Olvasd el a könyvet kutya boldogság Alexander Kuprin online olvasás - 1. oldal

Ez a munka, amely állítólag a jogállása „közkinccsé”. Ha nem, és elhelyezését a tartalom sérti mások jogait, kérjük ossza meg velünk.







Alexander Kuprin
kutya boldogság

Rátérve olyan ismerős a kolbász bolt, Jack talált Annushka. Rohant vissza, olyan gyorsan, hogy még a bal füle burkolt gyors futás. De Annushka nem volt látható és a közeli kereszteződést. Jack, majd úgy döntött, hogy összpontosítson az illatot. Megtorpant, és óvatosan vezet minden irányba mozgó, nedves orrát, és megpróbálta elkapni a levegőben egy ismerős illatot Annushkin ruha, az illata egy piszkos konyhaasztal és szürke szappan. De abban a pillanatban elhaladt Jack sietett járás egy nő, és üti rá oldalán susogása szoknya, maga mögött hagyva egy erős sugárban undorító kínai szesz. Jack dühösen integetett a fejét, és tüsszentett - Annushkin pálya teljesen elveszett.

Azonban a mutató nem származik ez elkeseredtem. Ő jól ismeri a várost, és ezért mindig könnyen képes megtalálni az utat haza: már csak elérni a kolbász kolbász - zöld bolt, majd balra már a nagy, szürke ház, a pincében, ami mindig annyira finom szaga égett olaj, - és ő már az utcán. De Jack nem siet. A reggeli friss volt, fényes és tiszta, puha átlátszó és enyhén nedves levegő minden árnyalatú szagok szerzett rendkívüli finomabb és tisztább. Futó postán egy hosszúkás, mint egy bot, a farok és remegő orrlyukak, Jack bízvást mondhatjuk, hogy kevesebb mint egy perce tartózkodott itt nagy myshasty, egy középkorú kutya, ami táplálta Yellowhammer.

Sőt, futás kétszáz lépést, látta ezt a kutyát, gyáva hatalom ügetés. Kutya füle rövidre, és a nyakában lógott egy kopott szíjat.

Kutya mondta Jack, majd megállt, félig visszafordulva. Jack dacosan gyűrűző farok, és lassan kezdte megközelíteni egy idegen színlelés keres valahol az oldalon. Myshasty kutya ugyanezt tette a farkát, és széles, fehér fogak csupasz. Aztán mindketten ordított, hajtóka egymás arcát, és mintha fulladás.

„Ha azt mondta, hogy mondjak valamit sértő én becsület és a becsület minden tisztességes mutató egyáltalán, én vtseplyus ő oldalán, közel a bal hátsó lábát - gondolta Jack. - Doug, persze, erősebb, mint én, de ő ügyetlen és buta. Nézd, ez áll oldalra és bolond nem tudja, hogy ő fedezte fel az egész bal oldalról támadni. "

És akkor megtörtént ... valami megmagyarázhatatlan, szinte természetfeletti. Myshasty kutya hirtelen lezuhant a hátán, és egy láthatatlan erő húzta a járdára. Ezt követően az azonos láthatatlan erő szorosan megfogják a torkán meglepődött Jack ... Jack tette mellső lábát, és hevesen megrázta a fejét. De láthatatlan „valami”, így szorította a nyakát, hogy a barna Pointer elvesztette az eszméletét.

Azért jött, hogy egy közeli egy vas ketrecben, ami rázza a járda köveket, hörgő minden rossz részeket vannak csavarva. Az éles kutya szaga Jack azonnal sejtette, hogy a sejt évekig szolgált a helyét kutyák minden korosztály és fajták. A doboz előtt a cella két emberi megjelenés nem ad semmilyen bizalmat.

A ketrec már összegyűlt elég népes társaság. Először is, Jack észrevette myshastogo kutya, akivel majdnem kiesett az utcán. Kutya állt, arcát temette két vasrúd, és panaszos nyikorgása, miközben a teste előre-hátra imbolygott remegését. sejtek a középső laikus között kifeszített az intelligens arc reumás lábak, egy régi fehér uszkár nyírni, mint egy oroszlán, a rojt a térd és a végén a farok. Uszkár, úgy tűnik, ez egyértelműen az ő pozícióját a filozófiai sztoicizmus, és ha ő nem sóhajtott olykor, és nem pomargival szemöldök, az ember azt gondolja, hogy ő aludt. Mellette ült, reszketve a reggeli hideg és izgalom, szép, ápolt olasz agár, hosszú, vékony lábak és éles kis pofa. Időről időre ásított idegesen, tekercselés cső míg rózsaszín nyelv és az azt kísérő minden ásítás hosszú, vékony sivítás ... hátsó vége felé szorosan a cella rácsos sima fekete taxik sárga jegyek a mellkason és a szemöldök. Nem tudott felépülni a csodálkozás amelyik rendkívül komikus látvány neki hosszú, alacsony esztergált lábakkal, a test egy krokodil és egy komoly pofa fül, szinte húzza a földön.

Ezen kívül, több vagy kevesebb világi cég egy ketrecben két másik kétségtelen kuvasz. Egyikük, hasonló kutyákat, amelyek általában az úgynevezett rügyek és eltérő természetét alacsonyan fekvő, volt bozontos, Ryzha és volt egy bozontos farok, csomagolva formájában ábra 9. sújtotta a ketrecbe, mielőtt bárki más, és úgy tűnik, annyira hozzászokott, hogy kivételes pozíció, amely már régóta keresi a lehetőséget, hogy vegyenek részt valaki érdekes beszélgetést. Az utolsó kutya szinte sehol; Ő húzódott a legsötétebb sarokban, és ott feküdt összegömbölyödve. Mert minden alkalommal, egyszer emelt morogni zárásakor közeledett hozzá Jack, de ez is elég volt a hajtás körül véletlenszerűen társadalom legerősebb ellenszenv vele. Először is, a lila, ami maszatos a menetelő munkáját banda festők. Másodszor, a gyapjú rajta állt az élére és ezzel egyidejűleg az egyes kötegek. Harmadszor, nem volt nyilvánvalóan dühös, éhes, bátor és erős; Azt mondják, hogy a döntő lökést az ő lesoványodott test, amely ugrott, hogy megfeleljen Jack meghökkent.

A csend tartott egy negyed órát. Végül Jack, amely minden esetben nem az élet maradt a jó humor, megjegyezte fatovskim hang:

- A kaland kezd válni érdekes. Érdekes módon, ahol ezek az urak, hogy az első állomás?

Régi uszkár nem tetszett a nyegle hangon barna mutató. Lassan elfordította a fejét, hogy az oldalán, és Jack csattant hideg gúnyosan:

- Azt tudja elégíteni a kíváncsiságát, fiatalember. Urak állomás a bontási udvarán.







- Hogyan. Hagyja, hogy a hibás ... ... én nem hallottam - Jack motyogott, önkéntelenül leült, mert azonnal megrázta a lábát. - Meg voltak elégedve mondani asszonynak ...

- Igen, a bontási udvarán - megerősítette a hideg uszkár és elfordult.

- Sajnálom ... de nem pontosan értik a knacker udvar ... ... Milyen intézmény - a bontási udvarán? Lennél olyan kedves elmagyarázni?

Uszkár néma. De ahogy az olasz agár és a tacskó csatlakozott kérésére Jack, egy öreg ember, nem akarta megbántani a hölgyek, meg kellett adni néhány adatot.

- Ez, látod, mesdames, nagy udvarral körülvett nagy, tüskés kerítésen, ahol a kutyák reteszelt fogott az utcán. Azt volt a szerencsétlenség esik háromszor ezen a helyen.

- Eka csodagyerek! - hallottam egy rekedt hang a sötét sarokban. - Odamegyek hetedik alkalommal.

Kétségtelen, hogy a hang, amely kiment a sarokban, egyértelműen lila kutya. Society megdöbbent behatolás szakadt identitás, és ezért tett, mintha nem hallotta volna dákó. Csak egy rügy, amit a szolgai buzgósággal felkapaszkodott, felkiáltott:

- Kérem, ne zavarja, ha nem kérnek!

Azonnal látszott kutatva szemébe fontos myshastomu masztiff.

- Voltam ott háromszor - tartott egy uszkár - de mindig jött a gazda, és elvitt ki (én itt a cirkusz, és érti, ápolja nekem) ... Szóval, uram, kétszáz egy időben megy a kellemetlen helyen, vagy három kutya ...

- Mondd, van egy tisztességes társadalom? - kérdezte félénken IG.

- Ez történik. Ezek etetett minket rendkívül rossz és kicsi. Időről időre ez nem ismert, ahol az eltűntek az egyik fogoly, majd megvacsoráztunk leves ...

Hogy fokozza a hatást uszkár egy pillanatra megállt, körülnézett a közönség, és azt mondta színlelt nyugalommal:

- ... a kutya húst.

Az utolsó szó a cég Elborzadtam és méltatlankodó.

- A fenébe! Milyen alacsony gazság! - mondta Jack.

- Megyek elájul ... beteg vagyok - suttogta olasz agár.

- Ez szörnyű ... szörnyű! - nyögött díjat.

- Mindig azt mondta, hogy az emberek gazemberek! - mordult myshasty kutyát.

- Milyen szörnyű halál! - Bud felsóhajtott.

Csak egy szavazat lila kutya hangzott a sötét sarokban egy sötét és cinikus gúnyolódás:

- Azonban ez a leves semmi ... nem rossz ... de, persze, néhány hölgy, megszokta, hogy csirke szelet, úgy találják, hogy kutyát húst lehetne egy kicsit lágyabb.

Megvetve, hogy szemtelen megjegyzés uszkár folytatta:

- Ezt követően a beszélgetés a gazdája, azt tapasztaltam, hogy a bőr a mi elesett bajtársak ment a női öltözködés kesztyű. De - Készülj az idegeket, mesdames, - de ez nem elég. Ahhoz, hogy a bőr lágyabb és szelídebb, hogy nyúzzák élő kutyák.

Született sír megszakított szó uszkár:

- De ez hihetetlen!

- Ó, Istenem, Istenem!

- Nem, rosszabb kínzók ...

Kitörése után bekövetkezett feszült és szomorú csend. Az elme minden hallgatót képen ijesztő kilátás lehúzható bőr él.

- Uram, de nem a megfelelő eszközökkel, egyszer és mindenkorra megszabadulni minden becsületes kutyák szégyenletes rabszolgaságban az emberek? - Jack kiáltotta szenvedélyesen.

- Kérem, válassza ki ezt az eszközt, - mondta ironikusan öreg uszkár.

- harapni minden embert, és ennyi! - fakadt kutya mérges basszus.

- Ez így van, a legradikálisabb gondolat - támogatott alázatosan bud. - Az extrém lesz félni.

- Ez egy ... harapás ... nos, uram - mondta az öreg uszkár. - És mi a véleménye, uram tekintetében az ostor? Ön elégedett, hogy ismeri őket?

- Hm ... - köhögtem kutyát.

- Hm ... - ismételte a bajt.

- Nem, uram, megmondom, uram, mi emberek nem kell harcolni. Rúgtam körül sok a nagyvilágban, és azt lehet mondani, hogy tudom, hogy a élet ... Vegyük például, még valami olyan egyszerű, mint egy kutyaól, ostor, a lánc és szájkosár - a dolgok, azt hiszem, minden van, hölgyeim és uraim, a hírhedt. Tegyük fel, hogy a kutyák, és végül rátaláltak a gondolat, hogyan kell megszabadulni tőlük ... De az ember nem találta egyszer fejlettebb fegyverek? Ügyeljen arra, hogy kitaláljon. Látnia kellett volna, amit a kennel, építeni láncok és szájkosarat emberek egymást! Inkább kell engedelmeskedni, uraim, ez minden, uram. Ez a természet törvénye, uram.

- Nos széttárta filozófia - mondta Jack tacskó fülébe. - Utálom öregek azok tanításait.

- Igaz, kisasszony - Jack gálánsan intett a farkát.

Myshasty kutya egy melankolikus levegő repült szájába fogott a légy, és kiterjesztette siralmas hangon:

- Ah, az élet egy kutyát.

- De hol az igazság - aggódott hirtelen elhallgatott mostanáig olasz agár. - Ez még akkor, Mr. uszkár ... bocsánat, megtiszteltetés számomra, hogy tudjuk a nevét ...

- Arto, a professzor a torna, a szolgáltatás, - meghajolt uszkár.

- Nos, mondd hát, professzor úr, akkor úgy tűnik, egy tapasztalt kutya, nem is beszélve a tanulást; Mondd, hol van mindez legfelsőbb igazság? Vannak emberek olyan tisztességes és jobb, mint mi, hogy büntetlenül olyan kegyetlen kiváltságokat ...

- Nem jobb, vagy inkább érdemes, kedves fiatal hölgy, és erősebb és okosabb - felelte keserűen Artaud. - Oh! Nagyon jól tudom, a két lábon járó állat erkölcs ... Az első helyen, akkor mohó, mint nem kutya a világon. Ők annyira kenyér, a hús és a vizet, hogy ezek a szörnyek lehetne etetni rengeteg egész életét. Közben minden tizedük vesz a kezében az összes létfontosságú kellékek, és ha nem az nagyon tud enni, ráadásul a másik kilenc tized éhen. Nos, könyörgöm, egy jól táplált kutya nem fogja szentelni lerágott csontjai szomszéd?

- fizetett, akkor biztosan szentelni - megállapodtak abban, hogy a hallgatók számára.

- Hmm! - kutya morgott kétkedve.

- Ezen kívül, az emberek dühösek. Ki lehet mondani, hogy az egyik kutya megölt egy másik a szerelem, féltékenység, vagy harag? Néha harapás - ez igaz. De nem fosztja meg egymás életét.

- Valóban így van, - megerősítette a hallgatók.

- Mesélj még, - folytatta a fehér uszkár - van egy kutya mer tagadni egy másik kutyát a friss levegőre, és szabadon kifejezhetik gondolataikat az adományozási kutya boldogság? De az emberek csinálni!

- A fene egye meg! - tettem erőteljesen myshasty kutya.

- Összefoglalva azt mondanám, hogy az emberek képmutató, féltékeny, álnok, kegyetlen és zord ... És mégis az emberek uralják, és dominánssá válik, mert ... mert az már megoldható. Megszabadítjuk az uralmat lehetetlen ... Minden kutya életét, minden boldogságot egy kutya a kezükben. A jelenlegi helyünket, mindannyian, akik egy jó mester legyen hálás. Egy gazda minket szabadítani az öröm, hogy eszik húst cimborák, majd érzem lenyúzott életben vele.

Professzor szavai fogott társadalom kedvét. Több senki nem szólt egy szót. Minden tehetetlenül rázta, és megtántorodott, amikor a sejtek sokkok. Kutya nyafogott panaszos hangon. Bud, maradj mellette, halkan nyöszörgött neki.

kutya hamarosan úgy érezte, hogy a kerekek a kocsikázás a homokban. Öt perccel később a sejt beköltözött a széles kaput találta magát egy hatalmas udvar, zárt egy tömör kerítés körben kirakott köröm tetején. Kétszáz kutyák, sovány, piszkos, lógott a farok és orrkorong szomorú, alig ment át az udvaron.

A cella ajtaja kinyílt. Mind a hét újonnan érkezett kutyák jöttek ki belőle, és ösztönösen húzódott.

- Hé, hogyan került oda ... hé, professzor ... - Uszkár hallott mögöttem egy hang.

Megfordult: állt a legtöbb pimasz mosoly lila kutya előtte.

- Ó, hagyj el, kérlek, nyugalomban, - csattant fel az öreg uszkár. - Nem nekem.

- Nem, én csak egy zamechanitse ... Itt van egy ketrecben, aki beszélt a bölcs szavak, de még mindig az egyik Oshibochka tett ... Igen, uram.

- Igen, szar le rólam, a francba! Mi van még Oshibochka?

- És mi a helyzet a kutya boldogságot ..., amit akar, én megmutatom, akinek a kezében a kutya a boldogság?

És hirtelen, fülét, húzza a farkát, lila kutya szaladt mint egy veszett denevér, hogy a régi tanár egyensúlyozás csak tátogott. „Kapd el! Állj! „- kiáltotta az őr, rohanó mögött elszabadult kutya.

De lila kutya már a kerítés mellett. Egy lendület visszapattanás a földről, ő találta magát a tetején, mellső mancsát lóg. Két újabb görcsös mozgás, és lila kutya gurult a kerítésen, így a körmeit egy jó fél oldalán.

Régi fehér uszkár nézett utána. Rájött, hogy tévedett.

Ez a munka, amely állítólag a jogállása „közkinccsé”. Ha nem, és elhelyezését a tartalom sérti mások jogait, kérjük ossza meg velünk.

Olvasta a könyvet? Keress meg!

Írjon a rendszergazda csoport - Sergei Makarov - levelet




Kapcsolódó cikkek