Meghalt a költő Alexander Blok - kiadók orosz ötlet

1921/08/07. - Meghalt a költő Alexander Blok

Halálos „zene forradalom” Alexander Blok

Meghalt a költő Alexander Blok - kiadók orosz ötlet
Portré Konstantin Somov. 1907

Alexander Blok (16.11.1880-7.08.1921), orosz költő. Született St. Petersburg egy nemesi család (név, valószínűleg a német származású). Apám egy jogászprofesszor a Varsói Egyetemen, a vezetője az ortodox-monarchista mozgalom. Anya - AA Beketov, író, elvált apa blokk röviddel házasságkötése után. A korai években a költő a családban folytatta nagyapja Beketov, rektor a Szentpétervári Egyetem, és az ő külvárosi ingatlanok Shakhmatovo. Mint egy befolyásolható fiú, már gyermekkorban Blok kezdtem verseket írni, kifejezve azokat az érzelmi és érzéki észlelés mira. Miután elvégezte a középiskolát, amikor belépett a blokk 1898-ban a törvény, és 1901-ben költözött a történeti-filológiai kar Szentpétervári Egyetem, ahol diplomát szerzett, 1906-ban 1903 blokk házas Szerelem Dmitrievna Mengyelejev lányát egy neves vegyész reakciós D. Mengyelejev.







Körülbelül ugyanebben az időben ez ismeri a Bloc írók Andrew White, Bryusov és a „dekadens” környezetben, elmerül saját MIP esztétikai kifinomultság és a szenvedély, büszke és ugyanakkor pesszimista individualizmus, érzéki miszticizmus, erotika, a tagadás hagyományos erkölcsi normák ; állandó témák vannak motívumok a halál és a szex. Tagadhatatlan, hogy a dekadens, különösen az úgynevezett szimbolisták, elbűvölt és egyfajta vallási és isteni szinten, de a legjobb esetben tör egy érzéki köd nem egyházi jellegű, mintha senki előtt nem írt semmit. És a legrosszabb esetben - azt figyelmen kívül hagyja a történelmi keresztény szellemi értékek akár gonosz esztétizálódása. Korai művei blokk kialakulásának ebben a légkörben, ez egy tipikus példája (1900):

Látom, hogyan fog meghalni
Az univerzum az én hazám.
Leszek magányos örvendezz
A lét szörnyű halotti tor.

Nemhogy, de örülök én koromban,
A pusztítás a szeretet.
Igen, szeretem sem egy nagy ember,
Tapasztalja meg a halál az univerzum ...

Átitatva a fiatalok a világ spirituális álmodás és a misztika, a fiatal egység is tapasztalt szenvedély romantika VA Zsukovszkij költészete és filozófus VS Szolovjov annak kultusza „örök női” és a „mirovoy lélek”, ami tükröződik a könyvben blokk „Versek a Szépasszony” (1904). Ez a „nőies” téma, köztük a misztikus-vallásos köntösben, és kitartóan megnyilvánul minden jövőbeni munkája a költő.

Apa Paul Florenszkij. bár ő maga követője kétes gondolatok Solovyov beszélt később erről a „vallás” Block élesen, de pontosan: „Rejtély blokk hiteles, de - a terminológia az ortodoxia - néha” varázsa”, néha explicit besovidenie, az eredeti elképzelés, de ez az elképzelés a szegénység, hanem a teljesség ...”. „A jellemző Blok tény a Szépasszony - változékonysága arcát, találkozó vele nem a templomban, de kizárólag a” kocsmák, sétányok, kanyargó, „perevoploschaemost ő egy szent, a kurva”, Mistress of the Universe szépség kimondhatatlan „” szűz hajnal bokor „- az étterem lány - kiteszi Blok Khlyst rendszert a gondolat, amely lehetővé teszi a lehetőséget, és még szükség a megtestesült Isten minden nő. A versek az orosz költő és kifinomult spekuláció legdurvább orosz szekta megérintette a mélyén. És a „kultúra” és a „kultúra hiányában”, elszakadás a kultusz - akkor egyformán torz, lecserélve az ikonikus dicséret Lady obszcén rá istenkáromlás. Istenkáromlás ellen az Istenanya - lényeges tulajdonsága Blok démoni "(" The Block „1931-kor.).

De a hazafiság volt művészi és érzelmi és szellemi, lelki historiosophical indoklás nélkül. Ez volt a fő akadály, és az a tény, hogy egy nagy művészi tehetség Blok, a vészjósló katasztrófa és forradalmi hozzáállás, amikor a lány ment végbe, nem szereztek megfelelő szellemi „cut”, csak saját pszicho-érzéki mirkom, mint ugyanabban az dekadens. 1906-ban, Blok írta a „Virgin-forradalom” (egy másik megtestesülése ő képét „Szépasszony”): „Ó, Virgin, jön az Ön számára - / És ijesztő eh követni / Szerelmes lelke / a szerelem a testeddel ?”.

Megjelenése után összeállítások "Snow Mask" (1907), "A lírai dráma" (1908), "Föld a hóban" (1908), "Night Watch" (1911) és a három kötetes Összegyűjtött versei (megjelent a "Musaget", 1911-1912 ) volt egységes költői dicsőség a blokk. Ő dalszövegek tele vannak feszültséget történelmi és mindennapi változások lejárt egyfajta szociális válság (a ciklus „The Last mir”, 1909-1916; ciklus „Dance of Death”, 1914).

Azonban a függőség a liberális irodalmi környezetben nehéz volt leküzdeni. 1911-ben, engedve yudofilskoy kötelezettségeit az orosz értelmiség, Panel aláírt kiáltvány orosz társadalom. Mintegy vérvád „, hogy megvédje Beilis ellen a per vádjával Savage gyilkosság hallgatói vallási iskola Andrei Yushchinsky. Meg kell jegyezni, hogy ellentétben néhány zsidó források, a készülék nem volt zsidó. Az ő hozzáállása, hogy a zsidókérdés valószínűleg nem volt . nagyon tudományos, de érzelmileg egyértelmű például egy befejezetlen költemény Block „Retribution” (1910-1921) a könyörtelen értékelése „vas” XIX és a „hajléktalan” XX században, a következő szavakkal: „Végtére is, az élet nem égett - chadila, / és monoton acél benne / A „szabadság” és a „zsidók „...” Zinaida Nyikolajevna Hippiusz emlékirataiban azt írta, hogy ő volt elszörnyedt, amikor az egység alatt Mirovoy háború, azt mondta, hogy »eljött az ideje, hogy lefagy az összes zsidót« író-emlékező római Gul meséltek. »Antiszemitizmus« Block a következő: irodalomkritikus Ilya Gruzdev ., az 1920-ben, nyomtatásra kész „Diaries” Block panaszkodott: „lehetetlen, hogy teljesen közzé, nos, nem - akkor fogalma sincs, mi gustopsovy antiszemitizmus” (Hull R. vettem az orosz. New York, 1981. Vol.1. Pp 278).







Mindazonáltal a zsidó lényege az „orosz forradalom” nem akadályozta meg a Bloc látni, mint egyfajta „tisztító vihar”. Bunyin írta róla: „Átkozott napok”, „Block nyíltan csatlakozott a bolsevikok. Megjelent egy cikk, amely csodál Cohen. "

Forradalmi lépést tartani!
Fáradhatatlan, az ellenség!
Elvtárs, tartsa a puskát, ne félj!
Palnom egyetlen golyót a Szent Rus -
A kondovaya,
A izbyanuyu.
A zsír-!
Eh, eh, anélkül, hogy a kereszt.

Szörnyű szavak orosz költészetben ... Tizenkét A Vörös Hadsereg GOPNIK, amelynek a feje a Krisztus a piros zászló az istentelen International, istenkáromló paródia tizenkét apostol is nevezi (!): Vanya „diák, és az ő lyublyashe” -, akkor egyértelműen a János apostol, Andrei - on András, Petro - Péterre. Azonban a vezető ortodox olvasó ennek a bandának nem lehetett a Krisztus - csak az Antikrisztus azt állítva, hogy Krisztust.

A vers lett végzetes mérföldkő a legtöbb blokk, beleértve a drámaian megváltoztatta a hozzáállását neki a sok ember. ő lett elég a Majakovszkij: „Block őszintén és lelkesen ment a forradalom híres költeményének” A tizenkét „” A költő Georgij Ivanov emlékeztetett egy mondatot mondott neki Gumilev. „Ő (azaz blokk), az írás” A tizenkét „a második a megfeszített Krisztust, és újra lőtt a császárt.”

„Mi, orosz, megy keresztül egy korszak, amely nem sok társaik nagyságát. Emlékszem szavait Tyutchev: „Boldogok, akik látogatták meg ezt a MIP / Az ő végzetes perc / felkérik, hogy vegyen, / Mint egy társa a lakoma / Ez az épületek nagy néző ..”

... Mint fogant? Ezt az egészet. Intézni, hogy minden új volt; hamis, piszkos, unalmas, ronda az életünk lett szép, tiszta, vidám és szép az élet. Ha az ilyen minták, időtlen idők óta lappangó emberi szív, a szív népi könnyezés korlátozzák ezek a bilincsek, és rohanás gyors áramlását dolamyvaya gát locsolás extra darab partján - ezt nevezik forradalom. Egy kisebb, szerényebb, még szerény - az úgynevezett felkelés, lázadás, államcsíny. De ez az úgynevezett forradalom.

Ez olyan, mint a természet. Jaj azoknak, akik úgy gondolják, hogy megtalálják a forradalom a végrehajtás csak álmai azonban nagy és nemes lehetnek. Revolution mint a forgószél vihar, mint a hóviharban, mindig hoz új és váratlan; Kegyetlenül becsapja sok; könnyű sérülést annak maelstrom méltó; gyakran hozza a földet sértetlenül méltatlan; de - ez különösen nem változik sem az általános áramlási irányát, sem a szörnyű és fülsiketítő robajjal bocsát ki egy patak. Gul ez még mindig - a nagy.

Hatálya az orosz forradalom, amely azt akarja, hogy átfogja az egész mir (kevésbé igaz forradalom nem kívánnak teljesíteni ezt a vágyat, akár nem - hiszem, nem nekünk), hogy ápolja a reményben, hogy emelje mirovoy ciklon ami viszi át sodorta az országot a hó - meleg szellő és a szelíd illata narancsligetek ; tompítja a nap perzselte steppe déli - hűvös északi eső. „A béke és a testvériség a népek” - ez a megjelölés alatt futó orosz forradalom. Ez az, amit ez a zúgó patak. Ez a zene, hogy van füle hallja meg ...

Miután megtanulta a vereség a családja birtokait, Panel azt mondta: „Ez igaz. Nincs tehát nem lenne”... de van értelme a fájdalom a vereség - nem a birtok, és a legtöbb ortodox Oroszország - talán nem kell elemi bármilyen orosz ember. Úgy tűnik, hogy a gonosz dekadens esztétizálódása megoldatlan maradt Blok ortodox koordináták tudatában, hogy mi történik. „A zene forradalom” vonzott a költő destruktív „esztétikai újdonság”, de hívogató egyfajta újdonság mindig is az egyik legsikeresebb eszköz a Sátán.

Igen, a szkíták - mi! Igen, mi ázsiaiak -
Ferde és mohó szemek.
Szeretjük a test - és az íze és színe,
És fülledt, halandó test, az illata ...
A mi hibánk, ha a csontváz repedések
A nehéz, kényes a mancsát.

De miért art cél „ismeretlen”? Vajon nem határozzák meg az élet értelmét, a történelem, az élet - koncepció és a törvény az Isten? Ebben az esetben azt jelenti, hogy a készülék használatát, hogy meghatározzák a szakterületen a Szentháromság, „ez az azonos lényeg és oszthatatlan” - miért, és mit? Ez az utolsó mondat itt nyilvánvalóan hatást -, hogy az úgynevezett „hiába” ...

Tehát csalódott Block „zenei forradalom”, amely nem csak a cenzúra, hanem a véres hangzavar. Talán szégyen jóváhagyására e forradalom egy mély alkotói válság, a depresszió és a korai halál egy blokk egy csomó betegség, amelyben a szervezet valamilyen oknál fogva nem ellenkezett: köszvény, vérszegénység, ideggyengeség, visszér, ideges és fizikai kimerültség, „hallucináció”, rombolás agy illeszkedik a düh, tudván, hogy bezsiliya öngyilkosság és a depresszió. Emellett kilépő külföldi gyógykezelés „a zenészek a forradalom” nem volt szabad. Lunacsarszkij, azt mondta: „Mi vagyunk a szó szoros értelmében a szó, tartsa a költő, és nem adja meg, ugyanakkor kielégíti a szükséges feltételeket, megkínozták.”

Valószínű azonban, hogy a valódi oka halálának - kétségbeesés: a megvalósítása lelki vereség anélkül, hogy észrevette a kijáratot. Még a szovjet kritikus Sklovszkij helyesen megjegyezte: „Az egység elfogadta a forradalom nem ambivalens. A zaj az összeomlás a régi Mira Bewitched neki ... Blokk lezuhant ügyben, amelyben ő hozta a lelkét. A régi forradalom előtti kultúra, ő visszautasította. Új nem kapta meg a ... vitte a Szmolenszk Cemetery karjában. Az emberek nem volt elég. Mindazok, akik maradtak. A hitetlenek eltemetve az, aki hitt. "

Halála előtt, blokk keresve minden esetben a „Tizenkét” és a „szkíták”, hogy elpusztítsák őket. De már vonult be a történelembe, „orosz forradalom” ... A halálos ágyán blokk őrjöngött, aggasztó csak gondoltam, ha minden példányát a vers „A tizenkét” elpusztult. Ez csak egy szégyen - e, vagy a költő kapta az utolsó esélye, hogy bűnbánatot?

PS. Kár, az Isten szolgája Sándor olyan tehetség, amely Istent szolgálják és Oroszországban, hanem hogy mennyi lépett, és még mindig belép a kísértésnek az ő „Tizenkét” ... De az Úr az ő bíró ... Összefoglalva, az alábbiakban szeretnék tenni néhány legsikeresebb verseinek hogy rezonál a nevét a naptár „Szent Oroszország” - kérdez javaslatait szakértők munkáját.
Azonban, ha ő ilyen kifogástalan versekben? Ahol Oroszországgal hallunk visszhangja tolakodó és bosszantó „örök női” ... Még a hazafias ciklus „Homeland”. Például: „On Kulikovo Field” - újra olvasni ma: „Ó, Russ, a feleségem, a!”. - Nem ... Még mindig haza, hogy ne a „felesége” és a „menyasszony” (mivel túl gyakran olvassuk a blokk), és anyja. Vagy akár a vers „orosz”: „Melyik akarsz mágus / Adj Rogue Beauty / Legyen a csalit, és becsapni ...” - miért adja fel a szépség csaló? És soha nem jött Oroszország, még a bolsevikok nem önként, és hosszú ellenállt.

Azt, hogy méltó itt a vers, ha nem figyel az év írásban (1914), és nézd meg, hogy a forradalom utáni (és posztumusz Block) szemében, mint az a fajta „jóslat” magáról és sok más ilyen „útitársak a forradalom” adta csaló:

Évében született siket
Az útvonalak nem emlékszem rá.
Mi - a gyerekek az orosz szörnyű év -
Felejtsd képtelen semmi.

Forr év!
Madness benned eh, eh remélem a híreket?
A napokban a háború, a nap szabadság -
Véres ragyogás az arcán.

Van némaság - zümmögése a vészcsengő
Kénytelen bár a szájban.
A szívét lelkes egyszer,
Van halálos üresség.

És hadd A halálos ágyán
Vzovetsya sikoltozó távolság -
Azok, akik érdemesek, Uram
Igen, ők látni a királyság a tiéd!




Kapcsolódó cikkek