Hetedik menyasszony - MacGregor Duncan - olvasható az ingyenes online, vagy letölthető ingyenes könyvek Könyvek

A fájl mérete a könyv hetedik menyasszony = 115,16 KB


Duncan MacGregor
hetedik menyasszony

Duncan MacGregor
hetedik menyasszony

Fekete szemű szépség, hosszú, majdnem bokáig érő zsinórra, intett egy vékony nyéllel és eltűnt a bársony függöny. Kumbaro Cully - testes, középkorú fickó a disznó arcú vörös - sajnos nézett utána.






Még sosem volt ennyire közömbös asszonyi varázsa. Harmadik hold egymást követő sora szép nők nagy társadalom Aghrapur tartott előtte próbál nehéz lenyűgözni a hű szolga a Yildiz. Táncoltak, csilingelő karkötő és a forgatás sunyi szem, énekel régi dalok a szerelemről magas, remegő érzelem, beugrott a medencébe arany alma és átugrott egy kötelet feszített két pálmafák - ez volt minden csodálatos, de csak eleinte.
Néhány nappal később Kumbaro megunta a szerepe a vizsgabiztos; Turáni fülledt este elkezdett álmodni meztelen kisasszonyok tigris vagy ló farok, orrkorong a szamarak és a farkas, majd szőrrel borított tetőtől talpig. Ébredezik a hideg verejték, Kumbaro futott a gazdájához, és könyörgött, hogy küldje vissza a hadsereg, ahol ő volt a nyolcadik évben már szolgált saygadom - vezető trió, de Yildiz nevetéssel vitte el: ki, de Kumbaro, a jól ismert szakértője és szerelmese a nők, választhatják azt a 206 lány, legszebb, a legokosabb és a legtöbb szerény? És ezek, viszont van ő, a nagy és összehasonlíthatatlan, az uralkodó az egész túra, majd válassza ki a leginkább áhított - az egyetlen, aki a felesége lesz, és ad neki egy örökös. Ezért Kumbaro és elszámolni, majd vigasztaló magát bor minden nap, hogy vizsgálja meg a szépségeit.
A végén a harmadik hold, és elhagyta a palotát egy tucat legtisztességesebb: Malik, Karsanov, Dana, Alma, Baksud-Malan, hármas Iynu, Mina és csarnokok, Farim másik Farim, Fizu és Khalizov.
Most kellett kitalálni, hogy ki közülük visszahúzódik a szülők, és ki lesz éneklés és a tánc, hogy legyen szíves a legkiemelkedőbb Yildiz. De hogyan találja meg? Mindegyikük valóban csodálatos; Mindenkinek van egy csodálatos vékony hang, minden a vállán a vízesés a vastag és puha haj - egyszerűen fekete és fekete az árral, és minden nézte a világot, és óvatosan kissé félénken hatalmas tiszta szemmel egy fiatal gazella.
Először Kumbaro nem hiszem, különösen: vezetne, hogy elsajátítsák az egész tucat, és megállapította, hogy a küldetés teljes. Sajnos, ez nem volt olyan közel, mielőtt a nagy és összehasonlíthatatlan. Mint egy egyszerű katona, Kumbaro nem félt bárki vagy bármi, minden - és méltó Nobile és az utolsó szegény ember - szólalt meg, miközben egyenlő.
Sok az ő hasznosítja legendásak voltak, a legtöbb, amit személyesen feloszlott kocsmákban vendéglők igen; ha a bíróság költő, ugyanaz, mint Kumbaro scatterbrain és a szeretője vidám baráti ünnepeken írt ballada dicsőséges saygade - hosszú, mintha az út Aghrapur a Kuthemes. ez létrehozását sor hamarosan fülébe jutott a Yildiz, majd, hogy a nagy és összehasonlíthatatlan és méltatta, hogy megfeleljen az ő hű szolga.
Ő nagyon meglepődött, hogy megtanulják, hogy egy ilyen híres harcos még mindig nem emelkedett fenti saygada, de a helyzet javítása nem siet. Kumbaro ugyanaz - becenevén bár együgyű, de valójában nagyon ötletes és okos ember - nyilvánvalóan nem kérte, hogy legyen egy kapitány; ő volt elégedve valóban égből esik le rajta kegyelméből Serene - azt akarta, hogy minden nap a palota öreg katona; bizalmasan neki vágyaikat, Yildiz hamar észrevette, hogy saygad nélkül szavak és ígéretek igyekszik teljesíteni a legkisebb szeszély az uralkodó, és az ő rövid tipp - „tisztelettel, de nem hízelgő” - szikra a szellemesség és bölcsesség. „Bízunk neki, amit az ember nem tud - a folyók egyszer Yildiz a tanácsadók találkozója - és ő biztos, hogy ezeket a dolgokat.”
Ez a magas értékelés nem lehetett nem befolyásolja kapcsolatok tanácsadók Kumbaro: dühös behatolás területükön közös katona, ők minden alkalmat megragadott, hogy bosszantsa vele, firkált névtelen levelek, provokációk és egyszer még próbálta megmérgezni őt. Kumbaro megjelent mozdulatlan: a jobb vállán volt maga az Úr, és távozott Mishrak - a legbölcsebb bölcs, a vezír az uralkodó és a döntőbíró. Ő egyedül az összes méltóságok helyzetű saygadu, vagy tervez vele, vagy egyszerűen csak arra vár, hogy elkapjon.
Öt hold Yildiz a tőle megszokott kedves mosollyal, bejelentette feloszlását a Közgyűlés tanácsosok, és nem volt a megszüntetése a Közgyűlés általában, de csak cserélni ezeket tanácsadók más, többnyire toborzott a legegyszerűbb osztályban. Bishop kinevezett vezetője az azonos Kumbaro, és hamarosan az új Közgyűlés úgy határozott államügyek, de olyan okos, hogy még az emberek elégedett volt, nem is beszélve a Yildiz és a vezír Mishrak.
Még nem jelent meg Kumbaro Cully a laktanyában, de nem szabad elfelejteni, sluzhivtsev. Még rendezett bárokban tivornyázó, dobott pénzt nem számítva, és még mindig a lányok a különböző korú és osztály ragaszkodik az ő hatalmas mellkasát, amikor csak akar. És ez folytatódni fog, valószínűleg egészen korai halála, ha nem furcsa, és kissé megkésett szeszély Yildiz: miután egy tucat feleség és közel két tucat gyerek elhatároztam, hogy feleségül a lord újra és örökös kijelölje azt a fiát az új házastárs. Ez azzal magyarázható, hogy a korábbi - a kedvenc - felesége, aki szült egy fia két évvel ezelőtt, az esze, és nyilvánosan elismerte, hogy a gyermek szenvedett nem származó Yildiz, és az egyik tanácsadók. Miután ez a váratlan beszédet az ünnepségen az istenek hibás beugrott a medencébe, és megfulladt ott biztonságosan, és a fény a férje ideges és sértegették a mélybe megrendelt küldeni az összes nő gyermekeikkel együtt egy falu közelében Akita, mert van bizalom senki.






De gyászolni nem sokáig - a parancsára az istenek egy álom látta, hogy egy idegen úr, tetőtől talpig, mintha csomagolva egy báb, egy darab kék selyem; A kezében tartotta a szép fekete szemű baba, hasonló Yildiz, mivel csak egy fia lehet, mint az apja; A vékony, puha kezét, kiváló szegecses karkötő, finoman megérintette zsírsav mester megereszkedett arcán, ígéretes tündér éjszakán; alacsony nevetni, ő eltávolítjuk, majd újra és újra megközelítette eltávolítjuk ...
Yildiz egy álom csak elvesztette a fejét az izgalomtól, és hirtelen felébredt benne egy rég elfeledett érzéseit mentális tulajdonságait. A nap sugarai alig ért ráncos szemhéjak, hívatta Kumbaro, és amikor megjelent, ő azonnal kifejezte kívánságát: nem vesztegette az időt, hogy hívja a palota a nagyvilági szépségek, proekzamenovat őket hat, és tegye előtte könnyedén.
Ezek közül hat Yildiz reméltem, hogy talál egy idegen. Az a tény, hogy az arca nem látta, nem zavarta az uralkodó - a az istenek akarata ő uzril őt egy álom, ők is a fel fogja ismerni, és a valóságban. A neves szakértő nők Kumbaro biztosan nem hibázik, és válasszon több száz méltó naidostoyneyshuyu lett a felesége a nagy és összehasonlíthatatlan ... Így kezdődött a leomlott a korábbi saygada és most főtanácsadója Turan Yildiz Kumbaro Cully.

A kocsmában egy szomorú neve „Könnyek Manh szegény dolgok” történt az este mindig zajos és szórakoztató. A nagy négyzet alakú szoba, megvilágítva lámpák drága pálmaolaj, ami kitölti mindenféle környezetben és a látogatók lyudom. Arany edények kurilsya illatos füst felhők emelkedik Nome lógott egy vékony, szürke-kék ruha felső határ; A falakon festmények a helyi művészek, ábrázoló meztelen és nagyon vastag matróna narancssárga húsos ujjak, vagy a gyümölcsök és zöldségek, szétszórt a zűrzavar az asztalra, és részben szövettel borított valamilyen okból.
A legtávolabbi sarokban ült egy magas széken karcsú, fekete szakállú férfi szomorú szemek és fülek regaled vendégek vendéglők gyengéd hangok a citera. A konyhából az előszobába úszott szaga isteni, és onnan lehetett hallani a szüntelen hangot érmék - elvegyék a pénzt a látogatók, agilis szolga azonnal átadta a tulajdonos, és az ő munkája volt a közvetlen bevétel szempontjából, a válogatási és csomagolási vászon táska.
Tisztelt vendégek általában ült a terem közepén, ahol a fények nem voltak olyan fényes, hárfa hangok nem olyan hangosan, kanalakat illat nem oly keservesen; A vendégek egyszerűbb zajlott rosszabb a falak által; nagyon rossz itt, és egyáltalán nem megy, mert a fogadó „Könnyek szegény dolgok Manh” a Aghrapur tartják az egyik legdrágább: a szokásos korsó sör honnan majd kétszer drágább, mint bármely más pub a városban, és egy darab marhasültet - jóllehet meghintjük mindenféle fűszerek - húzta szinte az egész bikát.
Kumbaro tetszett itt maradni. A pénz nem került át az időben Turan Yildiz tette, hogy a vezető tanácsadója, és ő nem szabad pénzt szórakozásból. Igaz, a szórakozás a közelmúltban egyre egyoldalú: fél tucat üveg jó bor, jó beszélgetés a régi barátokkal és a múlt emlékeit kihasználja hangosan - nők, ez nem olyasmi, ami átfogja, de azt is, hogy most nem tudta, miért érezte magát, mint egy halálos beteg ember.
Curvy lányok vendéglők hiába nyúlt forró comb, elhaladva az asztalra - Kumbaro így kifejezetten a homlokát ráncolta a következő jelzőket, hogy végül az emberek kezdték mondani, hogy az öreg katona, úgy tűnik, talált vigaszt néhány fiatal nagy. És valóban, nem tudtam, hogy egy normális ember böfög hangosan terror láttán felé szépséget! Nem, beszéltek egymás között állandó vendégek a kocsmából, biztosan Kumbaro Cully beteg ismeretlen betegség és hamarosan elhagyja ezt a világot, mozog a szürke síkság és már van beszélni, hogy kihasználja egy ősi démon.
Kumbaro maga gondolt magára ugyanúgy. Imagination előhúzta szörnyű képeket párzás egy nő, és a hideg verejték gyöngyözött járt el a piros arcán. Ő lett a siránkozó, ingerlékeny; régi barátok már nem értik a viccet, különösen finom és szellemes; bíróság fattyú suttogtak a háta mögött, már alig várom, hogy a közelgő bukása a kedvenc; A tetejére, hogy minden nyomorúság kezdett kezet. Saygad értetődik, hogy a helyzete ezeket a dolgokat, ha nem reménytelen, akkor minden bizonnyal reménytelen.
Ezt nehezíti az a tény, hogy a Yildiz egyértelműen elvesztette érdeklődését iránta, egyre több és több elragadta beszél borbély Guhulom - ellenség Kumbaro és kollégája Közgyűlése tanácsosok. Okos volt és vidám mintha maga saygad de báját ez nem volt elég, és az első dolog, ami segített tartani a Kumbaro ura az ő oldalán.
Most minden más volt. Sly vigyorog Guhula kezdett vonzani az ura is, mint régen, hogy vonzzák az alacsony fertőző nevetés Cully. Igen, el kellett ismernem: az öreg katona tántorgó helyzetben; dicsősége repedt és preizryadno; és egészségügy - fizikai Do ha béke - nem ülhetnek le ismét a kecskéknek és zárja Turan, szerkeszteni szinte egymaga, mint korábban volt ...
Komor gondolatokat sújtó saygada most éjjel-nappal, köd a fejét, és most, a kis kerek mahagóni asztal közepén a csarnok. A kiürített két és fél üveg drága, importált távoli Argos fehérbor, Kumbaro összeráncolt szemöldökkel kifakult ritka, lenyűgözte néztem egy apró csepp bort, lecsúszott a meredek oldalán ezüst tálat.
Ebben azt meglátta a tükörképét, csökkentett százszorosan, és semmi vonzó az arca nem található. Gondolatai vándorolt, zavaros; egy dolog a másik után jött hirtelen eszembe, de mindig szomorú - egyébként úgy tűnt neki, nem adott. Ha a kocsmában nem volt olyan hangos és saygada szomszédok ül közel állnak hozzá, tudták, hogy hallja, amit dörmögte az orra alatt, és hallva, úgy döntöttek, hogy b az öreg katona benne, hogy shilsya oka könyv teljes - az kívülálló és avatatlan - képtelenség. „A hat tucat ... egy tucat hat? Hogyan? Ezek ugyanazok ... én nem tudom, ki méltatlan ... és aki méltó ... egy tucat hat! "
- Legalább egy tucat? - Alacsony, kissé rekedtes hangon, olyan mélyen, hogy a szív saygada zengett a leginkább sarka az első hang is volt hirtelen a háta mögött.
Körülnézett, megkönnyebbülten felsóhajtott. A válla fölött egy hatalmas ember húsz-egynéhány, sportos alkat, hosszú fekete haja majdnem a lapocka, a szigorú arc és kék szeme, a natív az észak.
- Mi az a „tucat-hat?” - kamatokkal együtt visszhangozta, minden teketória nélkül leült egy asztalhoz Cully.
- bort inni, Conan - édes mosoly Kumbaro összenyomjuk, egy srác egy nyitott palack. - Kiváló bor ... Argos ...
- Nem válaszolt a kérdésemre.
- Ó, te róla ... - bágyadtan feszített saygad. - Dyuzhi on - ami azt jelenti, tizenkettő. Érted? Tizenkét sör egy tucat, és tizenkét katona is van egy tucat ... Egy fél tucat -, akkor hat. Hat Kardok egy fél tucat, és hat mének is van egy fél tucat, sőt hat zamatos darab bárány van egy fél tucat, és nem kevésbé egy darab ... - gyászos hang sugárzott Kumbaro, figyelmen kívül hagyva a meglepett pillantást szomszéd. - Nos, rendben, nem több, mint egy darab ... És ha például, hogy három csikók, akkor ...
Hirtelen úgy tűnt, hogy átjön, félénken néztem a srác, és ügyetlenül megpróbálta rehabilitációját magát.


Loading.




Kapcsolódó cikkek