatt nem minden személy lehet használni a fontos. Kimondva 2. személy egyes és többes számú és udvarias formában:

1 személy többes számú alakokra is fontos: Gehenwir!

De legfőképpen ez a konstrukció jön létre a modális ige wollen: Wollenwirgehen!

Így a fenti arra lehet következtetni, hogy a német nyelv nagyon sok és változatos szerkezetét és tartalmát a kifejezési a modalitás, azaz kapcsolatos állítások az objektív valóság a beszélő szempontjából. Ezt a módszert lehet a különböző árnyalatú az alapvető értékek, amelyek igazolják, hogy a fent említett eszközökkel való kifejezése.

3. El Shendels Gyakorlati nyelvtan a német nyelv 1988.

5. Admoni W. G. Der deutsche Sprachbau 1966.

7. Helbig G. Buscha J. Deutsche Grammatik 1986.

Kapcsolódó cikkek