Kedvenc versek a kedvenc költők

Ha az újonnan zagudit Kuba felett.

Ha az újonnan zagudit Kuba felett
A mennydörgés ágyú ágyúzás
Ezt követően azt kell mászni a homokban
A karabiner és egy csomó gránátok!
Ha vdarit baj Kuba felett -
Én már felváltotta a bajonett toll
A sörtés megszúrta az ajkát,
Colt nehéz csípőjét.

Hadd vigyem ebéd paraszt -
Ahhoz, hogy egy lépést nem visszavonulni,
Ahhoz, hogy felkelni ki a tengerből Yankees
A türkizkék víz megfullad!
Hagyja, csikk ordít durva -
Nem tudunk aludni,
Ha hirtelen Kuba felett zöldek
A lángok a harc tör ki újra!

Nem kell újabb boldogságot.
Nem tudom, hogy a végén a több csodálatos:
Őszi csatában a spanyol dialektus,
Emlékezés orosz dalokat.
Ha újra trombita
Hangzott hajnalban ködös,
Hadd menjen Kuba
És úgy nekem egy kommunista!

Hónap ragyog, de nem meleg,
Csak hiába lóg net.
Aludj, barátom, inkább
Aludj, az én kis bolond.

Falnak támaszkodva az orr,
A sötétben alig látható,
Sleep barnák és barna hajú,
Sleep zsidók és az elefántok.

Fény a Földön ezüst
Csendben folyik a magasból,
Sleep fogorvosok és művészek,
Reketirov és a rendőrök.

Keresztül a hullámos köd
Wade hold
Alvás hajléktalanok és drogfüggők,
Csak zavaros nem tud aludni.

Alvás, alvás feledékeny fáradt,
Csattanós édes álom,
Alszanak a takaró alatt
Alvó közös lap.

Minden elaludni ebben a világban -
Csendes, nyugodt, de a kegyelem
Csak nyikorog az éjszakában
A közös ágyban.

Alvás, drágám, az alvás, a jó,
És ne öntsük le az ágyra,
Hush-a-bye,
Aludj jól, az anyád.

farkas
Cool verseket. bocs nem tudok írni.

Együtt, a henger
A dal lefelé,
Az élet halad, hölgyeim és uraim,
Mert bizony keserű.

Szent füst, sűrű erdő,
Szarvasgomba, gomba,
Arra használták, hogy a meredek Maine,
Elmentem az összes valahol.

Tudd szmoking frakk tudom,
Is tudom, hogyan,
Van egy kabát
És a torma.

Nincs pénz, nincs nő,
Befejeződött freebie
Az árok, a bump,
Az árok újra.

Dusty kupac a sarokban
Rakott ételek,
Fly sétál az asztalra,
Stomp paskuda.

Lóg egy köröm Watteau
Script azonos,
Watteau lóg egy kabát,
Ujj kívül.

Két út fűz,
Útközben köles,
Devki ugrott a tű,
Ültünk a kereket.

Ne menj, lányok az erdőben
Éjjel, anélkül, hogy a nővér,
Kapnak a túlsúly,
Bejutni a Kings.

Ne menj sikerül
Ne menj a fürdőbe,
Ön egy zsidó és zsidó vagyok,
Mindketten cigányok.
(I.Irtenev)

bocs nem tudok írni.

hogyan érted

Lopunk minden násznagy.

költő Oroszországban nem kevesebb, mint a számot.
és. mindenki Priman erre kézműves.
Nem a fülemülék énekelnek. Kakukk nem kukuyut:
költő hazugság. bírálja egymást.
és. A másik pomenee hazudott.
akik kevesebb, mint más papír izmaral.

Az első sugár a nap
A helyiség pillantásra
lány felébred
És a nő kiságy
Goloshom menetben
A fürdőszobában mosni
Ha a nap felkelt
Aztán nem tud aludni.
tükör kijelzők
jó alakú
És aludt egyedül
Mert te bolond!
Nefiga éjjel
Az Internet böngészése
gyerek bolond
Az agy Lovplanete!

költő Oroszországban nem kevesebb, mint a számot.
és. mindenki Priman erre kézműves.

Csak az a falu - hívást. Jönni hamarosan.
Itt van egy - obaldeesh.
Megragadom a taxi. Rohanó golyó.
Útközben lehoz srác.

Gyere. Nagyon jó érzés.
Nos, nem, hogy a közvetlen minden naprakész információkat,
De legalább felületesen
Tisztán látható, a szokásos módon.

I, mint egy idióta, vissza az ételt.
Útközben vezetni a teherautó.
Jó dolog a taxi sofőr ittas.
Egyébként b - ez szörnyű arra gondolni.

Hála Istennek, hogy még életben maradt,
De amíg azt feltekerve kórházak,
A lányom férjhez ment. Románia számára.
Csak mi románok nem rendelkeztek.
(I.Irtenev)

Nem ébred fel. Nem ébred fel
én őrület és őrület
és mulandó álmok
nem térnek vissza. nem jön vissza!

Nem ismételjük meg a nevét, hogy a.
akinek emlékét - liszt életet.
a dal az anyaországgal egy idegen országban
száműzött szülőföld.

nem emelkedett. nem emelt
Elfelejtettem csapás.
pihenni gondjait szenvedély
és sebek élő nem zavaró.

Vagy nem! Grab terjed ki.
Azt könnyebb bánat szándékosság.
holodnokrove mint hamis.
mint a csaló szem előtt.

A városok, mint egymást,
Függetlenül attól, hogy Dushanbe vagy Sydney,
Vagy ugyanazt a Kaluga,
Azonban ez nem róla szól.

Annak ellenére, hogy a külső különbözőség,
De erről majd legközelebb,
A legfontosabb dolog számukra - a belső hasonlóság,
Itt van, amit a közös az első szemet.

Ezek bármikor az év -
Nyár, ősz vagy tél,
Minden, ami szükséges az emberek,
És az emberek, a legfontosabb dolog - a házat.

Minden ház egy csomó történetet,
Megvan körülbelül nyolc,
Ez szokott lenni zavaró,
És most - legalábbis nem táplálkoznak kenyér.

Vagy például, hogy a voronyezsi,
Azonban, hogy vegye Voronyezs
És az erkélyről nem igazán kárt
És a falon azonnal pribesh sem.

Általánosságban elmondható, hogy itt van egy jó ötlet,
Az étel annyira, hogy csak le kell vágni,
Leves borsó, így reggeli,
Ki átmossa mentén.

A folyó fölött a tóban hajlított fűz,
Során naplemente a kék folyó,
Ez minden, kedvesem. Élünk.
Jó reggelt kívánok. Moszkva szerint.
****
Ha én egy kicsit fiatalabb,
Lennék egy lélek kedves
Három férfi az arcát
Ő adta legalább egy láb.

Igen, legalább öt-
Azt, hogy egy kéz az arcon.
Meséljen köszönhetően
Mi vagyok én olyan öreg.
(I.Irtenev)

Még soha nem volt Mongóliában
Amennyiben nincs megtakarítás a kumisz,
Ha egy évben virágzó magnólia,
Szerint a TASS jelentés.

Nincs rezidens - a mongolok,
És ez nem ló - a Przewalski
Vannak minden játszik halhinbol,
De ne igyon a kulcs Castalia.

Sosem voltam Velence -
Sambhala Operatőr,
Ahol nincs részén drámaírók,
Ami lefordítva azt jelenti - a maffia.

Van ideje van tömörítve, propán,
És az örökkévalóság tűnik perces,
Ott majdnem meghalt, Thomas Mann,
Talán Henry - I megzavarja őket.

Nem voltam az országban hangyák,
Amennyiben gödrök nem kevesebb, mint az ütközéseket,
Én is Arábiában
Nos, túl rossz az araboknak.

De én voltam a Golopoboevo,
Amelynek lakói átok Arabova
Peals vad lant, amelynek
Ez megfosztja őket egy gyenge elme.

Van alacsony szintű kultúra
És ritkán hallható gyerekek nevetése.
Jobb, ha nem érintheti meg, Jura
Gyenge, Jura, érintse bűn.

Wolf. akkor kell egy csomó költészet? Az én véleményem, akkor közvetlen út a szerzők termékek Vélemények szerver.

Csak gpezy nem mindig elkerüli:
Az alábbiakban röviden század érezd - oly sok fájdalmat vokpug!
Postapaysya tenyér meptvyh pazzhat
És opuzhe ppinyat a natpuzhennyh PUK kódot.

Próbálja megragadva több meleg kard
És páncélt visel, hogy mennyit, hogy mennyit!
Razbepis ki vagy - tpus il izbpannik sorsa
És poppobuy íze jelen a harc.

És amikor pyadom puhnet izpanenny porphyr behatolások,
És te vzvoesh át az első potepi, skopbya,
És ha továbbra is anélkül, bőr vdpug
Mert megölte - Nem -

Meg fogja érteni, hogy megtudtam, a különbség, találtam
Szerint zabpal vigyor: ez - smepti vigyor!
Hazugság és a rossz - nézd, milyen az arcuk gpuby!
És mindig mögött - vopone és gpoby.

Ha az útvonal ppopubaya apja kardját,
Te sós könnyek fejüket csomagolva,
Ha tapasztalt zhapkom csatában mennyi -
Tehát a szükséges könyveket olvasni, mint egy gyerek!

Ha a hús egy késsel, akkor nem eszik olyan darab
Ha Puki nézte vissza,
És a harc még nem jött egy gazember, a hóhér -
Így az életben nem volt variáció, mint bármely VARIATIONS semmit!

Az én véleményem, akkor közvetlen út a szerzők termékek Vélemények szerver.

Semmi. hagyja majd farag. van még egy csomó hallgatók.

Nehéz azok számára, akik a világ nagyon,
Ki szomszéd mániákus
Egész úton az érintett -
Hol, mikor, ki és hogyan.

Közben az élet sokkal könnyebb,
Ki szomszéd mosómedve,
És ő propoloschet agy,
És prostirnet ing.

Ki szomszéd japán,
Különösen könnyű élni a világban,
Könnyedén dukát
A japán kölcsön.

Ki szomszéd Kaszparov,
Csendélet és a kegyelem
Miután Kaszparov egy pár
Akkor párt ostort.

Semmi. hagyja majd farag. van még egy csomó hallgatók.

Szerzők termékek Vélemények szerver, nem tudunk versenyezni. Ez a modern orosz költészetben szerver. Szóval, az egyik nem zavarja semmilyen módon!

Panmongolism! Bár a neve a vad,
De mézédes azt.
Vladimir Solovyov

Egymillió - akkor. Us - sötétség, és a sötétség, és a sötétség.
Próbáld ki, és minket!
Igen, a szkíták - mi! Igen, mi ázsiaiak -
Ferde és mohó szemmel!

Az Ön számára - a század számunkra - egy óra.
Mi, mint engedelmes rabszolgák,
Kezében pajzs két ellenséges faj
Mongolok és Európában!

A korosztály és korú régi kovácsműhely kovácsolt
És tompa mennydörgés „lavina,
És vad mese volt a hiba az Ön számára
És a lisszaboni és Messina!

Ön keres több száz éve a keleti,
Halmoz fel és beolvasztására a köves,
És te, gúnyos, csak úgy az időszak,
Amíg az ágyúk!

Itt - a kifejezés jött. Hiba veri a szárnyait
És haragszom nőnek minden nap,
És eljön majd a nap - nem lesz nyoma
A saját Paestums talán!

A régi világ! Amíg meg nem vész el
Míg tomishsya édes liszt,
Állj, bölcs, mint Oidipusz,
Mielőtt a Szfinx egy ősi rejtélyt!

Oroszország - a Szfinx! Örvendezve, gyászoló,
És áztatta a fekete vér,
Úgy néz ki, néz, néz rád
És a gyűlölet és a szeretet.

Igen, ő szerette Ahogy a vér,
Egyik, hogy nem szereti!
Elfelejtette, hogy van szerelem a világon,
És hogy sérülést és pusztít!

Szeretjük mindent - hő hideg számok,
Az ajándék az isteni látomások,
Mindannyian jól - éles gall értelme
És a komor német zseni.

Mi mindenre emlékezni - a fene a párizsi utcák,
És velencei hidegrázás,
Citrom ligetek távoli aroma
És füstös tornyok Köln.

Szeretjük a test - és az íze és színe,
És fülledt, halandó test szaga.
A mi hibánk, ha a csontváz repedések
A nehéz, kényes a lábat?

Ha húzza vissza a gyeplőt
Játék lelkű ló,
Breaking a nehéz hátukon
És megszelídíteni az ellenszegülő rabszolgák.

Jöjjön el hozzánk! A háború borzalmait
Come in peace ölelés!
Már túl késő - a régi kard,
Elvtársak! Mi lesz - a testvérek!

És ha nem - akkor nincs mit veszíteni,
És mi nem az álnokság!
A korosztály és korok - akkor lesz átkozva
Beteg később az utódok!

Mi széles körben erdők és cserjések
Mielőtt Európa üde
Szét! Azt viszont, hogy Ön
Ő ázsiai orbánc!

Ugyan minden, jöjjön az Ural!
Mi tiszta a hely csata
Steel gép, ahol a szerves lélegzik,
A vad tatár horda!

Magunk - most már nem egy pajzs,
Mostantól kezdve, a harcot,
Meglátjuk, hogy halálos küzdelem kelések,
Keskeny szemét.

Nem fogunk mozogni, amikor a vad hun
A zsebek holttestek motoszkál,
Burn a város, és a meghajtó szarvasmarha a templomok,
És a hús fehér testvérek megsütjük.

Az utóbbi időben - jönnek az érzékeit, a régi világ!
A testvéri ünnepe a munkaerő és a béke,
Az utóbbi időben világos testvéri ünnepe
Barbár lant hív!

Amennyiben szerelmesek találkozni ma?
A kaszinó, párosodnak egymással,
Csavart érpár, például a motorok,
Közömbös halott egy vonat ...
És a parton ugyanazon pár,
Zagora bootleg,
Elterült test fülkék,
Emésztés.
De most - végre! -
Az én pad kék
Észrevettem a bokrok
Isten a fiatal istennő.
Ő volt a nadrág, lila,
És ő volt a harisnya sárgarépa ...
A száz méter átjárta
Air suttogni érzéki.
Nyak nyak, szív a szívhez,
Egy fenyőfa alatt hajlított piros ...
Mert gyantás fatörzsek
Azt közelebb osont.
Azt vedd fel, és hallani:
Rdeya szenvedély tűzerő,
Mindkét láng suttogó
Az asztal fölött, az Exchange ...
Eltűntek a bozótban. Ültem komoran
Egy elhagyatott padon.
Kiskakas egy szomszédos farm
Mivel a felvetett kő nyakát.
Ránézett a sajtó -
Az utolsó oldalon:
Talán most már csőr
Cserébe tknot asztalra?
De a kakas megvigasztalt:
Érces hang megszólalt hangosan -
Öt csirkék futott patlatogo
A szultán hívására a szokásos ...
Ő adta a két csőr a nyakon,
Két legelteté én morzsákat
És bementem a bokrok mögött az ötödik,
Bágyadtan emelte a lábát.
Azt gondolta megkönnyebbülten:
Van több szeretetet a világon!
És ásítás, vágja el a dinnye
A kiterített újság.
Heat narancssárga homályosság
Szigetek, a távolban a köd,
És az alján néhány tökfej
"Stenka Razin" bömbölni.