Az alapja az orosz nemzeti nyelv

1) Az alapja az orosz nemzeti nyelv a köznyelv.

Az irodalmi nyelv a nyelvi könyvek, újságok, színház, a rádió és a televízió, a kormányzati szervek és oktatási intézmények. Az egyetemen tanult az irodalmi nyelvet.

Orosz irodalom nyelv- normalizálódott. A szó a szavak, szavak kiválasztása és használata nyelvtani formák, építési mondatok az irodalmi nyelvben vannak téve bizonyos szabályokat és előírásokat.

Irodalmi nyelv beszélt és írott formában.

Orális rech- beszéd elhangzott, megszólal. A beszéd fontos, hogy helyesen kiejteni a hangokat a szavak, mondatok, hogy megfeleljenek az intonáció és a hangsúly. Ez jellemzi a rövid, egyszerű mondatokat.

Írás társul írásban. Írás készül helyesen és pontosan szempontjából helyesírási és központozási. Az írott nyelv használ összetett és bonyolult javaslatot.

Orosz nemzeti nyelv magában irodalmi nyelv, amely során bizonyos kiejtés szabályai, szókincs és nyelvtan, a helyi nyelvjárások, amelyeket csak bizonyos területeken.

Nyelvjárások különböznek a standard nyelv meghatározott, azok sajátosságaival csak.

Mi lakosok egy adott terület áll leggyakrabban használt szavak és nyelvjárás.

Az azonos elemek (attribútumok, akciók) a nyelvjárások és a köznyelv gyakran említett különböző módokon.

Nyelvjárást használt szavak műalkotások továbbítására beszéd jellemzői lakosok egy adott településen.

Nyelvjárást használt szavak műalkotások, úgynevezett nyelvjárást.

Helyessége beszéd - a betartását a nyelvi normák a modern orosz irodalmi nyelv. Beszéd és írás vonatkozó előírások értékelni, mint egy megfelelő (normál) vagy szabálytalan (hiba).

* Norm a modern orosz irodalmi nyelv fonetikai, lexikai és frazeológiai, szóalkotás morfológiai, szintaktikai, stilisztikai.

Normy- fonetikus kiejtése hangok a norma a modern orosz irodalmi nyelv, amelyben ékezeteket szavak és megfelel a helyes intonáció.

Norm kiejtése hangok és előadások a stressz is vizsgálták fonetika és helyes kiejtés.

Lexikális-frazeológiai normy- ez a norma a használt szavak és frázisok a szokásos szótári jelentését és szabályait szóösszetétel és kollokációkat más szóval a mondatban.

Előírások és szabványok használata szóösszetétel és kollokációkat tanulmányozták szókincs és kifejezésmód és tükröződik szótárak.

Amikor a szavak használatát, frazeológiai egységek figyeltek lexikális és köznyelvi hibák: használat 1) szavai frazeológia szokatlan jelentősége, mint a „megvenni a fegyvereket”; "Piszkálhatja ax"; 2) nem irodalmi szavak (nyelvjárás; szokatlan daganatok nyelv, mint például a „zhelezkovoe vödör”).

Ha ismeri a szabályokat tekinti a szavak frazeológia nincs szabvány kompatibilitás, mint a „régi ló”, „barna harisnya”, „megette Dem'yanov fül.”

Morfológiai szabályok - ez a inflexiós szabályok nominális csökkenése a szófajok, névmások és igenevek és igeragozás. Ha nem normatív morfológiai inflexiós felmerülő hibák, mint a „nincs idő”, „krasivshe”, „lyazh”, stb ...

Normák inflexiós morfológia vizsgálták. Ezek a kézikönyvben leírtak alapján: kihívások és lehetőségek felhasználási normák az orosz irodalmi nyelv / ed. KS Gorbachevich, L. 1973.

Szintaktikai szabályok - ez a norma építésére szintaxis -slovosochetany és javaslatokat. Ha nem normatív építési és mondatokkal valamilyen formai hibát, például: „közeledik a város között jött egy üzleti beszélgetés.”

A szabványok az építési és mondatokkal vizsgálták a szintaxis.

Kapcsolódó cikkek