Olvassa el az online valentine szerző George Sand - rulit - 1. oldal

Ott a dél-keleti részén, a Berry régióban, csak néhány mérföldre kerületű, és nem hasonlítható a varázsát. Átment útvonal Párizs

- Clermont, amely mentén húzódnak a lakott földre, és alig egy utazó akár azt gyanítják, hogy van, a környéken, vannak szép tájak. De ha az utas keresve a csend és az árnyék viszont az egyik a sok pályák kinyúló bélrendszer és szeszélyesen kanyargó körében magas lejtőn, majd néhány lépés után azt fogja találni hűvös és békés táj, világos zöld rétek melankólia patakok, összetapadt éger, kőris, szó - lenyűgözően érintetlen természet állattenyésztők. És ne reméljük sok mérföldnyire, hogy a kő ház, fedett pala. Az, hogy egy vékony csepegtető kék füst, remegés és megtörve a levegőbe, fölé emelkedik, a lombozat, tájékoztatnak a közelsége nádtetős; és ha mögötte a mogyoró, sűrűn amely a domb, látta a tornyot templomok, néhány lépésre a tekintetét nyitott fa harangtorony kimagozott moha csempe, egy tucat messze szét házak, körülvéve a gyümölcsösök és a kender, patak, amelyen keresztül telepített három hasáb, helyett a híd, a temetőben - egyetlen négyzet Arpan föld körül sövények, - négy szil ültetett barázdált, a romok a torony. Röviden, felfedezi az úgynevezett a helyi falu szélén.







Semmihez nem hasonlítható a többi falu a süket. Ez még nem hatolt nem luxus, nem művészet, nincs tudományos szenvedély a keresést, vagy több fegyveres szörnyeteg nevű iparban. Revolution zajlott itt szinte észrevétlenül, és az utolsó háború, a halvány nyomot, amely megtartja a helyi föld, háború volt a hugenották és a katolikusok, és néhány lány emlékek elhalványult, viharvert a memória az ember, és a kihallgatás helyiek fogja mondani, hogy ez az egész történt legalább kétezer évvel ezelőtt; A legfőbb erénye ennek a törzsnek a gazdálkodók - a teljes érdektelenség bármilyen vezeti. Nyugodtan sétálni szélén a hossza és szélessége a szentek imádkoznak, igyon vizet a kút veszélye nélkül, hogy hallja az elkerülhetetlen történeteket feudális időkben, vagy legrosszabb esetben, a legenda a helyi Priory. Fok és zártsága a paraszti - az egyik fő varázsa ebben a régióban. Semmit, nem lepte, semmi nem vonzza. Még nem elfordítják a fejüket, ha hirtelen van előtte az ösvényen, és ha megkérem az utat a város vagy a gazdaságban, válasz helyett, ő előzékenyen mosolygott, mintha azt mondaná, hogy az ilyen vicceket szerény ez nem egészen tubák. Berry mezőgazdasági termelő nem tud hinni, hogy egy személy megy valahova, és nem igazán tudom, hol. Az, hogy a kutya deigns pobrehat megy, a gyerekek popryachutsya át a kerítésen, de nem célozza meg a hit, vagy a vizsgálatot, és a legapróbb, nem érlelik szórt testvérek, természetesen pofon félelem a csatornába, és üvölteni a nevetéstől. De a rendíthetetlen főszereplője lesz egy hatalmas fehér bikát, változatlan Elder legelők: bámul téged a vastag bokrok, mintha tartja vissza társaik bikák, zavarta a behatolás, és ezért kevésbé hajlamos fokozatosan kedvezően.







Kivéve, hogy ez elkerülhetetlen az első találkozó a hideg ellen a kívülálló, a helyi hlebopashets általában kedves és vendégszerető, mint a helyi békés verandán, a helyi illatos réteken.

A terület egy része zárt két kis folyók, különösen figyelemre méltó, vastag sötét színe a növényzet, amelyre azt kapta a nevét, a Fekete-völgy. Mind a kis populáció húzódott kunyhók mentén elszórt a völgyben és számos jövedelmező gazdaságok. A egyik legérdekesebb ezek az úgynevezett Granzhnev; de itt minden nagyon szerény, és nem látszanak, míg a hasonlóan szerény táj. Ami neki Maple Avenue, és közel a falu épületek Indre áramlások, amelyek nem szélesebb, mint egy egyszerű patak és kanyarog óvatosan a nádasban és sárga íriszek területen.

Az első május, a lakosok Black Valley tekinthető ünnepi nap az elkerülhetetlen ilyen esetekben ünnepségeket. A túlsó végén a völgy, körülbelül két mérföldre a központi része, ahol csak állt Granzhnev, rendezett falusi fesztivál, amelyre, mint várható volt, irányítja az egész kerület, kezdve a helyettes prefektus, befejezve a szépség egy varrónő, az este naploivshey fodor Őexcellenciája ; által előkelő tulajdonosa a várat az utolsó Ovcara (helyi szó!), amelynek a kecske bárány, de élnek a mester sövények. Mindez eszik a gyepen, tánc a gyep, több-kevesebb étvágy, nagyobb vagy kisebb lelkesedéssel; minden konvergálnak itt, hogy mutassa meg a kerekes szék vagy szamarát, aki szarvas motorháztető, aki egy kalap olasz szalma, aki facipőiknek, aki cipő török ​​szatén, aki egy selyem ruha, és aki a szoknya a vásznon. Ez egy boldog nap a helyi szépségek, nap zsoldos hajó, vagy egyszerűen csak pletyka át a női szépség, amikor a kegyetlen világában fényes nap egy kicsit kétes varázsa a szalon kell elviselnie egy nehéz meccset egy friss, egészséges, izzó fiatal vidéki lány; Areopág tagjai férfi bírók minden államot és rangsorolja kérte fordulhat elő a hangokat a hegedű, a porfelhő kereszttüzében nézeteit. Ezért összegyűjtése tanú sok megérdemelt győzelem, simított bűncselekmény; mint az elhúzódó pereskedés megoldódott, és mindez meg fog jelenni az Annals of modorosság. Mezőgazdasági ünnep ünnep, május 1., itt is, mint másutt, Franciaország - egy jó ürügy egy titkos rivalizálás a hölgyek a közeli és a ruha fel poselyankami Fekete-völgy.




Kapcsolódó cikkek