Mi a fellebbezést az orosz nyelv típusú és formájú cím orosz nyelven

Az egyik legfontosabb eleme a beszéd etikett tartják minden nemzeti kultúrát. A nyelv a fenntartható tervek, tükrözi a gazdag tapasztalat az emberek, egyediségét a hagyományok, szokások, a környezet és az életmód. Ez azt mutatja, a szubjektív megítélése a kép a világ, ami a tudat és mentalitás viselőjének. Együtt ezen a nyelven hatással van a közvetlen támogatást, amely egyben a személyazonosságát. Ennek oka elsősorban az, hogy a folyamat elsajátítását az anyanyelv személy elnyeli és a nemzeti kultúra, amely megállapította a vonásai a nemzeti karakter, és a funkciók világban.

Mi a fellebbezést az orosz nyelv típusú és formájú cím orosz nyelven







verbális viselkedés

A kezelés. áttekintés

polgári állam

„A szándékos utánzás”

„Magas” és „alacsony” stílus

„Befolyásos” stílus

Ezekkel vagy más technikák a hangszóró segítségével hozzon létre egy bizonyos kép. Így például, a használata bizonyos tervek lehet, hogy egy személy több benne mások előtt, vagy több befolyásos. De ez megtörténhet, és fordítva. Helytelenül használják a beszéd eleme lehet eltávolítani egy személy a tárgyalópartnerek, és ő el fogja veszíteni a helyét mások. Bárki, aki kimondja a szót befolyásos, általában használ tervezési javaslatot: „Menjünk vacsorázni ma” helyett „Azt hiszem, mi lehetett volna vacsorára.” Úgy véljük, hogy az ilyen kezelés az orosz nyelv, amint az első ügy olyan cselekvésre, küld egy társa a jutalék.







„Nevliyatelny” stílus

A kutatók szerint számos formája üzenetek nincs jelentős hatással a beszélgetőpartner. Ezek közé tartoznak különösen a következők:

  1. Kifejezése szubjektivitás kitérő fordulat. Például: „Hiszek”, „Azt hiszem”, „azt hiszem” és mások.
  2. A nyelvi „dadogás” - elemek, amelyek kifejezik némi tétovázás. Ezek közé tartozik, többek között különösen bontása indulatszavak, mint például az „e”, „jól”, „um” és mások.
  3. Néhány udvarias szót. Ezek a következők: „Légy jó”, „Elnézést”, és így tovább.
  4. Kérdések-ér véget: „Ez itt hideg van, nem igaz?” „Mi is a végén, mit gondol?”.
    Mi a fellebbezést az orosz nyelv típusú és formájú cím orosz nyelven

„Te” és „te”

Megváltoztatása forgalomba stílus önmagában is olyan módszer, amely arra törekszik, hogy „csökken” vagy „növelik” a beszélgetőpartner állapotát. Úgy véljük, hogy az ilyen kezelés az orosz nyelv, a „te”, társul, informális kapcsolatokat. Míg a „te” tükrözi az érzelmi távolság, formalitás formalitás.

Mi a fellebbezést az orosz nyelv típusú és formájú cím orosz nyelven




Kapcsolódó cikkek