Brillantzöld ezért nem használják külföldön

Az emberek született a Szovjetunióban, a ragyogó zöld - olyan gyógyszer, az 1. számú Brillantzöld volt és van (néhány távoli régiókban az ország), az egyetemes küzdelem módjairól sok betegség.


Azonban nem mindenki tudja, mi oka, hogy a túlzott népszerűsége a gyógyszer hazánkban és miért van egy ilyen grandiózus nevét.

Brillantzöld ezért nem használják külföldön

Szintén mulatságos az a tény, hogy külföldön senki sem használ, Zelenka gyógyászati ​​célokra. Ma, a szerkesztők megpróbálja feltárni a titkait a megszokott készítmény ragyogó zöld!
ragyogó zöld

Brillantzöld ezért nem használják külföldön

A történelem a megjelenése ragyogó zöld társul egy fiatal vegyész Londonban, ami a XIX században, már a fejlődő gyógyítja a maláriát.

Brillantzöld ezért nem használják külföldön

Töltött egy csomó kísérletek kőszénkátrány: ez csöpögött sav, szublimált, desztillált, és nem csak. Ennek eredményeként egy kísérlet egyedülálló anyag élénk lila szín kaptunk.

Brillantzöld ezért nem használják külföldön


A szín annyira tartós, hogy a mosónő nem volt képes lemosni a foltokat egy fiatal felfedező ing. Apa vegyész bizonyult kalandos és felismerték a lehető leghamarabb, hogy használja a nyitás a fia a dúsítás: „Nem tudom, hogy van gyógymód a malária, és egy darab vajas kenyeret már szerzett.”

Brillantzöld ezért nem használják külföldön

Hamarosan egy férfi kinyitotta az első gyár a termelés gyanta festékek. De a tudós annyira sikeres a gyártás festékek, hogy a végén az élet címmel lovaggá lett Sir.

Brillantzöld ezért nem használják külföldön

Az orvosok kezdték használni ezeket színezékek saját céljaikra, úgy festettünk drogok, hogy jobban lásson a mikroszkóp alatt a különböző mikroorganizmusok. Az ilyen orvosi vizsgálatok megállapították, hogy az egyik festékek, azaz ragyogó zöld, elpusztítja a mikrobák.

Brillantzöld ezért nem használják külföldön

A latin neve ennek a festék - viridis nitenti. Ez szó szerinti fordítása a ragyogó zöld. Az egyik tudós, fordítására cím francia szót használta brillant (ez nem hiba, az egyik értelemben a szó - zseniális).
Zavart akkor jelentkezik, amikor a nevét lefordították orosz. Brillant használt érték „gyémánt”. Vicces, hogy az összes a ragyogó zöld festék csak abban különbözik annyira nagyképű nevét.

Brillantzöld ezért nem használják külföldön

Azonban, ha beszélni ezzel a drog egy külföldinek, akkor nagyon meglepett! Az a tény, hogy a tengerentúli senki sem használ, Zelenka antiszeptikus célra. Itt van miért.

Brillantzöld ezért nem használják külföldön

Dean a Gyógyszerésztudományi Kar az orosz Állami Orvosi Egyetem, kifejtette, hogy a Nyugat elfogadta a tanítás a bizonyítékokon alapuló orvoslás. A molekuláris hatásmechanizmusa zöldtakarmány még nem vizsgálták.

Brillantzöld ezért nem használják külföldön

Ahhoz, hogy megtudja, mi szükség van egy drága vizsgálat. De senki sem fog költeni egy csomó pénzt, hogy tanulmányozza ezt a gyógyszert igénytelen ...

Malyshev - nem orvos, és biznesmenka, és még kérkedő, öntelt tarka. Ez - Dr. okolovsyacheskih Sciences. Csak figyelj rá rekomendatsii- slurp vizesvödrök - ohreneesh. Valóban, a „szolga fiú, rosszul irányított,” a „P” betű helyett „L”. írja Yulyashka Vysotsky: „az orosz nyelv nem beszél, csak tolvajok vulgáris, de megtanítja a szakácsok és építeni.” Nos, mit lehet tenni? Egy idős Sage Konchalovsky vásárolt időt NTV ugyanabban pohlesche annyi, mint az első. De ő és az orosz nyelv valamivel jobb Yulyashka. Az igazság az, mint neveletlen, mint egy pióca tapad: „Mi hívni. és akikkel dolgozott. és honnan jöttek? „Közvetlen nemcsak feltenni a kérdést:” Mit hoztál nekem „és ami a legfontosabb: Mennyi?”.

A szomszéd lánya szenvedett nedves ekcéma. orvosok tanácsát nem segített. És egy másik szomszéd - egy öreg gazda nem tanácsos illetékes kenetet zelyonkoj. Ironikus, hogy az első mokret kezdett száradni és borított kéreg, amely azután kezdett leesni a Poggio fájó, felszabadító rózsaszín újat, és mindenek felett, száraz bőrt. Egy bizonyos idő elteltével, az ekcéma eltűnt.

Kapcsolódó cikkek