Forum beszélni Amerika 1

Írta proctologoanatom

Fogászati ​​iskolák megkövetelik evalyuirovannye oklevelek. Ez érthető. Szinte minden kell véghezvinni www.ece.org jól van ellentétben wes.org. ha jól értem, akkor nem szükséges apostille származó Rosobrnadzor






De vannak kérdések
1) evalyuirovaniya természetesen külön-tanfolyam Akadem segítségre van szükségük bontásban tanóra? A melléklet a diploma tárgyát \ óra \ -assessment bontás nélküli.
2) hogy a evalyuirovat igazolás befejezése a szakmai?
Van még egy bizonyos fokú professzor átképzés, de. Rájöttem, hogy nem kell
3) kiszámításakor GPA nem számít az óra volt, amelyre létezik egy „set-off”?
Lehet, hogy valaki azt mondani, hogy én sietek, de most van időm, és akkor lesz ott.
Mintegy erőforrás russiandoctors.org hogy több mint egy éve

1 - nem a félév
2 - nem vontak be a vizsgálatba - ez egyszerűen nem veszi figyelembe
3 - nem csak - ez függhet az irodában -, de Gósy és értékelési gyakorlat szintén nem veszik figyelembe. Igen, GPA jelenleg nem teszi lehetővé az óra - csak becslések, ami előrelépés az év folyamán - Set of 4 pontrendszer és kiszámítja a számtani átlaga - a tanfolyamok azok nem befolyásolták az luchshuyu vagy még rosszabb.
A legegyszerűbb lehetőség -, hogy összegyűjti, ami - és küldje el - ha van valami nem lehet kihagyni - ők fogják kérni, hogy kézzel ezekben. Menya már több mint 150 óra angol -their nincs beírva az oklevél - tekintettel a tanúsítványt. Amikor evalyuatsii - azok nem tekinthetők, de az egyetem számít.

Re: Diploma fogorvos.

Meg leborulnak a földre Ez egy nagyon egyszerű

Re: Diploma fogorvos.

A tanúsítvány jobb lefordítani és alkalmazni, mivel találkozott oldalak azt állítják, hogy egy érvényes engedélyt a gyártó ország, mint Oroszországban nem más, mint egy igazolást befejezését szakmai gyakorlat (de igaz alaki, főleg iskolákban kell egy diploma-, olvassa el figyelmesen felvételi).
Miért GPA? Azt, hogy merre menjen?

Re: Diploma fogorvos.

Igen, kiadja az engedélyt, hogy ténylegesen szükség, de úgy tűnik, hogy ez nem kell lemondani NBDE. Azonban jobb küldeni túl sok. Én leginkább aggasztja akadem.spravka






A pálya és a nemzetközi hallgatók a program d.d.s - d.m.d nem érdekli. Tanulmány a harmadik év után a szállítás TOEFL, nbde, Hands ügyességi teszt.
GPA meghatározott követelményeket az iskolák. Mivel én nem érdekel, amelyben, kivéve New York, akkor nem lesz felesleges.

Re: Diploma fogorvos.

Mindig azt gondoltam, hogy a kérelem elegendő ezekben az esetekben. Lennék az iskolában, hogy hívjon, vagy írjon a speciális kérdésekkel (Valószínűleg már rábukkant néhány puritán iskola a keleti és közép-nyugati) California demokratikus és GPA külföldi képzett fogorvosok nem tűnik szükségesnek.
Hogyan készítsük elő)

Re: Diploma fogorvos.

Kiderült, hogy én csak a jéghegy csúcsa. Kategória ECE. Azt válaszolta, hogy ez lehetséges, a fordítás magad, küldj egy másolatot a dokkok faxon vagy postán (e-mailben nem lehet). Most a lekérdezés újra, ha az eredeti van szükség. De sokkal rosszabb -I talált nem bizonyult teljes listája megtekinthető dokumentumok a felvételi (vizsgák változatlan) - mellett evalyuirovannogo diploma lesz több fordítást oktatási dokumentumok által akkreditált fordító az USA-ban, és hogy notarizovano. És ez nem elkerülhető a sorsa küldés Rosobrnadzor. Apostille.
Azt hittem, hogy evalyuiruyuschie irodai és át teljesen.

Re: Diploma fogorvos.

Írta proctologoanatom

Kiderült, hogy én csak a jéghegy csúcsa. Kategória ECE. Azt válaszolta, hogy ez lehetséges, a fordítás magad, küldj egy másolatot a dokkok faxon vagy postán (e-mailben nem lehet). Most a lekérdezés újra, ha az eredeti van szükség. De sokkal rosszabb -I talált nem bizonyult teljes listája megtekinthető dokumentumok a felvételi (vizsgák változatlan) - mellett evalyuirovannogo diploma lesz több fordítást oktatási dokumentumok által akkreditált fordító az USA-ban, és hogy notarizovano. És ez nem elkerülhető a sorsa küldés Rosobrnadzor. Apostille.
Azt hittem, hogy evalyuiruyuschie irodai és át teljesen.

Ezek fordítani, de ez drága. Kétlem, hogy akkor fel Apostille Fordítás az Amerikai Fordítók Az a tény, hogy vannak átírt iskola zárva leveleket. Legyen ez egy „levél”. Megértem, hogy az orosz (tömítés, elvégre).
Nem tudom, hogy bárki, aki fokozatot itt tanul az orvosi egységet. Minden attól függ, a helyzet -, de a legtöbb esetben szabványos terv - fordította hitelesített fordító (úgy, hogy van ütve vagy írásbeli make a találatokhoz „I taco-és-ez (vagy a társaság, így és így)” + evalyuatsiya egy adott cég - a az első szakaszban elegendő betűt rosszabb -. ez függ a vevő.

Re: Diploma fogorvos.

A School of Dentistry javasolja, de nem írja elő, hogy a kérelmezők nem angol tanulmányi adatait használja az alábbi forrásokból fordításhoz:
Fordította / által hitelesített pályázó iskola

Tanúsított vagy bejegyzett bírósági tolmács. Tájékoztatás a bírósági tolmácsok elérhető az Igazságügyi Tanács (415) 865-7530. Általános információ áll rendelkezésre a honlapon, www.courtinfo.ca.gov. A bírósági tolmács alá kell írnia a fordítás és nyilatkozatot jelenlétében közjegyző.




Kapcsolódó cikkek