És Porque por que, a különbség a használat

Ön itt van: Home »Blog» és Porque por qué spanyol.

Porque és hav e porque rokon és hasonló értékeket, de nem felcserélhetők. És ne feledkezzünk meg a helyes megfogalmazás, a stressz (a levélben azt fejezik ki grafikailag), vagy lehet egy félreértés c beszélgetőpartner.

  • Porque általánosan használt kérdések az elején a mondat és a szó szoros értelmében azt jelenti, hogy „miért”: ebben az esetben a hangszóró közvetlenül érdekelt információt (okait, amit kér)
  • Porque is használják közvetett ebben az esetben számít kötődik (conectór).

Dime por qué las noches fia tan largas. (Miért az éjszakák hosszúak.)

Quiero szablya por qué se USA El prefijo «www» en las PAGINAS Web. (Azt akarom tudni, hogy miért az előtag «www» azonosítására használt weboldalakat.)

  • Porque használják, ha qué a kapcsolódó névmás követi a elöljárószó POR. Ebben az esetben a por que van oka értékét, valamint a mondat fordítva „miért”, vagy „miért”, „oka”.

Esa es la razon por qué ő Querido salir. (Ez ugyanaz az oka, ami miatt szeretnék hagyni.)

El Motivo por qué llegué tarde fue el paro de a buszok. (Azért jöttem később késik a busz.)

  • Porque is használható, ha qué következő igekötő használják az oktatás por előljáró.

Például preocuparsepor (aggódni valamit). Ebben az esetben a következő pontoknál azt jelentené, „mit” és egy csomó.

Se preocupa por que las SOLUCIONES sean összeférhetetlen. (Aggódik, hogy a következtetés nem lenne teljes.)

  • Porque azt jelenti, „mert”, és használják a kérdésekre (és ezek magyarázata, hogy miért).

Perdonalos, porque nem saben lo que hacen. (Bocsáss meg nekik, mert nem tudják, mit csinálnak.)

Voy al Restaurante porque tengo hambre. (Fogok menni egy étterembe, mert éhes vagyok.)

¿Por qué értékesítés? -Porque tienen Unas Cosas other importantes. (Miért mentek el? Mert jobb dolgom.)

  • Végül porque - hímnemű főnév jelentése: „ok érték”:

Nem Comprendo el porque de tu Conducta. (Nem értem az okokat, a viselkedése.)

Estan acostumbrados egy tomar Decisiones, nincs egy explicar los porques. (Régebben a döntést, anélkül, hogy az okokat is.)

Az idegen nyelvek tanulása a Skype-on az iskolában LingvaFlavor

Iratkozzon fel ingyenes próbaórát és megtanulják a kedvenc idegen nyelvű bármikor, bárhol egy magántanárt

Iratkozzon fel ingyenes próbaórát

Ön is érdekelt:

És Porque por que, a különbség a használat
Tagadás spanyol.
És Porque por que, a különbség a használat
Előljáró PARA spanyol.
És Porque por que, a különbség a használat
Elválasztási szabályok spanyol.
És Porque por que, a különbség a használat
Intonáció spanyol.
És Porque por que, a különbség a használat
Akár a modern angol KELL?
És Porque por que, a különbség a használat
Próbálja mondani! Összetett szavak spanyol.

3. A válasz és a Porque por qué spanyol.