Stabil - a téma tudományos cikkeket a nyelvészet a folyóirat - orosz nyelv

A szöveg tudományos cikkek, a téma a „két-wire”

Az alapvető szavak jelentése a kétvezetékes orosz irodalmi nyelv „kemény, erős és tartós” [1. T. 3]. Ez a szó illik a körbe a hagyományos szláv elképzelések az emberi test és az állatok. A népi élt anatómia szó nem csak ismerős számunkra az értéke „a véredények, inak”, de ez azt is jelenti, a szervezet, amely támogatja az életet a szervezetben. Szokatlan az állóképességet és erőt egyes élőlények köszönhető megduplázza az elsődleges létfontosságú szerveket. Ezért a belső formája a szó tűnik, hogy nagyon stabil átlátszó (két + mag).

Érdekes, hogy az irodalmi nyelvben erős felruházott kizárólag pozitív érték, az egészséggel kapcsolatos, a hatékonyság és a hosszú élettartam. A kétvezetékes szemantikája orosz nyelvjárások változatosabb. Egyrészt, dialektus szó értelme metszi a szakirodalomban, például a dvuzhily „erős, kemény” (Karel.) [2. T. 2]; dvuzhilnik, dvuzhilnitsa „kemény, erős ember; termetes, nagy „(Moorman.) [3. Vol. 7]. Másrészt, vannak olyan tények lexikai tükröző negatívan viszonyulnak a kétvezetékes lények, például kettő-mag „a személy vagy állat, amelynek van meggyőződés, nem egy, hanem két” mag „és a rendelkező különleges tulajdonságokkal” (Arch.); „Két-kábel, ő szívós, erős, hatályba lépett a többi” [4]; dvuzhily „Mivel dvuzhiloy egyéb tehenek fognak tűnni. Ezután észre, hogy az első, ami elveszett, volt dvuzhilaya „[4]; egy dual-core ló „, közhiedelem szerint, szolgálja a brownie és ezért munkaképtelen; doznatsya hogy egy dual-core ló, a tulajdonos eladja nyugtalan; és ha esik az udvaron, az összes lovat egy kis szünetet, és nem tudja tartani a lovat; jele annak átmenet a nyak és a mar, a karok, villák „[5].

Különböző etimológia stabil kínál AF Zhuravlev, amely szerint az alapot a jelölést szolgálhat egy ötlet, hogy egy erős, szívós lény él, mintha két életet, elvételét hatalom az emberek körülötte vagy állatok [6. S.78-79]. A javasolt hipotézis azt sugallja, két-vezetékes csatlakozás a melléknév nem élni „véredény”, és glago-

törmelék (élő formájában az úrvacsora, vagy egy főnév élt, élt a nyelvjárások azt jelenti: „az életkor, életszakaszban”). Így, az eredeti szemantika a szó rekonstruálni lehet, mint egy „élő két életet, két, két cikluson át,” [6. Pp 79-80].

Mint látható, abban az esetben a szó dvoelonny ez nem arról szól az élet útját általános és a konkrét testrészek (nyak-ín), amelyben szerint népszerű felfogás szerint az életerő koncentrált ember vagy állat. Az viszont, egy ilyen szót-formáció modell ( „szám + test”) csökken, és a szavakat csavart érpár.

Az AF Zhuravlev, a kategóriák élő lények corp általános „többlet” (amikor a vitális vagy jelképesen „terhelt” testrészre) megtestesülő az ötlet, hogy valaki pensatornosti: ha valaki két zuhanyzó, dupla szálú vagy kettős fogak száma, s meghosszabbítja az életét rovására más lények század [6. Pp 78- 81]. Ezért - a negatív hozzáállás, hogy a tulajdonosok az ilyen anomáliák és utalásokat, amelyeket a különböző természetfeletti képességekkel, például dvoezub: „Az ember dvoezub, vagy a farkas fog, tisztelt rossz, veszélyes és gyakran háp” [5]. Nyilvánvaló dvoezubom egy személy egy kétsoros fogak vagy az egyetlen, aki született két foga.

Szimbólumok két (negatív duplázás) ebben a kategóriában támogatott etnokulturális szimbólumok fogak. A szláv hagyomány fogak kötődnek vitalitással természetfeletti képességekkel. [7] Másrészt, a negatív értékelést a kettős test összefüggésben lehet a szlávok ötlete az anomália (és így - a veszélyt) minden megduplázását és az ismétlés. Így a balkáni szláv ismételve az szertartási komplex korrelál megözvegyülés vagy elrontja a [8]. Van például tilalom

ismét (elválasztás után rituális), hogy a baba a mell. Megsérti ezt a tilalmat hírnökök a gyermek fejlődését démoni tulajdonságai, a korai árva vagy korai özvegység a jövőben [8. S. 368]. Téma nemkívánatos újraházasodás jellemző bolgár rituálék, rögzített povtorets szóval poftorko (kakprozvische) „Férfi házas másodszor”; povtorka „nő, aki házas, a második alkalommal” [8. Pp 374].

Összhangban a hipotézist AF Zhuravlev, stabil életet csak két életet, ahogy azt a „két + nappali” javasolt etimológiai modell szerint. Mi azonban gyűjtött nyelvjárási tények azt mutatják, hogy az összegek eltérőek lehetnek. Így együtt a szavak kétvezetékes és három vezetékes dvulonny is találtak és trehlonny, például: „Trehzhilogo valami trehlonnogo nem azonnal azonosítani. Valami nincs rendben a férfi. Elveszi egy felesége - meghal, a másik -, hogy meghal, és a harmadik -, hogy meghaljon. Minden, és rájönnek, hogy trehzhily. Van egy vastag nyaka. Borjú is van trehzhily, akár ökör, tehén trehzhilaya, a bárány „(Arhang. Reg. Leninsky kerület, Chakula). Továbbá, ha két vagy három fix csak a számát élő, a szám felmászik az ilyen emberi vagy állati életet megváltoztatja még szabadon: „Gyanús, ha egy személy dvoelonny ő [haldokló] Egy kilenc vegye talán egyenként vannak a rendelést „(Belopashino); „A borjú túl trehzhily, akár ökör, tehén trehzhilaya, bárány. Elvesztette [die], a másik mögött. Elviszi őket vele. Harminc juhok, tehenek lehet osztani „(Kula Cha); „Két-wire. Itt halt meg, például Victor Myasihin. Meghalt, tudja, hány ember vezette. Ő vezethet férfi harminchárom; Ha a borjú, mint a hal, ez is „(Selivanovskaya).

Emellett szól a kommunikáció szavak sodrott kijelölésével egy adott szerv lehet elég frekvencia indíték emlékeztetett életű, különösen jellemző zagovornyh szövegeket: „Sekou-posekayu, én vezetek, kirúgták Isten szolgái Agafi órák Prick sy, keverjük: a kezében lábai világos otsey CERN szemöldök buzgó szíve CERN petseni származó trinadevyat ízületek, egyetlen közös, honnan trinadevyat élt, egy egymagos. Ámen „[9. S. 254. További csak azok az oldalak]; „Mivel élő hetven, hetven-bérelt ízületek enyhíti a betegség-keverjük” [262]; „János, Szent pomogitel, segítséget kézikönyvek és elmossa az Isten szolgája (név) prikosy, órák, este ispolohi. Gogol - vizet a sziklából - patak, hó nyúl élt hetven, hetven ízületek. Megy egy mag, egy közös, bánat, betegség. Az Atyának és a Fiúnak és a Szentléleknek. Ámen „[279] !; „Nagymama salamoni szappannal és lebegő, és beszélt varázsa vénák egy vénát, egyetlen szál, hogy ne vegye, és nem órákat, és nem prizora, és nem rágalom” [299]; „Az igen anya viselt, ő hozta magát Babila, megkapta a gyermekét.

Mind a tizenkét beszélt magok: nazális, fülészeti, Glazovo, Popo - viszont Češov, Pyatova, hashártya, vissza, viszont csigolya, lágyéki, nogotnuyu „[415]. Kombinálva a különböző numerikus mutatók, huzalokat hierarchiába rendezhetők, ahol a központi álláspont Stanovoi élt - a hangsúly az összes létfontosságú erőit ember. Sze zagovornyh szövegek „harapás a halál, megragadva, elkezd beszélni a szolga Isten Mladenov (név) köldökzsinór véna, gryzovuyu véna válik az enyém, a széles karmester, a piros vezetéket úgy, hogy nem fáj, nem kicsavart” [373]; „Az igen anya szült, ő hozta Isten gyermeke (név), Isten ajándéka maga megragadva, harapás a halál, étkezési, elkezd beszélni, és igyekezett meggyőzni a Red sérv Belo sérv, fekete, zöld, lesz egy karmester, a születés, köldökzsinór, mellkas, közepesen-EOER, ízületi Socoleni, podilku-sérv-chasotku sérv görvélykór-herniate „[399].

A nyelvi és kulturális tények tartozó helyi népi hagyományok tisztázni a belső formája a szó kétvezetékes: adataink szerint, ez egy dupla / tripla core okoz negatív „jelöltség” emberi vagy állati, és végül oda vezet, hogy a fejlesztés az ötlet a „karcolja” idegen élet részesedése.

1. szótár Modern orosz irodalmi nyelv. 17 m. M.-L. 1948-1965.

3. szótár orosz népi dialektusok. L. 1966-.

4. A földrajzi nevek lexikális Expedíció az Ural State. Egyetemen.

6. ZhuravlevA.F. „Orosz stabil” // etimológia. 1985 M. 1988 pp 78-81.

További olvasnivalót meg kell vásárolnia a teljes cikket szöveget. Cikkek állnak PDF formátumban a megadott e-mail a pénztárnál. Szállítási idő kevesebb, mint 10 perc alatt. A költségek egy cikket - 150 rubel.

Pohozhie tudományos munka, a téma „nyelvészet”

Kapcsolódó cikkek