Üzleti Koreában dolog, hogy emlékezzen, mielőtt találkozott koreai

Gratulálok!
Időről időre leszek itt, hogy írjon cikkeket a vállalkozás vagy a különböző történelmek koreai vállalatok. Nem megy az egész párt és az etikett, amely minden bizonnyal elhanyagolt külföldiek. De szeretnék figyelmeztetni előre, hogy minden rendben lesz írásban erről a témáról - nem az én személyes tapasztalat. Mégis, én 22 éves és van egy koreai egyetemista, de a könyvek, történetek, és más különböző forrásokból erről a témáról már elég az első alkalommal.
Sok fiatal ember, amikor jönnek az egyetemre, és elkezdi tanulni a nyelvet, úgy döntenek, hogy szeretnének üzletet kötni Koreában. Ez egy jó választás, de még mindig elég nehezen megvalósítható. Itt kell, és a megértés, hogyan kell csinálni az üzleti a koreaiak, hogy mely területeken jobb együttműködésre és mit kell emlékezni, amikor megy dolgozni velük. Ez csak az utolsó, és beszélni fog ma, valamint kapcsolatot az érdekeiket

Koreában, amennyire én tudom, ez a fordító vagy orvosi koordinátor, de a lelkem közelebb van a transzfer. Nem is tudom, miért, de mindenképpen szeretnék dolgozni a kórházban.

A probléma az összes fent felsorolt ​​ágazatok, hogy ez nem különösebben sok előnnyel jár. 2-nak a legjobb a helyzet egy üzleti terület, de ez legyen nagyon nehéz megtalálni egy értelmes előny, de még mindig vannak, és nem tudja, de örül.
A legalkalmasabb kiutat ez a helyzet az, hogy meg kell használni a tankönyvek az angol nyelvű, a dolgok máshogy néznek ki.

Mit kell szem előtt tartani?

Koreai mentalitás ül nem csak a fejében az egyszerű kemény munkások, hanem üzletemberek. Van néhány szabály, vagy inkább a parancsolatokat, amelyeket érdemes megtanulni, és szem előtt tartani:

Üzleti Koreában dolog, hogy emlékezzen, mielőtt találkozott koreai

Mindenki a koreai társadalom egy meghatározott helye a hierarchiában, és ezért fontos tudni, hogy először a helyzetét egy személy a társaság, amellyel dolgozni szeretne. Sőt, a csere az üzleti kártyák Koreában szinte rituális, hogy meg kell viszont megfigyelni. És akkor is, ha kap egy névjegykártyát, meg kell tölteni 3-4 másodpercig, hogy tanulmányozza azt, és így megtalálja a legfontosabb információkat:

  • Soha nem is elismerik, hogy amit egy szót angolul fogják teljesen megérteni a koreaiak.

Angol valóban nehéz koreaiak. Ezek tökéletesen tudják, nyelvtan és szókincs tanulni 10 000 szó, de ez kiejtése és hallván nem alakultak ki a szót egyáltalán. Igen, persze, vannak koreaiak, akik azt mondják, az angol, mint egy kedves, kedves Istennek, de az emberek nagy része, tanult külföldön. Ezért, ha az angol nagyon jó, és a koreaiak ott, akkor nem kell dicsekedni előtte. Továbbá, hogy ne hagyja, hogy a közvetítője „elveszíti arcát.” Beszéljen lassan, világosan és egyszerű nyelven.

  • Nem megvédeni az álláspontját, vagy mert túl buzgón.

Üzleti Koreában dolog, hogy emlékezzen, mielőtt találkozott koreai

Nemzetközi szinten a koreaiak úgy jó tárgyaló felek. Igaz ez? Azt hiszem, igen. Megvitatása bármely szerződés nem túl aktívan elősegítik álláspontját, nagyon fontos, hogy legyen udvarias, nyugodt és figyelmes. Udvariasan hallgatni a pozícióját a beszélgetőpartner, majd húzza ki az övé. Elvégre döntések általában vett együttesen és megbeszélés tovább tart, mint gondolnád. Gyakran előfordul, hogy a valódi döntések a tárgyalóasztalnál. Ezért nem szabad a tárgyalóasztalnál kell viselkedni, ahogy azt a képen látható.

A dokumentum vagy a szerződés nem a legfontosabb része az együttműködésben. Különösen azért, mert a koreaiak szeretik a szerződés, amely elég rugalmas az esetleges változások és módosítások. Ezért szükséges, hogy létrejöjjön az együttműködés a koreaiak, a kölcsönös bizalom és tisztelet. Koreai üzletember tud ő aláírása a papíron, de ez annak a ténynek köszönhető, hogy egyszerűen elismeri, hogy léteznek a papír. Tehát ne lepődj meg, ha ő volt az asztalnál bármely étteremben, megkéri, hogy bármilyen változás az újonnan aláírt dokumentumot. Ez rendben van, de akkor is meg kell figyelmes ahhoz, hogy megértsük, ha szükség van, hogy elfogadja a változást, és amikor azt mondják, nem.
By the way, miközben írtam ezt a bekezdés, emlékszem egy tény, amely hallotta többször a sinológusok és a tanárok. A lényege az, hogy még ha szerződést írt alá a kínai, ez nem jelenti azt, hogy alávetik magukat általa. Komolyan.

Üzleti Koreában dolog, hogy emlékezzen, mielőtt találkozott koreai

Üzleti Koreában dolog, hogy emlékezzen, mielőtt találkozott koreai

  • Próbáld megérteni az üzleti partner.

Az egyik forrás azt állította, hogy a nem hivatalos meggyőzés, majd megy az étterembe, akkor sokkal többet érhetünk el, mint a száraz és cégszerűen aláírt egy dokumentumot sem. Nem fáj, ha megpróbálod megérteni a szenvedélyek a beszélgetőpartner, kérje körül a család, és megtanulják a születési dátumát. Azonban azt javasoljuk, hogy ne kérje a beszélgetőpartner felesége, ha egy arab. Ha felteszel egy látszólag ártatlan kérdést: „Hogy van a feleséged?”, Akkor majd egy csipetnyi fenyegetés a hangjában azonnal válaszol: „Mi ez törődik a feleségem?”.

De ne csináld meg a hivatalos tárgyalások, tudod, még mindig szükség van a hivatalosság. De ha felkérik, hogy egy informális találkozón, amely egy nagy számú ember, akkor nagyon valószínű, hogy nem is jelen lesz, és az emberek, akik folyékonyan beszél angolul. Ezért ijedt és ideges, mint te kommunikálni az emberekkel, hogy nem szükséges. Hidd el, ez nem szokatlan helyzet.

  • Kevesebb használja a nyugati logika.

Természetesen, ha tudod, hogy a koreai nyelv azon a szinten, hogy kommunikáljon a koreaiak területén az üzleti, sokszor kap könnyebben, mint valaki, aki beszél csak angolul.