Mintegy költői titkosírás

Peeling falak foki.
És az ablak rács, mint a hagyományos alsónemű.
Nyárson visszatartás hitek - az egyik
hogy otpoet én menedékem.

Így kéz a óceán búvárkodás fehéres
hasonlóság algák vytkut szövetet.
Tehát kiég születhet oposszum
és szótag belép Tmutarakan.

És fekete, mint a hasa az óceán
előre piros hal közöny, PA-
UPE lelkük elszáll, szakadt
fogadja el a fény, arc. Mivel isten Ra

mosolygunk értéktelen piramis.
És vérző gyermek
A feleségek, nem tapasztaltak semmilyen libidó,
nincs hiba szakadt szerelem. vesz

vissza a gyümölcs, Eve belül.
Tehát az egész, hogy nem képes a
fizetni, megtöri a bőr kora reggel,
este, éjszaka, hogy valaki másnak a ruha.

Nem árnyékok az arcon vagy a port egy sisakot
pelenka hullám uszályok és a cseréket.
És hallottam szinte portugál
mint hangtalanul, a szél, amit mondasz.

Szabad a mólón Island, ki van ott?
Itt unalmas, és nem zavarja a bíróság.
És egyre több más jegyzeteket,
úgy tűnt, mintha ő jött ide.

És a pálmafák, mint kinyújtott lábakkal
és az ujjak, csak nézte a nap az ősszel.
Lehajolt, hogy étel polip,
Hogy merészeli elárulja az alsó és demoralizált?

Feltöltött szélessége és a hang, a test,
vesszőt fut át ​​a gitár és dob.
Csak elszaladt, és levette
Egy másik, nevetve dobás: „dobja”

Ledobta. És hagyja, hogy a tolvaj
A hit - a hit. Hello, hogy ...!
Abból, amit az ég, Cezaria Evora,
Ön katish már ezt a kereket?

Költői titkosítás INNA Kulishova.

”... Tehát a kéz, az óceán búvárkodás fehéres
algák hasonlóság vytkut szövet ... "
„The Eye
Cock -, hogy az arénában a lovak „Zingaro”.
(Lásd a „ló” balett, szív - én - maradt a porondon - „Zingaro” - repülő loshadi- költészet - szerelem - gratsiya- krasota- fehér ló nem csak egy tánc, táncolnak a balett és a homok az arénában - piros! -, hogy az ilyen - legalább - a lánc képek kitekercselik egyetlen mondat - foglaljon egészében))!

Ismét a kódot, és hirtelen - egy villanás, és - megértése a kódot. Ez csak egy példa:


Tehát kiég születhet oposszum
és szótag belép Tmutarakan.

Állj. Olvastam és hirtelen rájött: ez nem hiba, nem
"Born to be egy oposszum"
és a „oposszum, született, hogy ...”

És én azt hittem, hogy én voltam az egyetlen fék.
Valószínűleg nem, és Inna Eustace, és nem vagyok Alex.
Mi jelenik meg a fejét, miután elolvasta a „Rotisserie hiedelmek”? Ez nyárson, ami szimbolizálja a hit hozza. Mivel a „remény szele”, „változás szele”.
Schnellimbiss razubezhdonnyh hitek, a nyárson, hogy szimbolizálja hordoz razubezhdonnuyu hit, de ez van felfűzve a fajta „ta”, amely otpoot én menedékem.
Nem tudom, mi a „nem” elég erőt, egészséget utána nyársra, a temetkezési szolgáltatás valaki más otthonában. És a hazai temetkezési szolgáltatást, még ha meg is halt, ez lakásban? Még ha a push változat, ez az utolsó pihenő, azaz sír, még mindig nem világos. Graves nem olvasta a temetkezési szolgáltatás. Temetési a halott.
Ablakok, lógó rácsszerű ruhák, vannak rejtélyes.
Véleményem ellentétben Ivan Darumova Inna közvetíti érzéseit valahogy ügyetlen.
Darumova olvasni, néha még lélegezni könnyű. A Innin vers érzik összeszorított mint a rács keresztrejtvényt. Csak fej megtörni.
A belsejében a vers nem beszél semmit, az a benyomás, hogy ő munkálkodott írva.
Miután az ilyen nehéz dalszöveg lélek akar pihenni, olvasni, valahogy így:

Ozhus. I nyelni hideg kávét.
Én szippantás a hideg.
Hiányzik a hőt. És szavakat. és -
hisz nekem? - Ön. És rosszabb is lehetne, de
ott az ablakon át - akár flaunts hónapban,
hogy éhes galambok.
És itt ezen a hideg utcán -
Harminc lépésnyire a lyuk,
vékony üvegből elhúzódó derék,
zacherpnuvshey finom kézi fagy.
Ozhus. Palms jég olvadás
egy csésze. A szürkület - tudod? - kék.

Ez az ember és a sok furcsa szó, nem lehet tisztában. És rejtvényeket megoldani bonyolult nem kínál. És ott a vers van valami, ami áthatja.
Ha egy személy egy költő, nem szükséges, hogy kitaláljon valamit.
Csak vetette, hogy belsejében összegyűlt, és mindent.

(A válasz a felhasználónak: Glamunderfyurer elbűvölő Reich)

Nem itt oposszum, hogy született, hogy, az ő hildren. Igaz, ő égett, és most már csak egy módon - Tmutarakan. Born to be itt élni nem. Semmi. Csak a szótag. Possum szőr, ami nem illik. Érdekes, amit ő kiégett? Talán újra elátkozta az amerikaiak kakoe- valami új sugárfegyverek Nevada tapasztalt. In! A vaku betekintést! Egyszerűen K. Castaneda OBOS. l ha figyelembe peyote. A francba, lehet, sőt, mind a 12 térfogat képzeletbeli stiffs titkosított?

Mintegy költői titkosírás

(A válasz a következő kapcsolattartónak: Ivan szürke)


A szeretetről, a hó és az eső.

„És a hó, mint egy fehér legyek”
„De ez elcsépelt!”
„Jó, jó - hattyú le”
„Nem! Nem eredeti! "

„Egyetértek. Hogyan ír,
Ez más volt, mint
Legyek a szösz. Ne hazudj,
Ne pirulni használt bőr "

„Ah, közel az embereket,
Írjon nekem, hiszen a természetben,
Eső, eső, hó hó,
Könnyebb az időjárás "

„És a szeretet? Ahhoz, hogy egy szép,
Hogy megakadályozzák a könnyek "
„A szeretet már önmagában fenyők
Mi a fene az álmok!

És csak szánalmas, sápadt szolga
Elegáns Yarema,
És uvyaznesh mint a nők körében,
Sultan háremével.

Ne keverd össze, barát, lelki képzésben,
Az olvasó - ez nem egy nyúl,
Vegye szent egyszerűség,
Egyértelmű, hogy a fájdalom!

Dalszerző és űrhajós.

(A felhasználó Igor Stein)

Üdvözlet neked, kolléga. Én is egy matematikus, MGUshny :)))
Noblat tudja, és egyéb parciális differenciálegyenletek simogatni szemem és a fülem (I felolvassa éneklő hangon egy kifejezés).
De kettő de ef.
Ilyen a binomiális tétel.

De ez mind én merészkedett például. Nem lő le a költők alacsony szintű repülési a visszirányú sweep füle!

És (így csendben, titokban). Imádom az összes kódolatlan versek - Jeszenyin és Rubtsov.

(A válasz a felhasználónak: Violetta Basha)

És én, mint egy ember, hogy hozzon létre egy egységes térelmélet, te és Igor mondani, írni könnyebb, és az emberek, hogy elérje a verseit! Minden alapigazságaiért az univerzum rendkívül egyszerű.

(A válasz a következő kapcsolattartónak: Ivan szürke)

Ivan, nem a témát egy kicsit, de - arra a kérdésre, az egyszerűség és a titkosírás:

A EVGEN.ONEGIN 2 firkált.

ENI bűz
CE és tsya,

Alex torziós. "Homályos BOOK".

Kíváncsi vagyok, hogy ő megfejtette. Száz éve, mindazok kritikusok békét talált, és keményen dolgozik, hogy megtalálja őket. Segíthet jelen?))) És lök ismét nehéz néhány -Nem klasszikusokat és a dédapám a jelenlegi kódolás (minden értelemben) a gyermek.)))
Tud valaki felvilágosít?