Nevek a lányok született júniusban

Lányok született az első hónapban a nyári kedves és segítőkész, ők elég könnyű megbocsátani sértések és nem bosszút állni. Számukra sokkal könnyebb és előnyösebb, hogy feladja, és megáll az ellenzék, mint hogy ragaszkodjon az ő szemszögéből. Ez nem jelenti azt, hogy lemond a véleményüket, és hogy valaki másé. Csak nem szeretnék előírni véleményüket.

  1. Anastasia (a görög „feltámadt”)
  2. Angela (a görög „angyal”)
  1. Susanna, Susanna (a Hebrew "liliom")
  2. Matrona (1.russkoe, szó szerint „nemes asszony” 2. a latin: „a tiszteletreméltó Madame”, „anya a család”)
  1. Alain (1.slavyanskoe, a neve a szláv törzsek Alena 2. A görög „V”, „Torch” 3.proizvodnaya nevében Elena)
  2. Elena (1.ot görög „tűz láng”, „nap süt” 2. A görög „görög” 3.proizvodnaya Helios, a görög isten a nap)
  3. Ilona (1.ot magyar „light” 2. A görög „V”, „Fáklya” 3.proizvodnaya nevében Elena)
  4. Olivia (a latin „olajfa”)
  5. Paula, Paul, Pauline, Peacock (a latin "szerény")
  1. Sofia, Sofia (a görög "bölcs")
  2. Emma (1.ot német „univerzális” 2. A latin „értékes” arab 3.ot „lojális, megbízható” 4.ot zsidó Emmanuel, azaz „Isten velünk”)
  1. Maria (1.Po különféleképpen fordította a héber: „nyomorult”, „kedvenc kívánatos”, „Mrs.” 2.proizvodnoe az ősi szláv istennő a téli, Mária)
  2. Yefrosinya (a görög „örömteli, vidám”)
  1. Pauline (a neve eredetét sok lehetőség van: 1. az ókori görög „V”, „szentelt Apollo” 2. A görög „igen jelentős” 3.ot latin „kis” 4 a görög „felszabadított” a görög 5. „erős”)
  2. Paula, Paul, Pauline, Peacock (a latin "szerény")
  3. Susanna, Susanna (a Hebrew "liliom")
  4. Juliana (Juliana) (1.ot latin "nemzetségbe tartozó Julio" 2.russkaya formában a név Julia)
  1. Alain (1.slavyanskoe, a neve a szláv törzsek Alena 2. A görög „V”, „Torch” 3.proizvodnaya nevében Elena)
  2. Elena (1.ot görög „tűz láng”, „nap süt” 2. A görög „görög” 3.proizvodnaya Helios, a görög isten a nap)
  3. Ilona (1.ot magyar „light” 2. A görög „V”, „Fáklya” 3.proizvodnaya nevében Elena)
  1. Anastasia (a görög „feltámadt”)
  2. Pelagia (a görög „tenger”)
  3. Theodore (a görög „isten ajándéka”)
  4. Diana (a latin „isteni”)
  1. Amalia (1.ot drevnegermanskogo "szorgalmas" 2. A latin "rivális" 3.ot arab "elvárás és remény")
  2. Diana (a latin „isteni”)
  3. Olivia (a latin „olajfa”)
  4. Cecilia (a latin „rövidlátó, vak”)
  5. Elena (1.ot görög „tűz láng”, „nap süt” 2. A görög „görög” 3.proizvodnaya Helios, a görög isten a nap)
  1. Karina (ezen a néven egy csomó lehetőséget 1.proizvodnoe eredetének ősi szláv istennő bánat Karna 2. A latin „várja” 3.ot olasz „szép, szép” 4.ot arab „nagylelkű”)
  2. Maria (1.Po különféleképpen fordította a héber: „nyomorult”, „kedvenc kívánatos”, „Mrs.” 2.proizvodnoe az ősi szláv istennő a téli, Mária)
  3. Paula, Paul, Pauline, Peacock (a latin "szerény")
  4. Faina (a görög „fényes és csillogó”)
  5. Flora (a latin "virágzó")
  1. Antonina (1.ot a görög „ellenfél”, „ellenséges” 2. A latin „egy nagy, széles,” az ókori görög 3.ot „Anthony lánya”)
  2. Marianne, Mariana (1.proizvodnaya kombinációja nevek és Anna Maria, a szó szoros értelmében "keserű kegyelem" 2. héber "zavart" 3.ot latin "tartozó Mary" 4.proizvodnaya a latin "tenger")
  1. Christina, Christina (a görög „Krisztus követői”)
  1. Alina (1.ot latin „idegen” 2. A régi német „nemes”)
  2. Faith (orosz, szó szerint a "hit")
  3. Elvira (1.ot drevnegermanskogo „vsepravdivaya” 2. Az arab „hazafi” 3.ot latin „világos és napos” 4.ot spanyol „kifogástalan”)
  1. Alina (1.ot latin „idegen” 2. A régi német „nemes”)
  2. Paula, Paul, Pauline, Peacock (a latin "szerény")
  3. Ustinja (1.ot latin „spravdedlivaya” 2. A ószláv szájról szájra, „beszélő” szó szerint)
  1. Madeleine (származéka Magdalena)
  2. Maria (1.Po különféleképpen fordította a héber: „nyomorult”, „kedvenc kívánatos”, „Mrs.” 2.proizvodnoe az ősi szláv istennő a téli, Mária)
  3. Martha (1.ot szíriai „hölgy, úrnő” 2. héber „szomorú”)
  4. Paula, Paul, Pauline, Peacock (a latin "szerény")
  5. Sofia, Sofia (a görög "bölcs")
  6. Teresa (a görög "védő", "Hunter")
  7. Emily, Emily (1.ot latin "szenvedélyes, erős" 2. A latin "rivális" 3.ot görög "gyengéd")
  1. Elizabeth (a héber „Honor Isten”)
  2. Paula, Paul, Pauline, Peacock (a latin "szerény")
  3. Eliza, Elza (1.ot angol „Swan” 2. A német „nemes leánykori” 3.proizvodnoe Elizabeth héber jelentése „eskü” Isten)
  1. Susanna, Susanna (a Hebrew "liliom")
  2. Thekla (1.ot görög „Isten dicsőségére”, „isteni”)
  1. Valeria (Valeria, a latin "erős, erős, egészséges")
  2. Elizabeth (a héber „Honor Isten”)
  3. Zinaida (1.ot a görög "szentelt Zeus" 2. A latin "gondoskodó" 3.ot arab "szép")
  4. Maria (1.Po különféleképpen fordította a héber: „nyomorult”, „kedvenc kívánatos”, „Mrs.” 2.proizvodnoe az ősi szláv istennő a téli, Mária)
  5. Susanna, Susanna (a Hebrew "liliom")
  6. Ellina (1.ot görög "görög" 2.proizvodnaya Elena, azaz "ragyogó, fényes")
  1. Magdalena (1.ot bibliai „natív Magdala” 2. zsidó „sima haj”)
  2. Marianne, Mariana (1.proizvodnaya kombinációja nevek és Anna Maria, a szó szoros értelmében "keserű kegyelem" 2. héber "zavart" 3.ot latin "tartozó Mary" 4.proizvodnaya a latin "tenger")
  3. Maria (1.Po különféleképpen fordította a héber: „nyomorult”, „kedvenc kívánatos”, „Mrs.” 2.proizvodnoe az ősi szláv istennő a téli, Mária)
  4. Martha (1.ot szíriai „hölgy, úrnő” 2. héber „szomorú”)
  5. Thekla (1.ot görög „Isten dicsőségére”, „isteni”)
  1. Anna (a héber „irgalmas, így jó”)
  2. Antonina (1.ot a görög „ellenfél”. „A szembenálló” 2. A latin „egy nagy, széles” 3.ot a görög „lánya Antonia”)
  3. Tatiana (1.latinskoe, származik a neve a király „Tatiusa” 2. A görög „ő, aki intézkedik, uchereditelnitsa”)
  1. Maria (1.Po különféleképpen fordította a héber: „nyomorult”, „kedvenc kívánatos”, „Mrs.” 2.proizvodnoe az ősi szláv istennő a téli, Mária)
  1. Anna (a héber „irgalmas, így jó”)
  2. Maria (1.Po különféleképpen fordította a héber: „nyomorult”, „kedvenc kívánatos”, „Mrs.” 2.proizvodnoe az ősi szláv istennő a téli, Mária)
  3. Nora (1.ot latin "ambíció, becsület" 2. skandináv "jósnő" 3.ot skandináv "hideg" 4.ot arab "light" 5.umenshitelnoe származó Eleanor et al.)
  4. Yefrosinya (a görög „örömteli, vidám”)
  1. Anna (a héber „irgalmas, így jó”)
  2. Antonina (1.ot a görög „ellenfél”. „A szembenálló” 2. A latin „egy nagy, széles” 3.ot a görög „lánya Antonia”)
  3. Alexander (származó férfinév Alexander, görögül „nép védelme”)
  4. Akulina (Old orosz vagy a latin „sas”)
  5. Pelagia (a görög „tenger”)
  1. Jeanne (származéka John, leszármazottja Férfi John, vagy Ivan, fordítás Hebrew, azt jelenti, „Isten-tehetséges”)
  2. Madeleine (származéka Magdalena)
  3. Emma (1.ot német „univerzális” 2. A latin „értékes” arab 3.ot „lojális, megbízható” 4.ot zsidó Emmanuel, azaz „Isten velünk”)
  1. Teresa (a görög "védő", "Hunter")
  2. Yefrosinya (a görög „örömteli, vidám”)
  3. Matrona (1.russkoe, szó szerint „nemes asszony” 2. a latin: „a tiszteletreméltó Madame”, „anya a család”)
  1. Angelica (származéka Angelina, a görög szó „angyal”)
  2. Emma (1.ot német „univerzális” 2. A latin „értékes” arab 3.ot „lojális, megbízható” 4.ot zsidó Emmanuel, azaz „Isten velünk”)
  1. Pelagia (a görög „tenger”)

Kapcsolódó cikkek