Cognac - vagy - konyak - hogy pontosan

A szó francia eredetű.

Tehát, a régióban Poitou-Charentes (Franciaország) van egy város. francia nevű konyak, és lefordították orosz nyelven van írva, mint a konyak.

Szerint a város nevét hívták, és az erős alkoholos italt, hogy készül az egyes szőlőfajták egy speciális technológiával. Ezek szőlő nő van a közelben a város konyak, és ott jött a technológiával termelő ezt az italt.

Készült italok más szőlőfajták nem nőtt a Charente régióban, meg kell nevezni a „márka”.

A helyesírási szabályokat - brandy. a puha jel. A szó szótárhoz.

A „con * jak” gyakran hibásan kerültek különböző vizsgálat, ami azzal magyarázható, hogy a zavar van a szabályokat. Ez a szó jött hozzánk a francia nyelvet, így nem lehet alkalmazni a szabályokat megállapítani az orosz szavakat.

Ezen kívül, ha a szó beírását „konyak” Az emberek gyakran emlékeznek a szabály, amely meghatározza, hogy beállít egy szilárd lemez előtt magánhangzók E, E, S, I, miután mássalhangzók. Itt a „b” után kerül konzolok. hanem a gyökér.

A szó „konyak” előtag nem, és a „koncentráció” - ez nem egy idegen nyelv-top boxot és egy része a gyökér (idegen nyelv). Ezért a szabály ebben az esetben nem felel meg nekünk, és a „konyak” írás puha jel.

Legutóbb, az egész ország írt teljes diktálás, vagy inkább mindenki, aki ki akarta próbálni az erejüket, és ez nagyon meglepő volt, hogy a tipikus hiba volt csak, hogy érdekes szó „konyak”, amely jött hozzánk a francia nyelvet.

A szabályok szerint az orosz nyelv, a puha lesz írva a gyökér a szó magánhangzó előtt e / e / u / I /, és ebben az esetben a „brandy” az egyik a gyökér, így a szabály alapján - írásban lágy jel.

Helyesen írni - brandy.

A „brandy” - ez az élettelen hímnemű főnév, a gyökér a „konyak”, illetve tönkölybúza „s”.

A helyes írásmódját a szó - „konyak”, puha jele, hogy nem a cég.

A „brandy” szó a francia „konyak”, a nevét a város „Brandy”, az a Charente.

Az angol „konyak” annyira - „konyak”.

Akkor vegye fel a szinonimája a „brandy” - ez lesz a „brandy”.

Jelzőnek a „brandy” - ez „konyak”.

Kapcsolódó cikkek