Felesége egy idegen, vagy az élet nehézségeivel külföldön

Szerelem, persze, szerelem, hanem beront egy ilyen hosszú medence a fejét, nagyon meggondolatlan. Ha úgy döntünk, a férje távolról is, van, hogy lehet abban, ez az ember. És figyelembe kell vennie néhány árnyalatok.

új útlevél

A Szovjetunió, aki feleségül vett egy külföldi állampolgár volt kénytelen elhagyni a szovjet állampolgárságot, és aztán megy a rokonok a vízumot. Most, persze, nem ez a helyzet. Sőt, lemondani az orosz állampolgárságot többet ér, mint kapni!

Például Olaszországban tíz évvel ezelőtt adott állampolgárságot azonnal házasságot. Ezután a ravasz lányok és nők különböző országokban megházasodott, még öregek. De most már minden megváltozott: az olasz kormány felismerte, hogy sok lány szívesen kap olasz állampolgárságot, mindenáron, és jóváhagyta a törvényt, amelynek értelmében a fájl egy kérelmet az állampolgárság lehet csak két évvel a hivatalos bejegyzési egy adott lakóhely adott külföldi állampolgár, házas az olasz állampolgár. Ezután várakozási periódust - mintegy két éve, és csak akkor kap állampolgárságot.

A nyelvi akadály

Ez jobb tudni, hogy a nyelv az országban, ahol a kengyelbe. Vagy tanulni, amint találkozott a jegyesét. Orosz, természetesen, nagy és erős, de csak szláv saját számukra is jó szinten. Egy személy csak megérteni a szavak a nyelvére. És az álom akkor beszél oroszul, és amikor egy rémálom. először meg kell fordítani, majd elmondani. De ha az a személy, kiderül, hogy a tiéd, akkor mindez simítjuk új csodálatos felfedezéseket.

Mindannyian emberek vagyunk, minden ember

Talán ez közhely, de nem szabad elfelejteni, hogy a külföldiek emberek, mint mi, ők okos és buta, művelt és nem művelt és louts. Cool csak azért, mert az amerikai - ez nem történik meg! Egy barátom két nagyobb képzések - orvosi és irodalmi - összeházasodott egy nagyon kedves, jó ember elég idős, aki beleszeretett szívemből és bal Moszkva jelentéktelen amerikai városban. Férj az egész élete csak olvasható a Bibliában. Ez nem vicc. Képzeld el, hogy ő most ott lakik, és mi az a beszélgetés vele.

Mentalitás, szokások és hagyományok

Van olyan dolog, mint mentalitás „hogy az orosz is, a német halál.” Vannak népek, amelyek közelebb állnak a mentalitás, és szöges ellentétben állnak. Ezt írta száz könyvet, melyek közül az egyik például Larisa Vasilyeva „Albion és a titokzatos idő”, ahol ő leírja az eseményeket, hogy történt vele az Egyesült Királyságban, mivel a tudatlanság, a helyi etikett.

Még ha az ember úgy döntött, tudatos, komoly és felelősségteljes, nem egy paraszt, akkor számíthat rá, továbbra is néhány árnyalatok. Tartsuk szem előtt, hogy egy része a lény, és része a lényege a második felében lesz mindig zárva és unchartered. Mivel a különbség az oktatás, képzés, kulturális poggyászt. Lehetetlen lesz idézni kedvenc Dovlatova, mert csak nem értem. Maradj félreértett idézetek, kifejezéseket, vicceket, vicceket.

hulladék útját

Bárki, gróf nem lehet más, mint a férje. És ha valami elromlik? Ha elviselhetetlenné válik, az anya vagy a barátnője nem fog futni este, mert a menekülés egyszerűen nem elég a pénz. És ha még mindig nem működik. és férje - a fő bevételi forrása, akkor minden bizonnyal sehol sem sehol.

Ha otthon akkor volt egy érdekes, jól fizető állást, hogy hozza az elégedettség, és akkor marad egy könnyű szívvel, lehetséges, hogy más ilyen munkát külföldön, akkor nem fogja megtalálni. Akkor működik az orosz nyelv a különböző területeken: mint egy útmutató, tolmács, vagy a vállalkozás. De nem az a tény, hogy meg kell kóstolni, különösen, ha a különlegessége messze nyelvi. Ha él egy nagy város, és amikor megmozdult, bekerült egy kicsit, nehéz lesz munkát találni. És még találni, és alkalmazkodjanak az új feltételekhez, azt kockáztatja, hogy elhagyta elégedetlen szakmailag. Ha például valaki Olaszországban van szüksége a diploma filológus? Bárki. A legjobb, ha van egy szakma, amely a takarmány mindenütt, fodrász, szakács, cukrász, manikűrös, eladó, pénztáros, asztalos - közvetlenül a vers Gianni Rodari „Az illata vízi jármű.” Ha úgy döntünk, a szerepe a háziasszonyok lesz, hogy elégedjenek meg a fizetés férje, és sok szempontból, hogy megtagadja magát, főleg, ha arra használják, hogy él egy nagy út (én nem beszélünk gazdag emberek, és átlagban). Európában a válság!

„A tető a házamból”

Nos, minden rendben van az állandó, a férjem - csak egy ajándék. És az első alkalommal nem gyötri a nosztalgia. Gyötrelem lesz. Kifinomult. Amikor Moszkvában élt, arról álmodtam, kanyargós utcákon Perugia, pálmafák, szőlő. Most Olaszországban én mindig álom Stoleshnikov Lane hótól.

A kulturális és média környezet anyanyelvükön, a kommunikáció hiánya idővel elkezd mérlegelni rád. Még az ultra-modern kommunikációs eszközök, amelyek szerencsére van a mai napig, nem helyettesítheti beszél anyukáddal vagy a barátnője szemtől szembe. Lesz a cikkben a családi kiadások, hogy legalább évente utazás haza, mert a repülőjegy nem olcsó.

Tehát, ha nem megy férjhez külföldön:

1. megtanulják a nyelvet (lehetőleg előre)
2. obosnuete egyszer, futtasd Autósiskola (orosz törvény Olaszországban például érvényesek csak egy év, akkor meg kell, hogy helyi) - egy autó mobil és független,
3. keres munkát - különösen a függetlenség,
4. megjelenés barátok (esetleg orosz, jól, vagy a nemzetiség, hogy valaki beszélni).

Kapcsolódó tartalom

A legfontosabb, hogy megtanulják a nyelvet, és az országát, valamint a jobb és gyorsabb. És ne azonnal rohan a keresést egy tucat orosz nyelvű barátok, akkor az egész napos orosz csevegés (tudom, hogy egy csomó példát). Sokkal jobb, hogy megpróbálja megtalálni egy ismerős helyi (ha lehetséges, és te nem házas muszlim fanatikus). A helyi és a segítséget a nyelvet és hagyományokat. Diploma nem fáj, mert van egy személy, egy felsőoktatási nagyon más, mint az egykori Szovjetunió, és az állásajánlatot poseroznee (én holland tapasztalatok, esetleg más országokban ez más). És ami a legfontosabb, nem számít, hol vagy, nem számít, hol laksz, soha nem felejti el azt az egyszerű igazságot, hogy a jó, ha van # 33;

Felesége egy idegen, vagy az élet nehézségeivel külföldön

Hogyan hallgatni a sootechesvennits minden ők nem tak.Konechno,
mert a rossz hamar feledésbe merült, és hogy már nem emlékszik,
így éltünk ott, otthon, és milyen problémákkal is sújtja.
Kedves nők, minden őszinteség, lássuk be,
hogy alapvetően megyünk külföldre, mert az álmok a jól táplált
és gazdag életet anélkül, hogy tudná, hogy szükség van itt vkaly-
Vat élni chelovecheski.I így először a relatív
eltérés a script egy szép életet minden diagnózis-neschast-
Marko Livaja történetében. Olvassa el, vagy hallgatni a történeteket (csak igaz)
Az illegális bevándorlók nők. Ez tényleg NESChASTE.Konechno,
ha házas nem ember, hanem a tartózkodási engedély, az
előbb-utóbb nem kedvelt válik bosszantó, és ki megyünk.
Szerető emberek keresnek egy kompromisszum, és nem gyűjtenek a bőröndöt, és hagyja
„Ahhoz, hogy az anyám.” Hogyan lehet szerető ember, az első kisebb
akadályok fordulj 180 fokot, egy-két hónap
házasságot? Volt-e szeretni itt?

Kapcsolódó cikkek