Tsavd Tanema Language „(” I fog tartani a fájdalmat, hogy magad „)

Soha nem gondoltam volna, hogy alszik a járdán, amelyen keresztül ment az egyetemre. A szív Jereván, két megállóra a az elnöki palotában. Több ezer fiatal örmények fogjuk énekelni és táncolni, de nem kell félni.

Tsavd Tanema Language „(” I fog tartani a fájdalmat, hogy magad „)

Fotó: Jevgenyij Feldman - „Új”

Soha nem gondoltam, hogy én érzem az ő arcát meleg aszfalt, megosztani egy idegennel shawarma és egy kartonlapot aludni, húzza az örmény zászlót, mint egy takaró, felébred a kórus énekel a nemzeti himnuszt, és pont egy találkozót az osztálytársai a barikádokon a szemetet kannák.

„Ez a csata a nap, és nem a rendszer” - viccel ismerős demonstrátor, és ne feküdjön. Délben, amikor a hőmérséklet eléri a 37 fokot, az arc lebeg kozmetikumok, sarka hagyja az aszfalt, a soraiban a tüntetők gyorsan vékonyodik. Egyesek elrejteni a perzselő nap a fák árnyékában, mások - menjen dolgozni, vagy menjen haza pihenni, mielőtt újabb álmatlan éjszaka. Úgy tűnik, hogy ebben a pillanatban a rendőrség által könnyen vízágyúk és a „eloltotta” az elektromos tiltakozás. De a helyi vicc, és nem hazudnak: ebben a melegben nem akar tiltakozni, vagy hogy eloszlassa. A rendőrség a tüntetők megy az árnyékba.

Battle nem csak a nap, hanem az eső legyőzni a tüntetők. Amikor nagy mennyiségű eső kezdődik, Jereván nem ért egyet: a rendőrség és a tüntetők fel csuklyát feszített feje fölött egy hatalmas lapos celofán.

... Éjfél után Jerevánban gyakorlatilag nincs szórakozási lehetőséget: két vagy három ivás-szórakoztató létesítmények működő, a város központjában. Ezért Baghramyan Avenue volt a helyiek valami elhúzódó a nap, ahol jöhet (barátokkal, babakocsi vagy felügyelő) bármikor a nap vagy éjszaka, énekelni, táncolni és inni házi eclairs kávé örmény.

Számlálók Baghramian tipikus örmény asztalok nyögve étellel. Gondoskodó nagymama önkéntesek tout ahol, szemben a keleti piacon, mindezt ingyen. Aggódik az örmények által vezérelt minden az ország egyes részein a különböző élelmiszer - pizza dobozokat vödör sárgabarack. Tüntetők pontosan emlékezett a nagyapám, aki egy közeli falu terjeszteni tiltakozó kínai alma, mint áldás. És a hallgató, aki hozott a kérges tenyerek örmény lányok lehetett mászni a barikádokon.

... ítélve a rengeteg Barbara (nyelvjárási), a közös probléma egyesítette az embereket: Moszkva örmények a lakosok vidéki városok és a bevándorlók Szíria, a polgárok, kipirulás kandallókályha, képviselőivel a középosztály a Mini Cooper, a papok ismert humoristák. Itt találkozhatnak és külföldiek - arabok, indiaiak, afro-amerikaiak és az ukránok, ami oda vezetett, hogy Baghramian barátság. „View munka után Prospect - Hogyan fogmosás lefekvés előtt,” - mondja a barátom Sonia.

Tudtam más örmények - a fiatalok, akik inkább a szomorú nyikorog zurna, recitativo 50 Cent-a, a nemzeti étel - rizottó vargányával. De az elektromos tiltakozás visszaállítja az összes számla játszott örmény vér. Most már tudom, más országban, ahol lenni hazafi - nem szégyen, hanem természetes.

... népi táncokat és dalokat elősegíti a vérellátást, az emberek egyesülnek, és erősíti a morál. Van egy sajátos módon az önmegismerés és helyreállítása nemzeti értékeket.

A legnépszerűbb a tizenötezer örmény táncok - csoport. Ez kochari jele győzelem dance örmény katonák közelében, a falak, a Reichstag 1945-ben. Ez az ősi, férfi (most jár minden) tánc emlékeztet egy mágikus szertartás, az emberek álljanak körbe, kezüket a vállán egymást, taposás a földön rugdossa és éljenzés egymást periodikusan kiabálták: „hé”. Ha valaki megbotlik, majd követte őt szárítsa le az összes - mint a dominó.

Semmi ilyen nem egyesül az örmény nép, mint a dobok és hazafias dalokat. Úgy tűnik, figyelembe véve a hatalom a népművészet, a rendőrség a hetedik napon a tiltakozás úgy döntött, hogy tiltsák hangos zene.

... A tiltakozás nem oszlik két táborra Jerevánban. Megáll minden járókelő Jereván - és azt fogja mondani, hogy a szív és a lélek Baghramyan.

Ha nem tudod, hogy az örmény nyelvet, nem értem, hogy a naponta százszor, örmények haldokló egymást, vagy hogy a mások fájdalmát. És azt mondják: „Mért Kez” ( „én meghalok érted”), vagy „Tsavd Tanema Language” ( „Elviszem a fájdalom, hogy magát”). Meglepő módon, a rendőrség, amikor fordult az emberekhez is, nem elkerülni a szelíd, ismerős minden örmény fül, szavak. „Zhoghovurd január” ( „Az emberek január”) - utalnak az emberek. A fő tuningolás - a helyettes rendőrfőnök nem fél, hogy menjen be a tömegbe, vitatkozni tüntetőket, hogy „nevelő” őket. Ő soha nem ismerte el, hogy a riporterek: „Az igények tüntetők lehet érteni. Mi -. Egyikük "

A legmelegebb idő, amikor a levegő lóg egy érzés közelgő gyorsulás, én szembe egy rendőr egy sisakot egy vas pajzs és a nefelejcs (jelképe a 100. évfordulója az örmény népirtás) a mellkasán. Úgy néz rám, vele nagy mandulavágású szeme és alig hallható hang azt mondja: „Ne félj, testvér Jan, nem vagyunk rossz.”

Ha a tömeg „forró fej”, azt haladéktalanul a gyűrű több tucat tüntetőt, készen arra, hogy oltsa el a konfliktus. Ha a gyorsulás fenyegetés, az első dolog, amit a tüntetők kiáltotta: „A következtetés nők!” Többek között fontos kérdések megvitatására a tüntetők ül egy kört - az a követelmény, hogy ne menjen nélkül ing „mert nem vagyunk a Batumi és mi lányok.” Ezek a funkciók a nemzeti tiltakozás.

... Miután a nyilatkozatot az elnök, hogy a kormány engedményeket tenni, és megteszi a terhet az ellenőrzés „villamos hálózatok Örményország”, a béke gondolkodású polgárok kezdett eloszlani. Ma Bagramyan maradt a legaktívabb része a tüntetők, a többi pedig otthon ül, és várja a műveletet a hatóságok. Ha valami, tudják, „a helyszínen nem lehet megváltoztatni.”