OpenCart hogyan lehet átnevezni a szállítási mód valami megfelelőbb

Hogyan lehet átnevezni a szállítási módok valami megfelelőbb, mint a „Futár Szállítási Moszkva és környéke”? Ha a fájlok és hogyan kell megjavítani?

A katalógus mappa / nyelv / orosz / a nyelvi fájlokat, amelyek a „kirakat” tárolja,

admin / language / orosz / - szövegek az admin rész.

Mi meg fogja változtatni a szöveg tartalmazza a szállítási mód „Fix szállítási árat.” Ezért vagyunk kíváncsiak a fájlokat. /shipping/flat.php mindkét ezeken a helyeken. Azaz:

Ha megnyitjuk őket - lásd a vonalak, amelyek láthatók a képernyőn, már van ösztönösen világos, hogy ezt a változást.

Az admin is ennek megfelelően változik, hogy megfeleljen a nevét a szállítási mód, és nem volt zavar a set-up és az on-off.

FIGYELEM: a kijelző kosár szükséges módosítása után ezeket a sorokat egyértelmű az áruk és ismételje meg a vásárlási folyamat - egyébként ezek a változások nem látható azonnal.

Többet a témáról bejegyzések

Jó napot, szeretném kérni a tanácsát, akkor ezzel elég szűk átviteli OpenCart, már nem senki megkérdezni)). Meg kell változtatni a szavakat a kosár alatt van egy alapértelmezett „Pénztár”, és ez szükséges vagy „Order” vagy „Vásárlás” .tema multiyazychnaya.Menyal fordítást russian.php érték button_checkout fájl, a hatás ott van, de a hibák, hogy még mindig ? amely fájlokat? ha választ és én még mindig adományozni nekem

A Openkart sok átfedést nyelvi fájlokat. Kifejezést, kívánatos, hogy vizsgálja meg az összes fájlt az orosz nyelvet. Az egyik változás nem elég. Nézz meg többet legalábbis ezeket a fájlokat:

Néztem azokat a helyeket, ahol a leírás a függvények és változók.

tesztelve, ugyanaz az üzenet jelenik regisztráció során, miután kitöltötte a kérdőívet, és mozgassa tovább a kabinet.

a probléma gyökerét, nem illik a felirat:

A jelentések szerint, és ezt a kódrészletet egy jó esély arra, hogy namudrili korrekció fájlok átvitelét, és tette őket egy hiba: a szokásosan használt aposztróf jelet karakterlánc változót, és ha benne alkalmazni is egységes, mint a fenti példában - persze, ez lesz szintaktikai hiba. Cserélje kettős (a href = „” És így tovább), vagy szitáljuk. Bent a kifejezést zárt aposztrófok, akkor idézőjelek között:”. "Aaa". „Vagy árnyékolt egyszeri”. Let \ „s szikla. '

utolsó kérdés, rájöttem, hogy mi a probléma - ha kinyitom az eredeti fájlt a Jegyzettömb, és mentse el azonnal, abszolút semmi nem változik, és nem érnek, felmászik a glyuk.nezavisimo számít milyen kódolást megmarad, utf8 unicode, szerkesztése és helyes ansi.Kak menteni ezeket a fájlokat?

A fájlokat kell menteni az UTF-8 BOM nélkül.

Mondd el, hogy egy szállítási Moszkvában és a szállítás a moszkvai régióban.

Courier Moszkvában a körgyűrű - 200 rubel.

Courier Moszkva kívül MKAD - 300rub.

Prompt ECW, ahol meg lehet változtatni a „Ingyenes szállítás” a „Ingyenes szállítás Ukrajna”?

Mondd el, hogy nevezze át az admin mappába, például admin123 és mit kell tennie ezt)

1. Nevezze át az admin mappát admin123

2. Szerkessze a fájlt admin123 / config.php - változás, hogy egész úton az új (admin admin123)

És kérem, mondja meg, hogyan kell hozzáadni egy leírást a szállítási módok formájában kiegészítő vonal néven a szállítás?

A verzió ocStory 1.5.5.1.1, ha bármely változásáról .php fájlt, akkor is, ha eltávolítja a szerzői jog vagy például a változó az üdvözlő fájlt eltávolítani az „Welcome” vagy a katalógusban / nyelv / orosz / termék / product.tpl nevet változtat változókat a másik, vagy csak hagyja üresen, majd azonnal lefelé mozog elrendezés, ez az alapértelmezett sablont, és az övé.

Mondd, mi a probléma? hol találja meg? hogy helyes, hogy nem működik rendesen?

Próbáltam menteni ANSI elrendezés helyett, de aztán megváltoztatta a nevét, és légy része a másik kérdőjel.

Tartsuk UTF-8 BOM nélkül marker. Ha van egy záró tag „?>” A végén a fájlt, győződjön meg arról, hogy utána nem volt sortöréseket, szóközöket vagy egyéb karaktereket. És jobb eltávolítani. Felhasználási Notepad ++, ha dolgozik a Windows.

Ha átnevezi a szállítási módok, és a végén betűk helyett kérdőjelek. A leveleket kapunk, ha csak angolul. Kérem, segítsen, hogy lehet.

Files kell menteni UTF-8 BOM nélkül. Használja a program Notepad ++, ha a Windows.

És én kopogás hiba :( Ha az admin meg kell változtatni?

Olvassa el a hibaüzenetet. Információkat tartalmaz a problémát. Nem vagyok gondolatolvasó, és a jósnő.

Figyelem: Nem lehet módosítani header információk - headers already sent by (output kezdődött /home/boode37/public_html/shop/catalog/language/russian/shipping/flat.php:1) a / home / boode37 / public_html / shop / katalógus / vezérlő / checkout / simplecheckout_payment.php on line 212

Másztam a második simplecheckout_payment.php fájl nincs szó az orosz. Ezért nem lehet ellentétes a változásokat, hogy csináltam. Nevezze összes szót „fix összegű szállítás” az „új kézbesítési”

3. Mentse el a fájlt UTF-8 BOM nélkül.

Ugyanakkor győződjön meg arról, hogy az elején a fájl nem létezik vagy üres sorok terek előtt szimbólumok

Emberek! Mondd, kérlek, az oldalamon (Opencart 1.5.6.4) 3 fizetési mód - készpénz, hitelkártya és utánvéttel. Amint ez a példa mutatja módosítani fogja a nyelvi fájlokat, kijött „Cash on Delivery” készített „Cash”, a bankkártya nem változott, és megpróbálta megváltoztatni a „Szabad fizetéshez”, hogy „COD”, de ez a tétel nem jelenik meg az első. Aztán visszatért az eredeti adatokat a nyelvi fájlban „Szabad Pénztár”, de ezt a fizetési módot, és nem jelennek meg az oldalon. Mondd, kérlek, milyen lehet a probléma?

ZY állapotát a fizetési mód be van kapcsolva,

„Szabad pénztár” jelenik meg az összeg nagyságrendileg nulla.

Kérem, mondja meg, hogyan a használati utasításban, hogy helyezze be a változó fizetés? Például írja: „Turn mennyiség” helyett helyezze teljes összege a sorrendben.

Dragonfly nélkül nem működik az internet? rögzítő

  • Denis »Kicsomagolás még mindig kívánatos, fel fogja gyorsítani a start-up egy szitakötő. Opera nem minden alkalommal kicsomagolni.

Opencart 1.5.x: kényelmes formája az e-mail-értesítést a rendszergazda a rend

  • Oleg: „Ne mondd, hogy mi lehet a probléma, dolgozunk Ocstore 1.5.5.1.2 hozzáadott modul obrazhalasya képet az üzenetben kérés alapján.
  • Oleg „]]>

Opencart 2.0.1.1 hibajavítás: küld visszajelzést a termék

  • Szergej „Ruslan, Super post! Csak azt nem értem, hogy miért van az egyik oldalon Opencart 2.0.1.1 véleménye az áru feladásának minden gond nélkül.

Opencart - auto-kiadói vélemények

  • Dases »A kérés, akkor könnyebb az adatbázisban területén állapotának felülvizsgálatát az asztalra tenni az alapértelmezett 1

RSS Feed

Kap RSS-feed a posta

OpenCart hogyan lehet átnevezni a szállítási mód valami megfelelőbb

Powered by MaxSite CMS | Sablon: MAX | Idő: 0,1736 | SQL: 16 | Memória: 7.62MB | belépés

Kapcsolódó cikkek