Része a előadás lexikográfia

lecke témában. Szótárak. Típusú nyelvi szótárakat.

A cél a leckét. Formation lexikográfiai hatáskörébe tanulók:

kialakulását fellebbezések szüksége van egy szótárt megoldására kognitív és kommunikációs feladatokat;







alkotó képesség, hogy válassza ki a kívánt szótárt, attól függően, hogy az adott kognitív feladat;

Tanulás, hogy elfogadja a szöveget a szótár és a kivonat belőle a szükséges információkat a szót.

Minden szótárak vannak osztva nyelvi és enciklopédikus.

Lexikon mesélj a világ a dolgok és jelenségek a híres emberek a városok és országok, bennük tudományos információ. A nyelvi szótárak információkat tartalmazza szó: például azok jelentését, eredetét, helyesírás.

Modern lexikográfia különböző típusú nyelvi szótárakat.

1.Tolkovye szótárak

Nugget -dka, m.

1. darab, nagy szemű fosszilis fém kémiailag tiszta formában. Arany a.

2. Perrin. Az ember nagy tehetség, de nem formális oktatás. Writer c.

(SI Ozhegov, N.Yu.Shvedova "szótár az orosz nyelv")

Különleges helyet foglal el „értelmező szótár az orosz nyelv” Vidal, első kiadása 1863-1866, ill. Ez a legtöbb teljes mértékben képviselve szókincs, amely leírja az élet és a kultúra az orosz nép. Ebben - egy „élő nép nyelvét”, a kincslelet az orosz beszédet. Szótár tükrözi lexikális szerkezetét az orosz nyelv második felében a XIX században, ez már sok nyelvjárási szavak, felszerelt alom „régióban.” Sok közmondások, közmondások

Egy példa a bejegyzést a szótárban Dahl:

Szégyen - a látvány, hogy úgy tűnik, hogy tekintetét. // szégyen, gyalázat, szégyen. Szégyen nélkül arcok nem hordanak. // régióban. feltűnő, kellemes a szemnek: A lány szégyenletes.

Változások az orosz nyelv, történt a XX században, tükröződnek a „értelmező szótár az orosz nyelv”, ed. D.N.Ushakova összeállított követelményeivel összhangban az irodalmi norma. 4 térfogat szótárban jött ki 1935- 1940-es években.

Több modern és kompakt szempontjából egy egyterű „szótár az orosz nyelv SI Ozhegova. Ez tükrözi a normák az irodalmi nyelv a közép XX században.







Az alapvető vonása a modern szótárak jelenléte alom rendszer: mivel a jobb hangsúlyt a szót, végződő birtokos, nem, jelölt kétértelműsége megadott szavakkal szó szerinti és átvitt értelmében a szó, lehet, hogy használat címkéket.

Modern szótárak D.N.Ushakova, S.I.Ozhegova tükrözik a normák az orosz nyelvet.

Modern szótárak D.N.Ushakova, S.I.Ozhegova tükrözik a normák az orosz nyelvet. Ez eltér a szótárban Vidal. ahol sok nyelvjárási szavakat. felszerelt alom „Ryazan” vagy „Dél”, sok közmondások és mondások. magyarázatára szolgálnak a szavakat.

2. szótár szinonimák

Úgy tervezték, hogy egy szisztematikus opisaniesinonimicheskih csoportok és a sorok. jellemző a szókincs a nyelv. A szócikk egy szinonimák, fogalmazott a teljes értéke az összes szinonimák, szemantikai és stilisztikai különbséget egymástól. Szótár feladat -, hogy kiírja a szinonimák szavak és azok jelentését.

Warrior, harci, harcos (colloquial.). Tagja a harc, csata, katonai ember.

Warrior upotr. Az elsődlegesen. emelt hangon; szó harcos hangsúlyozza részt közvetlenül a harcokban; katona - egy tapasztalt, lendületes harcos szó upotr. játékosan ironikus.

Vannak szótárak-mutatók: csak listák szavak-szinonimák, mint a hangtompítós - elhallgattatták, hangtompítós nyugodj meg, nyugodj meg, kuss, kuss (durva egyszerű ..) ( „Dictionary of Russian szinonimák” ZE Alexandrova)

Régóta gazdag szókincse személy kapcsolódó gazdag források szinonimája. A szabadabb a személy használja szinonimák, annál beszédében a kifejező írott szövegek készítette azokat.

Szótár szinonimák segít, hogy a beszéd pontosabban. gazdag és kifejező.

3. szótárak paronyms.

Nagyon hang frekvencia hiba - rossz szóhasználat-paronyms. Paronyms - szóval hasonló hang, eltérő jelentéssel bírnak:

képzelni -, hogy egy előfizető - az előfizetési, mocsaras - mocsár, szél - szél, diplomata - a hallgató.

Feladat slovarya- ad egy szólistát-paronyms és azok értékeit. hangszóró és író, hogy segítsen választani a megfelelő szavakat. beszéd megtiltja az ilyen hibákat a keverési paronyms.

4. kiejtési szótár.

Kiejtési szótár tartalmazó szó, hogy bizonyos jellemzők svoemproiznoshenii és díszítéssel.

Szótár feladat -, hogy a helyes kiejtés a módon. adja kiejtése lehetőségek (TVO teremt kürt = g), és megtiltja a gyakori hibák. Például:

átverés / rossz. átverés

5. Az etimológiai szótára.

Például egy etimológiai szótára megtudjuk, hogy a szó ura rokon harcos, mert van egy közös eredete:

stb-orosz. Boyarin. ahol egy úr. Ukr. Bojár. st.slav. bolѩrin. Bolg. bojár, bojárok. Ez a szó az úgynevezett régi törzsi nemesség, ellentétben az új szolgáltatás nemesség (nemes). Valószínűleg alakult, amikor pom. szuff. Ar származó harcol - harc, harc. Boyar kezdetben - egy harcos, harcos, harcos.

( „Szótár az orosz nyelv” Max Vasmer)




Kapcsolódó cikkek