Lyceum barátság az élet és a költészet, a tartalom platform

Hat év repült, mint az álmok,

Az ölelés édes csend,

És ez a haza hivatás

Csörgők minket menet, a gyerekek!

Hangok polonéz. A résztvevők a színpadon és a tánc.

Illichevsky (Bakunina). Engedjék meg, hogy képzeljük el, barátaim? Prince Gorchakov, Push-rokon.

Gorchakov, Puskin íj. Puskin mozog kissé oldalra.

Gorchakov. Hogy tetszett a kis labdát?

Bakunyin. Nagyon aranyos. Én jól érzik magukat. Jogi, igen, a barátod Kiichelbecker akivel táncoltam egy menüett, szó nélkül, elszaladt.

Gorchakov. Talán, Tsarskoe Selo remeték, szokatlan, hogy a magány a társadalomban szép hölgyek. És a tánctanár Monsieur Gyuar nem-a régimódi. Nem találja, hogy megtanítsa nekik a szabályok inkább emlékeztet a múlt század, mint értenek egyet a jelenlegi?

Bakunyin. Nem, azt gondoltam, hogy Mr. Kyu-helbeker párja inkább ihlet és nem követi a szabályokat, még régimódi. De azt mondják, ő is együtt javítás versekben?

Gorchakov. Van egy csomó költők. A múzsa Lyceum gazdag. Itt Puskin, az egyik első Shih ő szolgái, és azt fogja mondani, hogy versenyez Illichevsky.

Illichevsky (mértékű és méltóság). Miért, testvér.

Bakunina (Rátérve a Puskin). Akkor megkérdezhetem, hogy írjon nekem, és az album, mint már kész. (Nézd meg az irányt Illichevsk, aki tisztelettel fejet hajt).

Puskin. Versek I megengedhetünk, mint a gyermek, és most már nem csinálom. Csodálom az égitestek és lovagolni lóháton. (Kilépés).

GORCHAKOV (után). Ön udvariatlan, Puskin. Nem ismertelek meg.

Bakunyin játszott mazurka. Tartalmazza Puskin.

Puskin. Mit lehet költészet gyorsan kimondani?

Kapcsolódó cikkek