Lecke játék alapján a történet, és

- Srácok, ma az iskolai kirándulás - a nap a könyvet! Gondolod, hogy a könyv megérdemli, hogy gondoskodjon ünnepek tiszteletére? Miért?

- Ősidők óta, a könyv fontos szerepet játszik az emberi fejlődés. Gondoltuk, és nagy gondolkodói ókorban, aki küldött - a mai gyerekek üzenetek elhasználódott és szakadt külön szó sok éven át. Az Ön feladata -, hogy visszaállítsa az üzenetet, és mondd el más csoportok, aki küldte, és mit akart mondani.

- Gondolod, ezek a megállapítások tudható be, hogy az összes könyvet?

A diákok csapatban dolgozni javaslatok gyűjtése:

· A ház, amelyben nincsenek könyvek, mint a test, mentes a lelket. (Cicero)

· Bad könyveket is rontja nekünk rossz társait. (G. Fielding)

· Ki olvas valamit a már jóval magasabb, mint azok, akik nem olvasott semmit. ()

A portré képernyőn.

Lecke játék alapján a történet, és

A fedélzeten a felirata: „Az ő meséje, megpróbáltam megmutatni, hogy a legjobb és legdrágább a világon - a barátság és a kölcsönös segítségnyújtás” Volkov

A 40 éves belépett, és ragyogóan mindössze 7 hónappal befejezi Matematika Kar Moszkvai Egyetemen. A tanár hamar magasabb matematika egy moszkvai egyetemen. És itt jön a legváratlanabb fordulat a Sándor élete Melent'evich. Az egész kezdődött azzal a ténnyel, hogy ő egy nagy műértő az idegen nyelvek. Úgy döntöttem, hogy angolul tanulni. Elkezdtem megpróbálja lefordítani a történet amerikai író Frank Baum „Sage of Oz”.

Tetszett neki a könyvet. Elkezdte elmesélni két fiával. Ebben az esetben valami bütykölés, hozzátéve valamit. A lány kezdték hívni Allie. Toto, bekerült Oz beszélt. A zsálya Oz szerzett személy neve és beosztása - hatalmas, a félelmetes Wizard Goodwin ... Volt egy csomó más aranyos, vicces, néha szinte észrevehetetlen változásokat. És amikor a fordítás, vagy inkább parafrázis végzett, aztán hirtelen kiderült, hogy ez nem az amerikai mese ...

Így született meg a mese "The Wizard" (1939). De a „Wizard of Oz” már megjelent a korai 60-as, már feldolgozott formában. A mese „The Wizard of Oz” - szerencse: ez olvasható a gyermekek milliói sok országban a világon. Ez lefordították 13 nyelvre.

Összességében Alexander Melent'evich Volkov írt 6 könyveket Oz „The Wizard of Oz "" Urfin Jus és a Fa Soldiers "" A Hét Underground Kings "" Tüzes Isten maranók "" Sárga köd "és" Az ember elhagyott vár."

Azóta minden egyes új generációja boldog közlekedik az utakon, kikövezve sárga tégla, valamint meséket hősök.

Jól van srácok! Az út nem megyünk egyedül, hanem a főhős a mese - lány Ellie és az ő hű barát Toto.

Most azt látjuk, hogy ki megy mellette a Alley a Smaragdváros?

Kapcsolódó cikkek