Sötét, mi az, hogy sötétben

Dal értelmező szótár az orosz nyelv

Dusk smerknutsya nő sötét, szürkület, hajnal az este, egyre sötétebb a naplemente. Dusk, nap vagy alkonyatkor, a naplementét, naplemente, de még látható; homály, sötétség jött, a sötétség, az éjszaka sötétjében. A messzi északon a nyári alkonyatban egész éjjel, és alá ravnodenstvenikom alkonyatkor és hajnalok hirtelen. Az egyik zseb alkonyat, egy másik kis hajnal zanimaetsya.Smerkanie sostn. a vb. naplemente. || És a szeme sötét vagy alkonyatkor. kifakult, sötét, halvány, a fény a szemét forgatta, és látta, megvakult, megfagyott vagy meghalt. Twilight jól. pl. Twilight m. ACC. sumorok m hajnal fél fény: a keleti napkelte előtt, és a nyugati, a naplemente, a reggeli és esti szürkület ;. első kiegészítő világítás, második Sutiski. || Általában fél-fény, sem fény, sem sötétség. || Az idő az első napkeltétől napkeltéig és napnyugtától este, hogy elhalványul az utolsó napfény. Hosszú, rövid sumerki.Sumerechny sötétedésig lényeges. Abban az időben a szürkület, szürkületi (este), nem működik, asumerechnachayut inkább ül rejtőzködő. ül a tűz körül, várva a sötétség, és a figyelmeztető, vagy a beszéd tétlenül walking. Twilight nap, komor, komor; - az emberek. felhős, komor. Sumerechnik, lepke, akik szeretik a félhomályban, sehova alkonyatkor, így a félhomályban. || Sumerechniki süsse lepkék repülnek alkonyán zaryam; minden lepkék vannak osztva standokon, sumerechnikov és az éjszakai fény. || Moly, az egyik a nemzetségek sumerechnikov ahol sok fajta, és vannak nagyon nagy, Sphinx; repül körül a virágokat, zümmögő és a szopás nektár repülni. Sumera Novgorod. ránc supitsya, ránc, tőkehal. Dusk félhomály. Priidosha szürkület, Book Kings. Esti szürkületben. || Szürkület, szürkületi, sötétség, sötétség, ahol alig megkülönböztetni tárgyakat. Dusk éjjel a halott szemét. Fényes nappal, a nap háttérbe szorította. alkonyat hajolt. Dusk nepogodny; vagy Twilight Eclipse. Twilight Sciences, hajnal; Tudományok és a sötétség, itt az ideje, hogy a teljes csökkenés. Sumrachnayapogodka, nap, ég, komor, felhős, fekete felhők, komor, Smouri, sötét; TV. vost.sumorochny. || Szomorú kilátás, felhős, komor, szomorú, kétségbeesett. Szomorú hajlam, melankólia, házsártos, titkolózó és kétségbeesett. Szomorú, csendes, magányos ül Abaddon, Zhukovsky. Kvékerek és Herrnhuters látszólag komor és csendes. Sumrachnostosennih napig. || Töprengő homály beteg.













Mi sötétben. alkonyat azt jelenti, sötétben. eredetű (etimológia) sötétben. szinonimái sötétben. Paradigm (formája a szó), hogy sötét más szótárak

► sötétedésig - TF Ephraim Új szótára orosz nyelvet. Tolkovo- levezetés

mit kap sötét

Besley. Mintegy sötétedésig.

► sötétedésig - SI Burns, NY Shvedova szótár az orosz nyelv

mit kap sötét

Dusk -aetsya; Besley. ; Nesov. Mintegy sötétedésig. Alkonyatkor az udvaron.




Kapcsolódó cikkek