Chaldony - aki azt

BOT történetek elmúlt években

Vagy ha bement a föld a szibériai Cheldon

Chaldon - „bennszülött szibériai orosz”, „leszármazottja orosz telepesek Szibériában, jött a házasság bennszülött (bennszülött)”; chaldony, cheldony tovább. Az „eredeti lakói, a bennszülöttek Szibéria”; Az első orosz telepesek, a régi lakosok Szibériában Chaldon, cheldon „analfabéta, csavargó, diffúz, fegyenc”, „csúnya szó a bennszülött szibériai”, „buta”. A szó eredete nem tisztázott. Összehasonlítás Vasmer a munka és Kalmyk mongol nyelv értelmében „csavargó” véletlenszerűnek tűnik. Lehetőség van arra, hogy a szó Chaldon mint Kerzhakov kapcsolt eredetű néhány víznevek vagy neveket. Érdemes megemlíteni egy érdekes népi etimológia szó Tolkien Chaldon mint a két új víznevek: van egy folyó a Don és Chal. Soslan és felhívta chaldony.

Anikin AE Etimológiai szótára orosz nyelvjárások Szibéria: hitelfelvétel uráli, altaji és Paleo-ázsiai nyelvek

Miután a bank az Irtysh falu közelében Shua Bolsherechensky Omszk régióban beszélnek Cheldon. Ezen a napon, akkor már említett több interjút. A fiúk tárgyalt ennek jelentőségét nem különösebben barátságos hozzánk a szót. „Cheldon - egy férfi a Don, hanem azokat is, a kenuk hajózott Don, valamint a bevándorlók helyeken, melyek között található a deres és a Don.” „Cheldon - ez öregek” - foglalta össze valaki. "De Kerzhakov (azaz nem a óhitűek -. MB)," - mondta egy másik. Itt a beszélgetés megszakadt, mert azt mondtuk egymásnak mindent tudnak.

Csak néhány évvel Omszk néprajzkutató kezdett szisztematikus vizsgálata a szerkezet az orosz etnogruppovuyu szibériai. Ez chaldony vizsgálatban majdnem a figyelem középpontjába. Kiderült, hogy többet megtudni, amit egyszer tárgyalt a parton, elég nehéz. A mottó, hogy ezt a cikket ki kell venni a szókincse AE Anikin. Sokszor hallottam már a szakértők véleményét, sőt, hogy ebben a rövid szöveges összefoglalja az összes rendelkezésre álló információ a modern tudomány.

Mi etnogruppovaya szerkezet?

Mindenki tudja, hogy minden ember a világon különböztethetők meg egymástól különböző okokból. Ezek különböző nyelveket beszélünk, különböző gazdasági, a különböző takarmány, hello, szórakoztató. Azok, akik a nyelvi különbségek, és a kultúra minimális, általában egy nagy közösség, amit úgy hívunk: „a nép”, vagy szerint a tudományos terminológia „ethnos”.

1960-es években. Szovjetunió tudósok tanulmányozni kezdték az etnikai csoportok, mint egy különleges fajta emberek közössége. A legszélesebb körben használt a hazai tudomány kapott tudományos elmélet Y. Bromley. Szerint neki, a jelek etnikai közös terület, a nyelv, a kultúra, a csoport pszichológiai jellemzői és ami a legfontosabb, az etnikai tudat. Etnikai identitás alapja többek között az ötlet egy közös eredet, vagy az egységét a történelmi sorsa az emberek, a nemzet; ez, valamint a nyelv és a kultúra nemzedékről nemzedékre, ez biztosítja a stabilitást ethnos létezését.

Erre az elméletre alapozva, az orosz lakosság Szibéria a kulturális különbségek és a nyelvjárások, valamint a letelepedési idő Szibériában lehet osztani az öregek és a bevándorlók második felében a XIX - XX század elején. Ennek megfelelően, többek között a veterán lehet izolálni és kozák Hívők.

Kozákok - emberek egy csoportja, a jelenlegi emberek, hordozó örökletes katonai szolgálat a közösség, amely létrehozta stabil, generációról generációra, különösen a kultúra és az életmód. Ebbe a csoportba volt egyértelmű azonosság, az a hozzáállás, hogy a kozákok többféle fontosabb volt, mint tartozó orosz ethnos. Mivel a kozákok birtoka volt az orosz birodalom, most van két fő szempont a természete ennek a csoportnak. Egyes tudósok úgy vélik, hogy a kozákok - egy osztály-csoport, és a másik, hogy az etnikai vagy etnososlovnaya. Az igazolást a második szempontból az, hogy a kozákok, mint egy osztály nem létezik majdnem 100 évig Oroszországban, de még mindig sokan találják magukat kozákok született, hogy azért van, mert született és nőtt fel, egy kozák családban.

Óhitűek amelyre általában egy csoport orosz szibériai, a közösség, amely azon alapszik, hogy bizonyos valláshoz. Úgy tartják be a szabályokat és rituálék ortodoxia formájában létezett, mielőtt a reformok pátriárka Nikon végzett a XVII században. Különböző történelmi okokból, a óhitűek létrehozott zárt közösségekben, ahol volt egy külön életforma. Az orosz Néprajzi az volt a benyomása, hogy a óhitűek az orosz etnikai és vallási csoport. Szibériában, a óhitűek gyakran nevezik Kerzhakov.

A legfontosabb része a szibériai régiek, hogy a XIX. egyesült tekintetében Estates voltak állami parasztok. Ez a csoport az orosz szibériai sokáig, úgy tűnik, nem volt meg a csoport tudat. A legfontosabb az öregek az volt, hogy születtek és éltek, ugyanazon a helyen, rossz a kapcsolat a családjuk és a közösség a földet, ahol élt és dolgozott generáció ősök. Ezért az emberek, akik szült és azok, akik élnek, ugyanazon a helyen, az úgynevezett magukat rodchimi, tutoshny. A „régiek” a nyelv által használt hivatalnokok, tudósok és publicisták; Szibériai nem nevezi magát így. Még ma is az „old-timer” a köznyelvben utal egy ember, aki sok éven át, azaz a hosszú élettartam. Nem számít, hogy hol született, és mennyi ideig él egy bizonyos településen. Régiek is nevezhető Cheldon.

Az telepesek általában megérteni azokat, akik elkezdtek megérkezni Szibériában második felében a XIX. valamint az ő leszármazottaik. Attitude nekik úgy határoztuk meg, hogy az általuk a közelmúltban érkezett Szibéria és volt, ennek megfelelően az új telepesek. Szibériában, a lakosság csoport az úgynevezett közös neve „orosz”, „faj”.

Ez a szerkezet az orosz szibériai miatt tehetetlenség tartjuk, hogy a mai napig.

„Kezdtem kérdezni az élet, és azt mondták, ez:

- Tapericha semmi sem szokott ...

- Melyek a szomszédok?

- mindenkinek van ... Rovására Szibéria csúfoljuk őket chaldonami több teák csinálni, és nem szívesen a munkát. "

A fordulat XIX-XX században ellenállt több kiadásban újságírói „Sketches of Siberia” SY Elpat'evskii. Ő volt a populista, 1884-ben deportálták Szibériába szigorú rendőri felügyelet. Három évig töltött Jenyiszejszk látogatott Krasznojarszk. Leírja Szibéria Elpat'evskii említette Cheldon: „Figyelemre méltó jellemzője a szibériai ... staccato beszélgetés ... ... telepes a legmélyebb megvetést” Cheldon „alapul, többek között az a tény, hogy ő Cheldon, és mond valamit nem tud.” Máshol könyvében leírja Elpat'evskii szibériai veszekedés: "Scum, cheldonka zheltopupaya!" - szidja háziasszonya zhigan (csavargó, csaló, Bully - MB.) Vanka.

Már a XIX. Cheldon megjelent körül egy halo rejtélyes. Például a „Jenyiszej” újság, amely a nyomtatott végén a XIX. Krasznojarszk, 1895-ben számolt be a helyi tanár szavait, hogy van egy törzs Cheldon Kelet-Szibériában. Ők állítólag hasonlít Abyssinians (korábbi nevén korábbi nevén etiópok, azaz Abesszíniát) idején Periklész Cheldon önkéntesen visszatelepült szibériai területén, amelyeket azután lépett a Jenyiszej és az Irkutszk tartományban. Ők is „hozta a fény a kereszténység.”

Talán az egyetlen forradalom előtti néprajzkutató, aki felhívta a figyelmet, hogy a „Chaldon” volt AA Makarenko. A híres könyvében „szibériai Folk naptár” (1913) azt írta, hogy a szó telepesek közül a bűnözők szidalmazták öregek, akik viszont, amelyben őket „poselgoy, Varnakov”.

A fordulat XIX-XX században. a „Cheldon” használják a szakirodalomban. Ez megtalálható a történet DN Mamin-Sibiryak "bajkeverő" (1896), ahol a főszereplő szidja társait falusiak Cheldon zheltorylymi”. Mivel a káromkodással és használta A. Green „The Brick és zene” (1907). A hős ez a történet teases fiatal gyár a „Chaldon! Takony, hol hagyta? „A történet, VG Korolenko „Fedor hajléktalanság” chaldony - őshonos szibériai, ezek hőse a történet - egy csavargó - folytatta alamizsnáért „Tudta, milyen módon Chaldon él békés és myagkoserdny ...”. Ugyanebben az értelemben a szót használják, és Vjacseszlav. „Vataga” Shishkov a történet. Fejek gerilla csoport beszélgetés egymás között:

„- Mennyi van, Zykov, az emberek akkor?

- Kétezer ruhák.

- Ugyan, az Kerzhaks több?

- Bármely. Chaldonov annyi menekülő katonák. Elítéltek de punkok - túlságosan is. A Kerzhakov vovsya nem sok. "

A történet, Vszevolod Ivanov „gerilla” nem csak használják a „Chaldon”, hanem azzal jellemezve néhány jellemzője, hogy a kultúra „Megvan tell eke két - igen Chaldon bevándorló. Hirtelen - villámlik. Boomer ima suttogások és Chaldon hlopat szemét. Aztán megkérdezi: „Te Cho azt, fiú, motyogva?” - „A villám, azt mondják, az ima”. - „Teach - finomság - hasznos lehet a”. Tanítani kezdett: „Mi Atyánk, aki a mennyekben vagy, szenteltessék meg a te neved. „-” Nem, - Chaldon hullámzó kéz - hosszú, nem akarja. "

Továbbra is a lista írók, akik ismerték és használták a szót Cheldon ", akkor továbbra is. A „Vers 36” Szergej Jeszenyin a következő sorokat:

Fukar, mint száz ördögök,

Penny eladni. "

Nehezebb elmagyarázni, hogy mit jelent a befektetett Vlagyimir Majakovszkij a következő sorokat a vers „szovjet Alphabet” (1919):

Chaldon járt fordított erő velünk.

Chi nem megy vissza oda. "

Szintén ismert festmény „Chaldon” szibériai festő Nyikolaj Andreyev írt 1923. Most tartják a Műcsarnok Novoszibirszk. A fajta egyik első szibériai RANET vonult szovjet tenyésztők, nevezték „Sárga Cheldon”.

Ezek teljesen más tények azt mutatják, hogy az első felében a XX században. a „Cheldon” alkalmazott az írott nyelvet fokozatosan elveszti negatív jelentésű, egyre szóból valami bennszülött szibériai. De a tudományos szövegek szó abban az időben még nem jelent meg. Tudom, hogy csak két kivétel.

A híres szovjet antropológus Bunak 3 térfogatrész „a szibériai szovjet Encyclopedia” (Novosibirsk, 1932) állítjuk elő egy cikket „cross-tenyésztés”. Ebben azt írta: „típus orosz telepesek” szibériai „-” Cheldon „származó leírások a régi utazók, van némi hasonlóság a típusát a tatárok vagy a török-mongol típusú, jelentősen eltér a szokásos típusú orosz magasabb shirokolitsestyu és magas arccsontja.”

Először is, az EF Fursova azt írja, hogy nem minden szibériai régi lakosok nevezik magukat chaldonami.

Másodszor, megállapítja, hogy a dél-nyugat-szibériai, az egykori Barnauli, Kainskaya, Tomszk kerület Tomszk megyében nem regisztráltak negatív konnotációja a „Chaldon”. Ez annak a ténynek köszönhető, hogy a helyi chaldony egy olyan speciális csoportja a régi lakosok - ezek leszármazottai a kozákok a Don eredetű. Néhány chaldony Nyugat-Szibériában voltak smuglokozhih, barna szemű, sötét hajú. Ezek a jellemzők a megjelenés szerint EF Fursova magyarázza kifejezõ-nickname "orosz" ugratta chaldonov: zheltopupye, zöldfülű, zheltopopye. Azonban nem minden chaldony volt „sötét hajú”, és ugratta őket, hogy ne csak az orosz. Az egyik interjúalany EF Fursova emlékeztetett arra, hogy a gyermek úgy, chaldonskih gyerekek csúfoltak és tatárok.

Harmadszor, a széles körben elterjedt kifejezés „Chaldon” sajátos, a nyugat-szibériai. Kelet-Szibériában, véleménye szerint EF Fursova, így nevezték csak bevándorlók Trans-Bajkál, többnyire leszármazottai orosz-burját házasságot.

És persze felmerül a kérdés, hogy miért olyan változatos csoportok leszármazottai Don kozák és gyermek orosz-burját házasságok is ugyanaz a neve? És mi van a szó - „Chaldon”, amely befogadja a sok árnyalatú értelme? E.F.Fursova írja: „Ebben a munkában, akkor nem foglalkozik az eredete a” chaldony „mert ez elég vitatható, sok jelentése van, és ami a legfontosabb, nem tükrözi teljes mértékben a kulturális identitás és az etnikai története a házigazdák.” De ahhoz, hogy teljesen megkerüli a problémát még mindig nem tudott, és megállt, mielőtt a népi szó etimológiája. Megjegyzés Csak a változat, amit nem említettem még:

Nevezett chaldonov így akkor is, ha Chal és Don összeolvad, vagyis nem Szibériában. Ők voltak kozákok, vagy egy másik változat, Khokhlov. Szibériában száműzte őket.

„Don volt Európában, Chal - Szibériában. Itt száműzte őket itt, és ők chaldony”. Vagy másodlagosan: „Egy ember chalu, vagy valami, és egy nő - a Don. Így együtt fogadtak, és megfordult Chaldon. Chaldon gyermek „, mint született.

Szibériai úgynevezett chaldonami számára a szerelem a tea.

A posleermakovskoe időben orosz lakosság Szibéria feltöltik bevándorlók az orosz észak - ez volt a második hullám orosz, definíció szerint, kölyök, „kozák”. Ők jöttek fel sértő becenevet „Cheldon”, és ez volt az úgynevezett korábbi telepesek, mert látták, mint az emberek primitív foglalkozó vadászat és halászat, mezőgazdaság elfelejteni. A kozákok hozta a szó a Jenyiszej. A kiszorított a XIX-XX században, megtudtuk, hogy a beceneve, és terjedt el elődeik - az orosz lakosság a második hullám a szónak abban az időben, és jöttek fel. Negatív értelmében beceneveket még intenzívebb, az Irkutszk régióban a „Cheldon” jött értem egy rabló, egy csavargó, rabló.

A szó eredete „Cheldon” nem egyértelmű. Általában a tudósok többsége egyetért abban, hogy a szó kölcsönözte. Minden olyan kísérlet, hogy ismertesse az eredeti jelentését más nyelveken még nem meggyőző. Kísérletek, hogy az érték az orosz nyelv területén népetimológia. A kifejezés akár XIX. Ez volt az íratlan, a régi szibériai dokumentumok nem található.

A szó jelentése: egy orosz öregek Szibériában. Valószínűleg azért, mert bosszantotta újabb bevándorlók, hogy van, a szó modern értelemben nem több, mint 150 éve. Ez idő alatt, a szó változott kifejező minősítés negatívról pozitívra, és a szó vált ethnonym.

Mik az ethnonyms? Milyen csoportokat a nevük?

A Néprajzi alatt ethnonym megérteni etnikai önálló, saját nevét az emberek. A jelenléte a ethnonym - szükséges feltétele, és létezésének előfeltételei az etnikai csoport, a központi eleme a kollektív identitás. Ethnonyms különbözőek. Vannak nevek, amelyek az emberek hívja magát - endoetnonimy. Sokan azt is ekzoetnonimy - nevek kapnak az emberek kívül. Széles körben ismert, hogy az emberek Deutsch orosz hívják a németek, angol - német, francia - allemand, Olasz - Tedesco, stb ethnonyms tudott