Cat-tolvaj - a

Azért jöttünk, hogy a kétségbeesés. Nem tudom, hogyan kell fogni ezt a vörös macska. Ő kiraboltak minket minden este. Ő ügyesen elrejtette, hogy egyikünk sem igazán még nem látta. Csak egy héttel végül sikerült bizonyítaniuk, hogy a macska tépett füle, és megszakította darab piszkos farok. Ez egy macska, aki elvesztette az összes lelkiismereti, macska-csavargó és a rabló. Úgy hívták, hogy a tolvaj szemében.







Cat-tolvaj - a

Ellopta minden: hal, hús, tejföl és a kenyér. Egyszer ő is ásott a szekrényben egy konzervdoboz férgek. Nem enni, de kiásták a jar és futott csirkék megpuszilta a teljes állomány férgek. Bedugult maga tyúkok tojnak a nap, és felnyögött. Sétáltunk, és káromkodott, de a halászat minden volt még csalódott. Majdnem egy hónap alatt költött rá, hogy levadásszák a vörös macska. Falusi fiúk segítettek ebben. Ha egyszer rohant, és légszomjat, azt mondták, hogy a hajnal a macska csíkos, leguggol, a gyümölcsösök és húzta a fogakat főzni sügér. Rohantunk a pincébe, és megtalálta a hiányzó Kukan; Tíz zsíros sügér fogott az áttörés. Ez nem volt lopás, a rablás fényes nappal. Azt megfogadta, hogy utolérjék a macska és az felrántsa rabló bohóckodás.

Cat-tolvaj - a
Macska fogott aznap este. Ellopta a táblázatból egy darab májas és felmászott vele a nyír. Elkezdtük rázni nyír. A macska esett a kolbászt, leesett a feje Reuben. Cat lenézett bennünket vad szemét, és fenyegetően üvöltés. De nem volt megváltás, és a macska úgy döntött, egy kétségbeesett aktus. A félelmetes üvöltéssel leesett a nyír, a földre esett, ugrott fel, mint egy futball-labda, és már rohant haza.

Cat-tolvaj - a

A ház kicsi volt. Állt egy távoli, elhagyatott kertben. Minden este felébred a hang vadalmához hogy esett az ágak az ő deszka tető. A ház tele volt a horgászbot, lövés, alma és száraz leveleket. Mi csak aludt benne. Minden nap hajnaltól sötét, akkor fordított a bankok a számtalan csatornákon és tavakon. Ott halat és tüzet rakni a part menti bozótban. Ahhoz, hogy a tó, el kellett taposni a keskeny ösvényt az illatos, magas fű. Az udvarok fejük felett ringott, és lezuhanyozott vállát sárga virág por. Mi vissza este, sérült csípő, fáradt, égetett a nap, kötegek ezüst hal, és minden egyes alkalommal, amikor találkoztak történeteket új bosyatskih bohóckodás egy vörös macska. De végül, a macska fogott. Bemászott a ház csak szűk lyuk. nem volt kiút. Lefektettük egy akna régi halászháló és elkezdte várni. De a macska nem jött ki. Üvöltött undorító, mint a földalatti szellem üvöltött folyamatosan, és anélkül, fáradtság. Eltelt egy óra, kettő, három. Itt volt az ideje, hogy menjen aludni, de a macska üvöltött és káromkodott a házat, és működött a mi idegeket. Akkor ez volt az úgynevezett Lenka fia, egy falu varga. Lenka híres vakmerőség és ügyességgel. Azt az utasítást kapta, hogy húzza ki az macska ház. Lenka vett selyem damil kötve a farkát fogott plotitsu nap és dobta a lyukon keresztül a föld alatt. Howling megállt. Hallottunk egy crunch és ragadozó kattintással - a macska belemélyesztette fogát a hal fejét. Felkapott egy markában. Lenka húzni a vonalat, Côte kétségbeesetten ellenállt, de Lenka erősebb volt, és ezen túlmenően, a macska nem akar, hogy készítsen egy finom hal. Egy perccel később a macska fejét befogva fogai plotitsey megjelent a nyitó akna. Lenka megragadta a macskát a tarkó, a nyak és emelte a talaj felett. Mi először nézett rá, mint kellene.







Cat-tolvaj - a

Cat lehunyta a szemét, és megnyomta a fülét. Farok csak abban az esetben alá dugva neki. Ez egy vékony, annak ellenére, hogy az állandó lopás, tűz-vörös macska-utcakölyök fehér jegyekkel a has. Figyelembe véve a macska, Reuben komolyan megkérdezte: - Mit csináljunk vele? - szakadt ki! - mondtam. - Nem segít - Lenka mondta. - Ő egy karaktert gyermekkorban. Próbáld megetetni megfelelően. Cat várta szeme csukva. Követtük ezt a tanácsot, a macska húzta a szekrénybe, és adott neki egy csodálatos vacsora: sült sertés, zselés sügér, aludttej és tejföl. A macska megette több mint egy óra. Úgy jött ki a szekrényből lépcsőzetesen ült a küszöbön, és mossuk, nézett ránk, és az alacsony kategóriájú zöld szemtelen szemét. Mosás után sokáig ő felhorkant, és dörzsölte a fejét a padlón. Ez természetesen az volt, hogy kijelölje a móka. Féltünk, hogy dörzsölje magát szőr a tarkóján. Aztán a macska hátára fordult, elkapta a farkát, megrágta, kiköpte, feszített a kályha és horkolni kezdett békésen.

Cat-tolvaj - a

Ettől a naptól kezdve ő fogtunk, és megállt a lopás. Másnap reggel, ő még tett egy nemes és egy váratlan cselekedet. Tyúkok felmászott az asztalra a kertben, és tolta és káromkodás kezdett csipegessék a hajdina ételek. Cat, remegés felháborodás osont csirkék és rövid győzelem kiáltása ugrott az asztalra. Csirkék magasba egy kétségbeesett sírás. Ezek felborult egy kancsó tejet és közben egyre toll, hogy távol a kertben.

Cat-tolvaj - a

Ahead versenyzett, csuklás, hosszú lábú kakas-bolond, becenevén „Gorlachev”. Cat söpört neki három lábon, és a negyedik, az első lábát sújtotta a kakas a hátán. Rooster repült a portól és a szösz. Belül minden fúj valami pia és zúgás, mint egy macska elütötte egy gumilabda. Néhány perc múlva ezen kakas feküdt illik, ő forgatta a szemét, és felnyögött csendesen. A öntjük a hideg vízben, és nyugdíjba vonult. Azóta a csirkék féltek lopni. Látva a macska, akkor visítás és összetörni bujkál a házban.

Cat-tolvaj - a

A macska sétált a ház körül és a kertben, mint a tulajdonos és a gondnok. Megdörzsölte a fejét a lábunkat. Azt követelte hála, így foszlányait a nadrág piros kabátot. Mi átnevezte a tolvaj a rendőrség. Bár Reuben és azt állította, hogy nem túl kényelmes, de nem voltunk benne, hogy a rendőrség nem lesz velünk ez az őrült.