Kurbsky Prince Andrei Mihajlovics Kurbsky amit Prince Andrei Mihajlovics meghatározás

Kurbsky Andrei Mihajlovics, Prince

Antilatinskaya és antiereticheskaya középpontjában a korai munkák K. továbbfejlesztésre került a munkálatok a litván időszakban. A 80-es években. Ő volt egy összeállítás „A történelem a nyolcadik katedrális”, jelezve a forrásra - például egy esszét írt „a villa neyakogo subdiyakona”. Ez a forrás a munka Pap Ostrog „History of listriyskom, hogy ragadozó, Ferrara, vagy a firenzei katedrális” (megjelent Ostrog 1598); ez ellen irányul pápaság és így felkeltette Karl, aki az ellenfelet a közelgő egyházi unió.







Ed. 1) levelezés Rettegett Iván: Tales Prince Kurbsky / Ed. NG Ustryalov. SPb. 1833. 1-2 óra (2. kiadás SPb 1842; .. 3. kiadás SPb 1868 ..) .; Ivanishev ND élet Prince Kurbsky Litvániában és a Volyn régióban. Kijev, 1849 m 1-2 .; Obolensky M. Az átutalási herceg Kurbsky működik János Damaszkuszi // bibliográfia. Rec. 1858, Vol. 1, № 12, col. 355-366; Arkangyal A. Fighting katolicizmus és Nyugat-orosz irodalom a végén XVI - első felében XVII. // CHOIDR 1888 Vol. 1, Div. 1. Alkalmazások, p. 1-166; Működik Prince Kurbsky. T. 1. Works, az eredeti / szerk. GZ Kuntsevych // RIB Szentpétervárott. 1914 31 T .; St? Hlin K. Der Briefwechsel Iwans des Schrecklichen mit dem F? Rsten Kurbskij. Leipzig, 1921; Liewehr F. ​​Kurbskij a Novyj Margarit. Prag, 1928 (?? Ver ffentlichungen der Slavistischen Arbeitsgemeinschaft an der Deutschen Universit t; Prag, 2. Reihe: Editionen, Heft 2); A megegyezést Prince A. M. Kurbsky és cár Ivan IV Oroszország / Ed. J. L. I. Fennell. Cambridge, 1955. Ivan 1e Terrible. Ep? Tres avec le Prince Kourbski / Trad. de D. Olivier. Paris, 1959; Ivan den Skraekkelige: Brevveksling med Fyrst Kurbskij 1564-1579. Oversat af B. Norretranders. Munksgaard 1959; Der Briefwechsel zwischeri Andrej Kurbskij und dem Ivan Schrecklichen / Hsgb. von H. Neubauer, J. Schutz. Wiesbaden, 1961; Prince Kurbsky története Ivan IV / szerk. J. L. I. Fennell. Cambridge, 1965; Prince Andr? Kurbski. Histoire du r? Gne de Jean IV (Ivan Le Terrible) / Trad. de M. Forstetter. Gen ve 1965 ?; Eisman W. Körülbelül sillogisme vytolkovano: Eine bersetzung des F rsten Andrej M. Kurbskij aus den Erotemata Trivii Johan Spangenbergs ??. Wiesbaden, 1972 (Monumenta Lingu Slaviae Dialectae Veteris Fontes et Dissertationes, 9?). Kurbski AM története Grand Prince of Moscow (Részletek) / Prep. n szöveg jegyzetekkel. YS Lurie // egyveleg. M. 1972 Kurbskij A. M. Novyj Margarit: Historisch-kritische Ausgabe auf der Grundlage der Wolfen-b tteler Handschrift ?. Lieferungen 1-5. Hsgb. von Inge Auerbach. (Bausteine ​​zur Geschichtc der Literatur bei den Slaven). Giessen, 1976-1977.

Extrák. Auerbach I. Andrej Michajlovi? Kurbskij: Leben in Osteurop ishen Adelsgesellschaften des 16. Jahrhunderts ?. M nchen 1985 ?; Tsexanovich AA AMKurbsky ruszin irodalmi folyamat // A könyv és annak elosztása Oroszországban XVI-XVIII században. L. 1985. pp 14-24; DS Likhachev Great Trek: The Formation of orosz irodalom XI-XVII században. M. 1987, 179-182; Freydank D. Zwischen grrechisches und lateinisches Tradition: A. M. Kurbskijs Rezeption des humanistischen Bildung // Zeitschrift f r Slawistik ?. 1988. Bd 33, H. 6. S. 806-815.

AI Sima, AA Tsekhanovich

↑ Kiváló felbontású

Hiányos meghatározás ↓

Kurbsky Prince Andrew M.

Az ellenállás-veche idő, mint tudjuk, a megfelelő indulás létezik, azaz a. E. bojárok átmenet egyik herceg a másikra. Ez volt a jobb vigilantes. Mivel erősítés Moszkva, többnyire ugyanúgy uralkodásával János III, ezt a jogot az indulás, a szükségesség, kellett korlátozni: északkeleti Oroszország egyesül uralma alatt a fejedelmek Moszkva-gyűjtögetők és a távozás csak lehetséges, a Horde vagy Nagyhercegség Litvánia hogy a szemében a fejedelmek Moszkva tartották már megváltozott, ezért a bűnözés, nem a joga. Kevesebb John III, amikor Vaszilij Ivanovics, különösen alatt John IV számos prominens bojárok esküt voltak felvéve, a garancia a Fővárosi és egyéb bojárok és szolgálja az embereket, hogy azok nem otedut a Moszkvai Állami. Induláskor a „Busurmanov”, persze, nem voltak a vadászok - és a Litván Nagyhercegség volt az egyetlen menedéket az bojárok elégedetlen Moszkva megrendeléseket. Litván Nagyhercegség által lakott orosz ortodox emberek, vonzott a bojárok nagyobb függetlenséget van egy magasabb szolgáltatási osztály, már kezd maguk szervezik meg a kép a lengyel magnatstva. Indulás bojárok Litvánia erősödött, különösen a beáramló „fejedelme”, szerdán a moszkvai bojárok, mivel ezek a hercegek minden oka megvolt, hogy fontolja meg magának, hogy nem harcosok, de még mindig „szabad” szolgái a Moszkvai Állami. De a Litván Nagyhercegség, nem minden fejedelmek, viszont szívesen ott a megrendelések, és úgy érezte, joga van indulni Litvánia Moszkvába, ahol vannak, szemben eltávozott hercegek, nem csak úgy árulók, hanem éppen ellenkezőleg, volt nagyon kedvesen és oda fiefdoms. Bulgakov Patrikeeva, Golitsyn, Bielski, Mstislavsky, Glinsky eltért Litvánia és kiemelkedő szerepet játszott a moszkvai állam. Indulás Moszkva hercegek Litvánia és vissza alatt John III létrehozott nagy a bizonytalanság a határ menti területen az államok közötti, ahol voltak birtokai fejedelmek aztán felismerte a hatóság Litvánia, majd Moszkvában, a változó viszony szerint a személyes körülményeit. Ez az instabilitás a határ menti területen, még abban az időben az úgynevezett „fejedelmei az ország” volt az oka a folyamatos ellenséges a Moszkvai Állami Litvánia és az idő múlásával vezetett ellenséges összecsapások között Moszkva és Lengyelországban. Vol. Kurbsky, mint a többi fejedelmei, nem ismerte a király John a jogosult megtilthatja a távozását a Moszkvai Állami és adott válaszában a második üzenet Ioana zsoltár „állítsa Te Királyság orosz, vagyis a szabad emberi természet, mert övék a poklok várban, és aki a te föld ment szerint a próféta, hogy idegen országokba, te Jézus azt mondja Sirach: hívja, hogy áruló, és ha egy visszavonja a határt, és van egy fajta halál pusztulás büntetést. "







Miután vezetés Wolmar, Vol. Kurbski John küldött egy üzenetet, hogy megszidta őt pobienie bojárok és a kormányzó, a rágalmazása lojális tárgyak, beszélt saját üldözés és annak szükségességét, hogy elhagyja az országot, és azt tanácsolta, hogy távolítsa el a fejhallgatót. És a menekülés Kurbsky és az ő üzenetét John magánkívül volt a dühtől, írt egy hosszú választ, utalva a régi történelemkönyvekben a Szentírás és a teremtés Szent ... apák indokolják ügyeiket, okolta a bojárok. Elején a választ, John összegezte törzskönyv igazolja vitathatatlan jogokat a trón és az előnyök a maga nemében, hogy jöjjön a könyvet. Kurbsky idéző ​​levelében a királynak, hogy ő végéig napokban lesz az imáinkban „pechalovatsya azt Prebeznachalnoy Trinity” és a segítségét kéri minden szentek „és a császár az én őse, v. Theodore Rostislavovich”. Ezekkel a szavakkal, a király látta, valószínűleg utalás a vágy, hogy a független fejedelem, mivel használta a következő fellebbezést a könyvet. Kurbsky: "Prince Andrey Kurbsky, voskhotevshemu változtatni egyéni Jaroszlavl vladytse egyedül lenni." Mint az írás, vagy ahogy Kurbsky nevezte - „rendkívül széles epitoliyu” vezetett. Vol. Moszkva követte a „rövid otveschanie” könyv. Kurbsky; Úgy kezdődik, mint ez: „Az adás és mnogoshumyaschee az írás megkaptuk, és vyrazumeh belül, Kitől neukrotimago düh mérges szavai otrygano, sün nemcsak Tsarevo, olyan nagy az egész megdicsőült világegyetem, hanem egyszerű, szerencsétlen harcos volt ez nem méltó” . Továbbá azt mondja, hogy megérdemli nem szemrehányásokat, és komfort: „Ne sértés - Reche próféta - férje baj, hogy elég bo ilyen, hogy” az első akart reagálni a király minden, de aztán úgy döntött, hogy minden Isten ítélete, azt hiszik, hogy „lovag” illetlen, hogy kössön veszekedés, és Christian szégyellem „otrygat igék tisztátalan ajkú és harapás viselkedés”.

Vol. Andrey Kurbsky, hogy oktatási és a vágyaikat tartozik a neves orosz emberek a XVI században. Ő nem volt idegen a szellemi mozgás alapján a tanulmány a klasszikus világ, amely abban az időben, terjed Olaszországban, Németországban és Franciaországban lefoglalt és ismert a történelemben néven humanizmus. A levelezés János király, és írt művek közülük már belül Litvánia, neki között kiemelt helyen az irodalmi adatok az ősi Oroszország. Amint látható, az előszóban a könyvet. Kurbsky lefordítani a munkálatok a Szent János Damaszkusz, aki nem volt megelégedve a tanulmány egyik St .. Szentírás és azt tanácsolta a fiataloknak, hogy megismerjék is a világi tudományok, amely azt kéri a Gentry, a külső. Ezek közül a külső Sciences vezeti be nyelvtan, retorika, dialektika, a csillagászat, csatolt

↑ Kiváló felbontású




Kapcsolódó cikkek