Szentírás

Szent Aranyszájú Szent János

és mások, mint ashche megsérteni a közös ezekben a kicsik, akik hisznek bennem, a Holdnak, igen elhízott oselsky malomkövet a nyakán, és elsüllyed a mélybe Morstan

Ahhoz, hogy ez sokkal meggyőzőbb, azt erősíti tovább, nem csak az ígéret a hitel, hanem a fenyegető végrehajtását. És mások, mint ashche megsérteni. Ő továbbra edinago kicsinyek, a Holdnak, igen elhízott Osielsko malomkövet a nyakán, és elsüllyed a mélybe Morstan. Mint azok, azt mondta, azok, akik tisztelik az én kedvemért, megkapja az ég, és még nagyobb tiszteletére az ország, így fog szenvedni a legsúlyosabb büntetést, és figyelmen kívül hagyja őket (ez jelent a szó - megbántani). Ne lepődj meg, hogy felhívja a bűncselekmény kísértés: sok gyávák gyakran sértette az a tény, hogy a megvetés és gyalázat. Ennélfogva, a növekvő bűnözés, Az eredő kárt neki. Azt ábrázolja, a büntetés már másképp, mint díjat, kifejtve - pontosan - a tömeg az ő ismeretes dolog számunkra. Tehát, amikor különösen meg akarja érinteni az embereket érzéketlen, az eredmények értelmes példát. Ezért itt, annak érdekében, hogy azt mutatják, hogy szenvedni fognak nagy büntetés, és elítélni a büszkeség, akik megvetik az ilyen emberek, egy érzéki büntetés - és a süllyedő malomkő. Összhangban van az előző kell mondani, aki nem fogadja el az egyik e kicsinyek közül, azt nem fogadja el -, hogy nehezebb, mint bármilyen büntetés. De ahogy az emberek érzéketlen és durva, hogy egy szörnyű büntetés lenne kevéssé érinti, beszél a malomkövet a malom és süllyed. Azt mondta, hogy malomkövet nyakára lesz, hanem azt, hogy jobb lenne, hogy szenved az ilyen büntetést, azt mutatja, hogy a szerencsétlen elvárja a másik sír gonosz; ha ez elviselhetetlen, különösen az utóbbi. Látod, milyen szörnyű fenyegetés? Összehasonlítva egy ismert veszélyt jelent számunkra, azt mutatja, hogy a világosság; és rámutatva, hogy egy nagyobb terhet, ez okozza a félelem nagyobb büntetés, mint ami érzéki. Látod, ő megfogja a gyökér arrogancia? Mint orvos betegség hiúság? Amint azt tanítja sehol keresni a bajnokságot? Hogyan inspirálja kívánd fölényét mindenhol meg kell keresni az utolsó helyen?

Beszélgetések a Máté evangéliumából.

Szent Hilary Poitiers

A ki pedig megbotránkoztat egyet e kicsinyek közül, amelyek hisznek bennem, jobb lenne, ha egy malomkövet vetnek a malom, a nyak és hogy vessék a tenger mélységébe

A dolgok nem csak képest: a csábító kell elsüllyedt a mélyben a tenger egy malomkövet, és egy szamár szállításban - és akkor jobb lesz neki. De ugyan mindig előnyös, mely kedvező. Tehát mi a haszna a való fulladt a malomkövet a nyakában? Végtére is, a halál olyan nehéz, hagyja cserben közelebb a büntetés, így nem tudom, hogyan, hasznos lenne megkérdezni, mi minden szerencsétlensége a legszörnyűbb!

Így felmerül a kérdés, hogyan lehet ezt érteni? Malomkő működik - a munkát a vakság az állatok a malomban, amikor lovaglás egy kört, járkál csukott szemmel. Ezenkívül gyakran látni, hogy a szamarak nevezzük pogányok - pogányok nem tudják, mit csinálnak, és ebben az esetben a tudatlanság egész életükben, mint a munka vak. De a zsidók, ahogy a tudás nyitott a törvény. Mert mikor csalogatta a Krisztus apostolai, jogosan megérdemli, hogy elsüllyedt a mélyben a tenger egy malomkövet a nyaka körül.

Tiszteletreméltó. Maximus Hitvalló

A ki pedig megbotránkoztat egyet e kicsinyek közül, amelyek hisznek bennem, jobb lenne, ha egy malomkövet vetnek a malom, a nyak és hogy vessék a tenger mélységébe

Mit jelent: Jobb lenne annak, ha malomkövet (szó szamár malomkövet.) Kössenek a nyakára, és azt a tengerbe vettetik, hogynem mint kellene megbotránkoztat egyet e kicsinyek közül.

Kis. Hiszem, hogy az Úr hív az ártatlan embereket, akik a kis elme nem tud különbséget tenni a bíróságok Providence. Az egyetlen, aki megsérteni ezeket az embereket, hogy jobb lenne tartozni öröklődésének a pogányok, akik, mint egy szamár malom, amelyek csak a mozgás a világban, és hogy dobták a mély tengerben. azaz az elegy az élet. Ezt támasztja alá a Péter apostol, mondván, hogy jobb lenne, hogy nem ismert az igazság útját, mint követően, hogy tudnánk, hogy menjen vissza (2 Péter 2:21.).

Bl. Jerome

A ki pedig megbotránkoztat egyet e kicsinyek közül, amelyek hisznek bennem, jobb lenne, ha egy malomkövet vetnek a malom, a nyak és hogy vessék a tenger mélységébe

A ki pedig megbotránkoztat egyet e kicsinyek közül, amelyek hisznek bennem

Figyeljünk arra, hogy vannak olyan csábító kicsi, nem téve a kísértésnek.

akkor ez lenne a jobb, hogy felakasztják hajtott szamár malomkövet nyakában, és vessék a mélyben a tenger

Bár a mondat lehet osztani mindazok ellen, akik kísértésbe senkit, de ez a mondat lehet értelmezni a kérelmet, és az apostoloknak, hogy a kérdést: ki - a legnagyobb a mennyek országa (.. Matt 18:01), világossá tette, (videbantur), érvelnek egymás között az emberi méltóság; és ha tovább él ez fordítva is, akkor lehet a kísértés, hogy elpusztítsa az embereket amely felhívja a hit is, ha ők maguk részéről, látta, hogy az apostolok és a versenyt egymás között kitüntetéssel. A szó: jobb lenne, ha az ilyen nyakán felakasztották malomkőben hajtott egy szamár. kiejtett illetve egyedi az országban, ahol a legnagyobb bűnök az ókori zsidók a büntetés volt, hogy árukapcsolás egy hatalmas kő potoplyali ember a tengerben. Azonban ez a (csaló) jobb lett volna, ha ő az ő bűnözés elfogadott (viszonylag) enyhébb büntetést, mint kitéve örök gyötrelem, mert az Úr az azonos nem bünteti [vagy: nem megítélni] kétszer (Naum I, 9). .

Kommentár a Máté evangéliuma.

Bl. Theophylact bolgár

A ki pedig megbotránkoztat egyet e kicsinyek közül, amelyek hisznek bennem, jobb lenne, ha egy malomkövet vetnek a malom, a nyak és hogy vessék a tenger mélységébe

Euthymius Zigabenus

és mások, mint ashche megsérteni a közös ezekben a kicsik, akik hisznek bennem, a Holdnak, igen elhízott oselsky malomkövet a nyakán, és elsüllyed a mélybe Morstan

Temptation itt felhívja szégyen. Tehát azt mondja, csak mint amelynek tiszteletére szedők őket az én kedvemért, tisztelt nagy boldogság - és így azok gyalázatot szenvedjenek, megvetve azokat, szenved súlyos büntetést. Az egyik ilyen kicsik. azaz kis megjelenésű, egyszerű. Beszél itt, akik válnak, mint a gyerekek. Azt mondják, hogy jobb, ha járnak súlyos büntetést itt azt mutatja, hogy ő fog szenvedni súlyosabb a következő században.

Értelmezése Máté evangéliumából.

Lopuhin AP

A ki pedig megbotránkoztat egyet e kicsinyek közül, amelyek hisznek bennem, jobb lenne, ha egy malomkövet vetnek a malom, a nyak és hogy vessék a tenger mélységébe

(Mk. 09:42). A Lukács 17: 1-2 - hasonló kifejezés, de más összefüggésben. A Mk. 9: 38-41 és Lukács. 9: 49-50 ide beillesztett történet egy emberről, aki démonokat kiűzni a neve a Megváltó; akkor az Üdvözítőt Máté és Márk majdnem szó hasonlóságot.

Mi már elhangzott ebben a versben nyilvánvalóan ellentétben áll a korábbi beszédet. Szól figyelembe szeretettel; Itt - mintegy károsodás kialakulásának eredményeként a kísértésnek - az utolsó szó (σκανδαλίση), valamint más esetekben (. Lásd figyelmét, hogy 05:29.). Ez azt jelzi, hogy ősszel. Amint az 5. cikkben. „Ha bárki” (Zsid.) És itt, „ha valaki okoz.” De ha az 5. cikkben. - „egy gyerek”, 6 - „egy ilyen kicsinyek közül hisznek bennem.” Ez így duzzasztott és általánosítható. Állandó a diákok között a gyermek egy módja annak, hogy ismertesse a komplex kapcsolatok, amelyek a felnőttek körében, akik hisznek Krisztusban. Első pillantásra úgy tűnik, hogy a Megváltó itt átmegy a beszéd szinte egy teljesen új téma, és ráadásul - az egyszerű társulás, így a 6. vers a külső kommunikáció csak az a tény, hogy azt mondta korábban. De persze, hogy ő az előző versek és több belső, mély, bensőséges kapcsolatot. Ez utóbbi fejezik tűnik, döntően „csábítani” szót (σκανδαλίση). Ha az előző versek szett volt elérhető mindenki számára, és megbízható módon vásárolni nem képzelt, hanem valódi előnyöket az intézmény, és hozza létre Krisztus Kingdom of Heaven, az Art. 6 jelzi az akadályokat, hogy eltérjenek ezen az úton, és a következmények az ilyen tevékenységet.

Szó πιστευόντων azt mutatja, hogy nem állnak rendelkezésre, mivel csak kis gyermekek saját, és mint ilyen, mert a gyerekek nem jellemzi tudatos hit megtalálható az alázat és a megalázás, mint a felnőttek, amivel magát egy szinten a babák.

Szó (a görög szövegben) συμφέρει lehet alakítani, orosz, a „jobb lenne” - abban az értelemben, hasznosabb. Ez az értelme a szó klasszikus és az Újszövetség (a tárgyatlan értelemben - Mt 5: 29-30; 19:10; 11:50 Ying, 16: 7, 18:14; 1Kor 06:12; 2Kor ... . 08:10, 12: 1, stb) .. Jelentése további beszédünk mindazt, ami az előnye, hogy az a személy, aki a kísértés. Mielőtt bárki csábítanak, hogy hasznos lenne a számára. ha ő nyakában egy malomkövet, és megfulladt a mélyben a tenger. Akkor teste meghal, de a lélek megmenekül elzáródása miatt következik be a kísértésnek, hogy neki.

„Malomkő” - a fordítás pontatlan; dicsőségben. Pontosabban: "malomkövet Osielsko", azaz egy malomkövet, amely bekapcsolja a szamár; Az utóbbit nevezik így όνος μυλικός (szamár zhernovny). Eltértek orosz fordítás készült, nyilván miatt asszimiláció Lk. 17: 2 (λίθος μυλικός - zhernovny kő vagy malomkövet). Itt természetesen értjük a felső malomkövet, vagy egy úgynevezett futó. Fulladás tengerében Júda nem írta volna elő; de gyakorolták a görögök, rómaiak, szírek és föníciaiak.