Eredeti Rosenberg 1 vezetéknevű

Birtokosai Rosenberg család. Ők minden bizonnyal büszke nevüket, mint egy emlékmű a világ történelem, a kultúra és a nyelv.

Vizsgált név utal a csoport érdekes zsidó általános nevek, hogy történt a német bázisok. A XIX században az Osztrák-Magyar Monarchia, az Orosz Birodalom és a német állam elfogadott egy törvényt, amely kötelezi a zsidó lakosság ezen országokat, hogy fogadjanak örökletes vezetéknevű.







Szakemberek úgy vélik, hogy névtan a becenevet kapta az alapító Rožmberkekhez, aki élt a területén az Orosz Birodalom. Végén a XVIII században, a csatlakozás után a fehérorosz, Catherine II «vásárolt» a nyugati régiókban az adott régióban nagyszámú zsidó, akik nem is voltak vezetéknevű, de csak az első nevét és apai. Tudni, hogy a szám alattvalóik, valamint szervezni a saját sorozás, a császárné lépett a népszámlálás, amelynek során az összes zsidót nevek. E célból létrehoztunk egy különleges bizottságot a népszámlálás és a „ofamilivanie” zsidók.

Ha egy zsidó összegyűjtöttük, mielőtt a Bizottság a nevét, amely nem okoz neki kifogást tagjai, általában kap az adott nevet. Azok, akik nem választották családi név előzetesen megkapta a nevét, amely függ a hangulat a szakbizottság tagjai, illetve az időjárás. Ezen túlmenően, a hangzást a generikus nevet gyakran határozza meg a pénzügyi helyzetét a kérelmező - amennyiben az érintett személynek joga van „vásárolni” a család kívánt elnevezés a jelenlegi „árlista”.







Orosz tisztviselők, akik azt az utasítást kapták, hogy „ofamilivanie” a zsidó népesség kellett megfelelni a kihívásnak - minden névnek tükröznie kell a nemzeti média tulajdonosi és magánál jelentését. A probléma megoldásához, a Bizottság tagjai jöttek a maga módján: a tisztviselők kezdtek kiindulnia egy egyszerű német szavak (közel vagy akár egybeesik azzal a jiddis) jelöli a szín és a természetes élőhelyek, valamint hozzon létre velük a neveket. Ezért lényeges eleme a legtöbb zsidó vezetéknevek ilyen szavakkal: «Wald» (erdő), «gras» (fű), «baum» (fa), «berg» (hegyi), «rothadás» (piros) «grun» (zöld), «Gelb» (sárga) és hasonlók.

A tanulmány azt is magában foglalja a neve a két összetevője Jelentése: a német „Rosen”, azaz magyarul „rózsaszín” és a „jéghegy”, ami azt jelenti, „mountain”. A legvalószínűbb az, hogy a család beceneve Rosenberg, az elképzelést, a tagok „a család” a bizottság úgy értelmezték, mint a „hegyi rózsa.” Ugyanakkor lehetőség van arra, hogy a fordítás ezt a nevet, sőt, úgy hangzott, mint „Pink Mountain”. Ebben az esetben a fenti mondat, valószínűleg leírja egy gyönyörű hegyi tarkított rózsaszín virágok.

Megalakulása óta a nevét elég hosszú volt abban a pillanatban, a pontos helyét és idejét előfordulása nehéz megmondani a nevét Rosenberg. Azonban ez biztos, hogy azt mondják, hogy van egy gazdag történelemmel és tükrözi a hagyományok a világ imyasloviya.


Forrás: Ter-Sarkisyants AE személyes név rendszer a népek között a világ. Orosz Zsidó Enciklopédia. Eshel H. vezetéknevek Izraelben. Rosen EV Hogy vannak a szavak. Német szókincs: a történelem és a modernitás.

Elemzés a származási nevét Rosenberg elő
szakértők a Center for Research elemzése „vezetéknevű”




Kapcsolódó cikkek