10 angol szavak, amelyek sértik a brit - enguide Journal

Mondja nemcsak szavakkal, hanem a támadó gesztusok. Az érdekelt?

Ha már régóta érdekel a kérdés, milyen szavakat lehet megsérteni az embereket a brit pub - Ma van a szerencsés nap. Mi felvette akár 10 ilyen szavakat. Pontosabban 9 szó, és egy gesztus (ami mellesleg lehet használni, hanem több ezer szó). Ezekkel a szavakkal kell ügyes. Néhány ezek közül csak arra alkalmas, szleng, néhány nem kifejezett negatív jelentésű értelme, de vannak mások, akkor jelentősen árt a személy. A szó - nem egy veréb. )







És mivel beszélünk madarak, bemutatjuk az első szót „madár” származási hely:

Kifejezés azt jelenti, „kormorán”, ha beszélünk a madár. Ha hívja annyira emberi, ez a szó szerez egy másik jelentése - „falánk”, „mohó”. És valami azt mondja, hogy ez nem véletlen:

Szeretné felhívni valakit egy idióta vagy egy tökfilkó - nyugodtan használja ezt a szót. Ez nem élesen negatív jelentésű, és használják a leggyakrabban, hogy jelezze valaki hibát, helyesírás, a hozzá nem értés (abszurd).

Teenage szleng szó, amelyet megjelölésére használják emberi agresszív, visszataszító hangulat.

Vulgáris szó maszturbáció :)

Ne tévesszük össze a szót a nevét a kést vágott vékony bőrt. Ez a szó - szleng, és „lazább”.







Dobd ezt faragókasza ki a nyakán!

fordítást. Dobd ez a lazább a nyakát!

A vulgáris visszaélésszerű használt értelemben a jelentése „ostoba”, „bolond”.

Az excentrikus, őrült, őrült, irracionális, őrült, az megsorolhatnam örökre. De a szó nem durva vagy éles negatív árnyalatú értelmét.

Vastag, mint két rövid deszka

Idióma, ami azt jelenti, „buta”. A szó «vastag» bölcs hivatkozni (vagy inkább - unfunny férfi) használta először egy másik Shakespeare tragédia „Henry IV»:

Szellemessége Ugyanolyan Thicke mint Tewksbury mustár

fordítást. Szellemessége olyan vastag, mint a mustár tyuksberskaya

Shakespeare gondolt egy vastag labda fűszerek, torma, mustár, amely eladta Tewkesburyi a 17. században, és nagyon lenyűgözött a mérete. Összehasonlítva valaki, és két rúd fából, mintha azt mondjuk, hogy egy személy buta, mint a fa, unfunny, mint egy fa. Azaz, „két tábla fából,” csak megerősítik a negatív hatás a szó «vastag».

Mit jelent az, gesztus «két ujjal tisztelgett»?

Sokan azt hiszik, hogy ez egy gesztus, a béke. De mi nem beszélünk egy mozdulatot, amikor a tenyér felé fordult társa.

Mert ez a gesztus nem lesz megverték a brit pub. De ez a következő:

Az eredete a gesztus egyszerű. Francia és brit harcoltak egymással napjától a világ teremtése. A középkorban, amikor a divat volt az íj, a francia gyakran levágták a két ujjal, fogságban tartott brit íjászok. És akkor lehet elfelejteni nélkül két ujját pályafutása legjobb shooter. Ezért íjászok még nem elfoglalták a francia, gyakran dacosan piszkálni arcukon két ujjal, mintha azt mondaná: „Nézd, van két ujjal, lövök!”. Ma ez a gesztus szinonimájaként használják, nem kevesebb, sértő gesztus, amelyben az ujj van szó.

Azt szeretném, ha minden, hogy nem sérti az emberek az angol!

Mi segítünk Önnek, hogy válasszon angol nyelvtanfolyamok a városodban!




Kapcsolódó cikkek