Hogyan köszönt Tuvan

Hogyan köszönt Tuvan

Tisztelet az emberek egymáshoz tükrözi a nemzeti etikett. Ő nagy és jelentős része készül szívesen.

Stranger belép AAL, belép a sátor - mindez megköveteli, hogy megfeleljünk hagyomány.







Az utazó bement a sátorba, lemértük könnyedén meghajolt az irányt a tulajdonosok, és leül az egyik térdét - Szeged olurar. Ugyanakkor azt mondta, üdvözlő szavait: „Amyr la, Amyr” (Béke legyen veled). Válaszol, a fogadó beállítja a vendég jurta hagyományos kérdéseket. Charge ad átgondolt, világos választ, többek között azonos sebességgel tekintetében a szót.

A lovas, miután találkozott, ahogy a másik személy, különösen séta, ő leszáll, és üdvözli. Csak miután találkozott és cseréje híreket, folytatja az utat. Hagyta, hogy a ló galopp, csak akkor, ha a gyalogos maradt messze maga mögött.

Elhaladva AAL, az utazó is leszerelni, és vezeti a lovát a kantárt, átmegy AAL séta. Mielőtt jurták nem lovagolni, meg kell fordítani arra, hogy elmozduljon.

Különböző időpontokban, a négyféle Tuva váltott üdvözletet. Ez annak köszönhető, hogy az életmódját állattenyésztők, négy migráció.

Téli üdvözöltük egymást, mint „Amyr!”

Vendég: - Biztonságosan Van szarvasmarha? Ne zavarja az állatokat, a ragadozó madarak? Akár telelő biztonságosan? Jó ez a töltött lépés?

Válasz: - Chagall töltött is. Téli veszteségmentes. És akkor mindketten egy lépést?

Vendégek: - lépés, mi volt a jó. Hogy van-e a betegség? Mind békésen?

Válasz: - Minden rendben, békésen. De van betegség, téli hideg, sok hó, sokkal nehezebb.

Vendégek: - Igen, igen. Nehéz év lesz. Vannak betegségek, néha súlyos kimenetele ...

Tavasz - a különböző üdvözlést.

Guest - nélkül telelt szarvasmarha veszteségeket? Vannak sok Taraka, hoytpaka? A gyerekek tele?

Válasz: - áttelelt veszteség nélkül. És ha már a tejtermékek mentek, a gyerekek jól táplált?

Guest - A veszteség az állatállomány, szeles tavaszig várni kell. Számos nehéz.

Válasz: - Igen, igen. Vannak olyan betegségek, utódok, fiatal szarvasmarha.

De a köszönés, beszélt az ősszel:

Vendég: - Amyr! Nem jó az állatállomány hizlaló?

Válasz: - Nagul jó. És ha a szarvasmarha biztonságos? Nem jó hizlaló?

Vendég: - etetés állományok, és egy év zuhant a szarvasmarha.

De voltak féle üdvözletet, amelyek elfogadhatók minden évszakban.

Ha a jurta sokan léptek, fordult az irányt a tulajdonosok a jurta, teljes: - Amyr! - és, utalva a többiek - Mende. Az érték mindkét szó ugyanazt: Békesség nektek, - különbségek árnyalatú finom tisztelettudás.

Traveler, a megállapítás mások a munkahelyen, üdvözölte az első és sokféleképpen.

Legyen erős ló és szilárd lélek.

És hadd mélyen a föld szántás! - Amyr!

Válasz: - Hagyd, hogy a vállalkozás sikeres legyen. Amyr! Amyr!







Legyen, mint egy toll, puha talajon,

A hám ló - rugalmas és erős. Amyr!

Válaszul kell sok sikert kívánunk az üzleti életben.

Magvető így fogad:

Hagyja, hogy a fül fölött fűz növekszik

A vastag, és a kígyó nem térképezte. Amyr!

Hagyja, hogy a palackozott víz a pályán,

Hadd részeg bőven kelbimbó,

Kelj fel, hogy fűzfa, a folyó felett

És a dicső aratás ad nagy. Amyr!

Válasz: - Legyen úgy, sok szerencsét az üzleti életben. Amyr!

Legyen éles kasza és szilárd lélek. Amyr!

A válasz ugyanaz, mint az előző alkalommal.

Aal előretolt a migráció, az utazó azt mondja:

- Ez nem szakítja meg a támogatást a jurta. Amyr!

Válasz: - Május minden terveket. Amyr!

ARATS, az épület a karámba, üdvözli az utazó:

Hagyja, hogy megbízható tengelyek és éles,

Erős és kemény lelked, sikeresen kézimunka.

Bugudee Amyr - a világ minden tájáról!

És a ráfordított öntözési csatorna, gondolkodás az új gazdag termés, az emberek híres vízi-poitelnitsu területeken, kenyér, termékeny erejét a föld:

Legyen termése gazdag, hatalmas,

Hagyja a fű nő sűrűn és bőségesen,

Igen jó esők csökkenni fog. Amyr!

Sherstobitov munkája egy ilyen üdvözlés:

Legyen ez a gyapjú nemez könnyen kopogás,

A nemez nem törik, ne dörzsölje.

Nem lép bele a víz,

Tű nem szúrja könnyen. Amyr!

Katale érezte - némileg eltérő:

Hadd ne legyen semmiféle rések, lyukak,

És sima, mint a selyem. Amyr! Amyr!

Legyőzése, ahogy a tajga és a hegyi ösvényeken halad, az emberek üdvözölték őket, és:

Nagy Mongun én -Tayga!

Taiga felsők és fehér gleccserek,

Gurgulázó és fortyogó rugók,

És meredek sziklák és a földcsuszamlások. Amyr!

Talált az erdőben két vadász. Ezek köszönnek egymásnak:

Hunter el ne elfárad az úton,

A ló megy előre pihenés nélkül. Amyr!

Válasz: Könyörtelenül vidám, játékos,

A vadászat az ügyek boldog

Legyen mindig. Amyr! Amyr!

Visszatérve a saját otthonukban egy távoli utazás, férfi meghajol előttük az imát hívás - orshee. A kívánsága a béke és a jólét, hogy a népét:

Tandy én drága!

Saját föld gazdag, népem. Amyr!

gyermek első haj hagyományosan drága. Amikor egy gyermek három éves, akkor először metszeni. És ez volt a nagy családi ünnep. Elvágva egy hajtincset, rokonok és barátok adta a gyermeket szarvasmarha, és kiejtette jókívánságait:

Ó, hadd legyen egy csomó gyerek vele,

Glorious, hosszú életű. Amyr!

De, mint az általános kezdődött aalny ünnep - Doy. Például tiszteletére az új év - lépésre. Leültünk, simítás a szegély. Vendégek házigazda megkérdezte:

- Minden jó állapotban van, nem volt-e a betegség?

- Jól vagyunk. Biztonságosan Do telelt szarvasmarha?

- Állattenyésztés biztonságos. És az élet ugye?

- Az életem biztonságban van. Do gyógynövény jó?

- Grass jó. És te, hogy a fű jó?

- Állatok, ragadozó madarak nem zavarja. És nem zavarja az állatokat, a ragadozó madarak?

- A boldogság sokat, ha a vadászat sikeres volt?

- Sok szerencsét, boldogságot sokat. Ez jó, hogy találkoztunk lépés? Nos van egy lépés?

- Shagaa jól megy. Hogy van Shagaa van?

- Hány éve elmentél ma?

- Ezzel a lépéssel tettem szert egy évben. (Vagy már meghaladta a 77) .A akkor mennyit?

- 60 éves, és az árnyék egy.

Ez nem a szokásos cseréjét hír: gyakran sem tudott az ügyek másik mindent. A hagyományos cseréje üdvözletek azt igénybe mindent, még a legközelebbi rokonai.

Sok ilyen formák üdvözlő korunkban már elveszett. Leggyakrabban használják a mindennapi életben most egy kézfogás, és a „ekii” - „jó” abban az értelemben, „hello”, mintha, csökkent a vágy, hogy élni jó. Ez a fajta üdvözlő, bizonyos mértékig kalkiruyuschy „egészséges életmód” orosz óhitű telepesek terjedt Tuva 1923 és buzgón kezdte élvezni az első ifjúsági, és most az idősebbek - akik fiatalok voltak, vagy azt követően születtek, 1923 . Ez üdvözlő elfogadható. De nem szabad elfelejteni, hogy megszentelt évszázadok óta.

3. Kalzan AK Körülbelül Tuvan folklór. - Kizil 1961.