Sup Bro - orosz - angol fordítás és példák

29. A Tanács megelégedéssel vette tudomásul, hogy a dokumentum CL 107/13-Sup.1 konkrét intézkedésekre irányuló javaslatokat kapcsolatban benyújtott jelentések a fő koordinátor négy fejezetből Agenda XXI században, amelyben a fő koordinátort neveztek FAO, és javasolta, hogy a CSD hogy fontolja meg a javaslatokat, és kérje meg a szervezet, hogy segítse a további fejlesztés és programozás, ami tekinthető a legfontosabb kérdés a fenntartható fejlődés, különösen az az éhezést, a szegénység és alul- elegendő élelmiszer-ellátás.






angol

29. A Tanács megelégedéssel vette tudomásul a konkrét intézkedési javaslatokat, ahogy az a CL 107/13-Sup.1, kapcsolatban a Task Manager jelentések négy fejezet az Agenda 21 FAO jelölték Task Manager, és felkéri a CSD, hogy megvizsgálja ezeket a javaslatokat, és kérjen segítséget a Szervezet a további kidolgozásában és megfogalmazásában programok címzett kritikus kérdések a fenntarthatóság, és különösen, az éhezés, a szegénység és az élelmiszerhiány.

Ahhoz, hogy értékelje a fizikai konzisztencia ózon viselkedését trendeket és a hőmérséklet, és hogy segítse az értelmezése a okai hosszú távú változások az ózonréteg szükséges létrehozni tömbök javított minőségű hosszú távú adatok sztratoszféra ózon, más nyomgázokat kapcsolódó ózon kémia (például, HNO3, CIO, Bro, H2O , CH4, N2O) és más változó légköri körülmények között (például, hőmérséklet).






angol

Constructing Adatrekordok: Javított, hosszú távú adatrekordjai sztratoszféra ózon, más nyomgázokat társított ózon kémia (pl HNO3, CIO, Bro, H2O, CH4, N2O) és egyéb légköri állapotváltozók (pl hőmérséklet) kell kialakítani, hogy értékeli a fizikai konzisztenciája trendek ózon és a hőmérséklet, és hogy segítse a értelmezését az okok hosszú távú változások az ózon.

angol

- Amicus curiae a Nemzetközi Törvényszék (ICTY), Camera II és a fellebbviteli tanács, amely foglalkozott a „sup poena duces tecum” (Blaskic eset)

angol

- Amicus curiae Nemzetközi Törvényszék előtt a volt Jugoszláviában, Trial Chamber II és fellebbviteli tanács, a kérdésben a sub poena duces tecum (Blaskic eset)

angol

Keresés emberi lefordított mondatokat felhasználók

Hitelkeret - Számítógépes fordítások kombinációja az eredményeit statisztikai gépi fordító, a Google Translate. Microsoft. Systran és WorldLingo.

Az Ön kényelme, az általunk használt cookie. átmenet az a tény, az ezen az oldalon a hozzájárulását a cookie-k használatát. Bővebben. rendben




Kapcsolódó cikkek