Gyönyörű versek a szív és a lélek

Csak légy nekem napom,
Nagyméretű nem fogom kérni.
Meleg fény hűvös is,
Ami nekem az élni akarást!

Csak légy nekem az én világom,
Adok a világ cserébe.
Bár fájdalmas és ijesztő. Tolerálható.
Ha csak azokat, akiket szeretek!

Csak légy kedves hozzám álom,
Amennyiben egy felhő következő ülésen.
Mosolyogj rám egy álom, hogy a játékos.
Együtt képesek vagyunk rá! És nyerni fogunk!

Csak légy nekem a legszükségesebb,
Me az erények és nem számít!
Ön gondoskodó, szerető, intelligens.
Csak legyen meg, ki vagy!

Imádom, amikor az emberek nevetnek,
Ismerje meg a nap hajnalban,
Ha feküdt egy kék lemez
Banán, alma, édességet.

Szeretem a meleg otthon,
Mikor jössz rá a hideg,
Szeretem, hogy megfeleljen a barátaimmal
És a zöld fű harmat.

Szeretem, amikor a virágtartóul
És a szántó és rét,
A baba bölcső hinta
És ne vágja kislányos zsinórra.

Szeretem, hogy a füst a barbecue,
A zümmögő méhek a virágzó kert
És a csengetés a kabócák este,
Éjszaka májusban a csalogány énekel.

Szeretem lélegezni, és élvezze
Lila illat csodálatos
És élvezze a szenvedélyes tánc,
És csodálja meg a színét a rózsák.

Szeretem szeretni a gyerekek, természet,
Men in üzleti és komoly,
Szeretem öltözz az időjárás
És nevetni vicces dolgokat.

Imádom, hogy él a világon,
Lassan végig a körutakon,
Amikor süt a nap az égen,
És mosolyogj szemközti párok!

A nyomában futott Boldogság,
A kalocsni csapott nyári eső
A cipő kiterjed megkeverjük támadás
És mi van a szenvedély? Nem érti.
Az egészséges csizmát vett riasztó,
És puha papucs - Comfort,
Súlyos botok - Irigység, harag,
Rágalmazás, pletyka, rabszolgamunkára.
Csizma mérő - Tehetségek
Oktatók hinni siker,
Szerelem lobogott a spicc -
Ez egyesíti az összes.

Mindenesetre este, minden nap
Sea alkalmaz:
Reggelente úgy öltözve
A rózsaszín ruhát.

Day - öltözött kék,
A fehér szalag surf.
A lila ruhában
Ez hozza a naplemente.

Éjjel a fekete felületén
Puha, bársonyos ruhát,
És egy bársony ruha
Ékszer éget.

- Sea, ha nem titok,
Kérem, adja meg a választ:
Miért öltözöl?
- Tehát az emberek boldogok voltak!

Vékony ágakat az álmok,
Az írisz a legkönnyebb álmok
A láthatatlanság a félhang,
A legpuhább pára körvonalak

Ő él. ez világos.
Aggódik és ápolja.
Virágok ölelések, csókok
Az enyhe hőhatás.

És a boldogság fröccsenő a szem,
És a szívverés felgyorsult,
Amikor szeretettel felruházva
Her belélegezni minden alkalommal.

Álltam a tükör egyfajta keverni:
Sem személy nem hibáztam, és nem kitalálni ...
És ez volt minden hozzávaló egy bölcs asszony,
Csakúgy, mint a lehetőséget, hogy felfüggeszti Dura duroyu.

Minden jellemzője megszámoljuk és lemérjük,
És összhangban van a világon az irodalom ...
Megpróbáltam legalább valamelyest bölcs asszony,
Bár ez sokkal kényelmesebb és könnyebben - Dura duroyu.

Kényelmesen napokban nem ígért,
És nem nagyon félnek a nyilak Ámor, én ...
Ó, ha elég bölcs asszony sokáig?
Valahol félénken alakult Dura duroyu.

Az életem ment szilárd crack,
Ismét állok a tükör előtt mosolyogva rándul
És keresem a maradék egy bölcs asszony,
És ott, szemtelenül néz Dura duroyu.

Igen, tudom - a hangulat változékony,
Mert nem minden a kultúra.
Ön valójában egy bölcs asszony,
De a valóságban -, majd Dura duroyu.

Ma volt az ég, hogy ne a dolgok okát,
A nap és a szél égett egy furcsa szomjúság.
Valaki azt mondta: „Találkoztunk egyszer itt
Lány-Bird, és a legegyszerűbb ember "

Együtt mentek moziba, és olvassa el Bach,
Azonban nevet érzékenység és az időjárás.
Őszintén a tengert kétfelé a nyomorúságos.
Sea sírt az örömtől és a félelem.

Az emberek nézett ferde szemmel őket, és a madarak is.
Ki találta fel: Együtt. Nyilvános. Fura.
Csőr / orr dugta az ablakkeretek
(Az emberek és madarak, még ebben, de annyira hasonlít)

A nyáj aznap nem vállalt, hogy vizsgálja az ügyet.
Valaki azt mondta: „Nem fogadjuk el a nyájat röpképtelen”
Két maradt. De láttam, hogy repülni
Lány-Bird, és a legegyszerűbb ember.

A táblázat két. Egy pohár bor.
Francia sajt. Vörös szőlő.
Ülök az asztalnál egyedül.
Retro blues és csúsztassa el véleményét.

Ebben önbizalom gél
A fal mögött értelmetlen.
- Nem unod, mad'muazel? -
És az ára megéri a szemében.

- Hadd üljön egymás mellett? -
Minden fájdalmasan tudom fejből:
Bók - szándékos hízelgés
És akkor ... nos, semmit szomorúság.

Fény. Cafe - régi lőtéren.
Szavak pellet - visszhangzott az üresség.
Megcélozni egy lélek tele van lyukakkal,
Ő egy vadász, legyőzve egy mérföldnyire.

Csak ne elkapni egy blöff.
Blues „Viszlát szerelmem”, a félhomályban.
Táblázat. A cigarettafüst zászlót.
Francia sajt, vörösbor.

Erősítés, piros szeplők
és a pattanások a kezét.
Ő fut együtt barátnőjével
A kígyó a felhők.
A szél fújja el a mosoly,
csak a szakadás a menet.
A horog kapcsolódik - és halak számára:
A játék könnyen elfelejteni.
És miután figyelte őket egy kicsit gúnyosan,
de az irigység a szem,
A hűvös hölgy iroda
hogy megöli az összes kacérkodás
és a színes fürtök divatos üdülőhelyen.
És éjszaka ő álmodik a gyermekkor
és a nap a haját.

Maria Polunino (ek)
(102x57 kb, 3 kb)

Ne olvassa a múltban a naplókat,
Belemerítették én jelen.
Ez túlélte régen porrá,
Mi maradt csak egy árnyék mozog.
Otrazhnya tükrök, tánc fények,
Megvilágított utcákon.
Ki fogja kitölteni az álom a napok,
Ha a gondolatok fogságban olvadás?
Ne nézzen a régi álmok rejtett értelmét,
És a sorok között - száraz tüskék.
Nézd, és az életed repül
Az elképzelhetetlen, szörnyű sebesség.
Ne olvassa a múlt kezét,
Ne feltalálni a jövőnket.
Csak a bánata Adj szél -
Adok a legjobb.

Alien magányos alak,
Fagyasztott, a fehér hó,
Kutya ül a járda
És nézett körül.

Fényes fekete bőr
És a színek a vasúti sorsa?
Szaporodnak a természet és
A testtartás és a szem ellát.

Miért valami őrült fagy
Csípett a láb és az orr,
És meleg könnycseppek gördülnek le,
Gyászoló elhagyott kutya.

Öntött, il valaki veszteséget?
Mindaddig, amíg várja a tulajdonos ...
Zajos kocsi ajtaját
Úgy érzi, nem valószínű.

És azok, akik által szállított
A gőzölgő gyors autók,
Ön nem ismeri a nevét és
Kutya senki sem tudja.

Hófehérke csökken.
A tulajdonos nem. Miért?
És ha a kutya képes volt,
Ő azt mondta neki:

„Az egyetlen fajta, szeretteim,
Mikor jössz újra?
Fagyasztott megveregette a hátát,
Amikor egy hívj? "

És kedvéért találkozó hihetetlen,
Mint egy szobor, gyökerezik,
Itt lefagy sokadik este
Remegve és hűséges kutya.

Észrevétlenül, nem arrogánsan, de valahogy szinte elkerülhetetlen -
Rain-bárd közeledett. És a nyár volt a szélén.
És akkor, a szomorúság, a köpenyt terített a vállára hanyagul.
És énekelt monoton csökken a dalt.

Hagyja, lágyan énekel. Filozófus. Költő és romantikus.
Szeretem az esőt. Ez ugyanaz, mint én rifmoplot.
Azt kötve a Dream nem helyben, és csak az íjat,
Óvatosan húzza, függetleníteni és küldje el a járat.

Eső kopog az ablakon át a hajnal - nem volt szüksége egy ébresztőóra.
Menj ki becsapta az ajtót, balra van a hiúság.
És a túlsó hegyen, függetleníteni a csomót a sötétkék.
Kiröppent után madarak délre, szomorúság-Dream.

Labirintusok módon kereszteződésénél -
Lehetőségek bonyolult vonalak.
Ismeretlen ajtó, kiállt a küszöböt
És én beleestem a világ a kék-kék.

Nem földi szemek - és nem egy isten, és nem az ördög,
De ezek nem történnek a világban:
Kék szem - csak egy angyal a mennyből,
Képvisel engem kék.

És a föld - a lába alól, és elveszi a hullám,
Szív darabokra szakad,
És most sikerült zihál: „Ez - ez!”
És a szeretet, és a remény, és a boldogság.

Ezekben kék tavak, mint a csillagok, hang,
Az ég, mint a madár, leveszem.
A türkizkék víz, megyek az alsó,
Az ég kék I elolvadt.

Nézem, hogy egy adott pillanatban, vagy egy óra,
És nem tudom elszakadni.
„Nem tudom, nem akarom, nem megy, nem most!”
Időt, hogy válaszoljon nekem.

Labirintusok módon kereszteződésénél -
Lehetőségek bonyolult vonalak.
Hogyan éltem, amíg tudtam,
Nélküled és anélkül, hogy a szemét a kék?

Kapcsolódó cikkek