Guides csemege út - gulyás mellett csárdás

Amint az jól ismert, Magyarországon a magyarok által lakott - a leszármazottai nomád törzsek, akik eljöttek a délkeleti Közép-Európában a népvándorlás. Ha figyelembe vesszük, hogy a magyar nyelv legalább közel csak az észt és a finn, és tanulni, „normális” az európaiak nem könnyebb, mint hogy megragadják a kínai puzzle, arra ezek a törzsek néhány nagyon-nagyon nagy távolság, - a „Voyage és a többi.” Ahogy illik a nomádok, esznek rosszul. Bad, őszintén szólva, ettek. Marching étrendjük főként szárított pelleteket teszt (tarhonya), konzerv tejpor és szárítjuk lóhús. On leállítja az összes kevert, öntjük egy fazék forró vizet, és forraljuk. Az eredmény egy vastag hús kása - nem az, hogy finom, de kielégítő.







Guides csemege út - gulyás mellett csárdás

Nem véletlenül adnak itt aggastyán recept. Tejpor már minden bolt (és miért van rá szükség, ha lehet, hogy az egész tejet?), Szárított lóhús nem igazán releváns, de a tarhonya maradt magyar nemzeti étel. Pontosabban, szerves része sokan. Vásárolja Tarchon üzemi gyártás Magyarországon kívül szinte lehetetlen csinálni személyesen - fárasztó (kemény teszt pellet nem haladhatja meg a mérete búzaszemek). Annak érdekében, hogy tisztában vannak a magyar konyha az otthonában, akkor érdemes kipróbálni semmit tarhonya, és ha tetszik - hagyják otthon, magával vitte két vagy három csomagot.

By the way, fazekak, üst, amelyben főtt nomád magyarok tarhonievuyu zabkását is sikeresen túlélte a mai napig, és váltak divatos ajándéktárgyak. És megfordult, hogy hozzak legismertebb magyar konyha - Gulyás.

Felhajtás gulyás

De először meg kellett, hogy a nomád magyarok telepedtek le a termékeny síkságok, a Magyar megállt megy raid a közeli és távoli szomszédok, és nem valami békésebb - tenyésztés szarvasmarha, sertés és liba terelés, horgászat, lebontva gyümölcsösök és szőlőültetvények. Ez történt. De még akkor nem is gulyás gulyásleves - valami hiányzik. Csak miután Amerika felfedezése feltárta, hogy ez a „valami” - paprika, burgonya és paradicsom. Gasztronómiai ajándék New World gyorsan telepedett le magyar földön, és gulyás talált az igazi arcát.

Ahhoz azonban, hogy beszélni a magyar nemzeti bálványokat, a csak egy szó „pörkölt” nem egészen helyes. Hasonlóképpen, ez a baj, hogy magában a gulyás, ami mindannyian tudjuk gyermekkorban - kis darabokra vágjuk a húst egy vastag szósszal. Az a tény, hogy a „gulyás” Magyar - nem a neve ételeket. „Gulyás” - egy pásztor. Vagy - egy pásztor. És, hogy a pörköltet ugyanaz ismerős számunkra kedves, meg kell rendelni „gulyás pörkölt”. És ha azt szeretnénk, hogy próbálja gulyás, jobban ismerik a magyarok maguk kérnek „gulyás levesh”. És akkor hozza. leves.

By the way, a legvalószínűbb ugyanazt az eredményt várja, ha annak a gulyás, anélkül, hogy mi is pontosan a „pásztor” lelked kérdezi. Mivel a Magyar gulyás - ez elsősorban a vastag hús leves burgonya, hagyma, kis gombóc tészta, száraz lélegzetelállító mennyiségű pirospaprika. Mit is vár ételek kialakulóban a pásztor pot? Általában a hagyományos magyar konyha négy pilléren nyugszik. A nevek közül - gulyás levesh, pörkölt, paprikás és tokan. Mi egyesíti őket, hogy mind a négy - húsételek, de úgy érzi, a finom különbségek közöttük, talán csak a saját maguk által magyarok. De még mindig próbálja.







Tehát levesh gulyás - a vastag hús leves. Pörkölt - ugyanaz a dolog, csak sokkal vastagabb, hosszabb a leves, hanem egy pörköltet. Paprikás - Pörkölt azonos, de készül fehér hús (vagy hal), általában azzal a kiegészítéssel, tejfölt. Pörkölt fajta arisztokrata. Végül tokan eltér mindet, hogy a kockákra vágott húst, nem neki, és csíkok bors van kevesebb, hanem több - más fűszereket és mindenféle „idegen” termékek, a borsó kolbász.

Egy kis tál kiemelkedik, zárás a „nagy öt magyar” - halasle, vagy hal (vagy inkább, horgászat) levest. Néha a „halasle” fordításban „fül”, de ez nem teljesen igaz. Csak a fül, hogy megértsük - van. fül, ő sajátos íz és a kanonokok a főzés. Halasle közel a füléhez, de ez nem volt felesleges frusztrációt, ami még jobb hívják „leves”.

Természetesen a magyar konyhában rengeteg más kezeli tisztán nemzeti sajátosságok - mint például „kapostash dudor” (tészta kel), vagy a „turosh Chusan” (ismét tészta, ezúttal túrós sertés szalonna sok zsírt. - tekinthető desszert), de a nevük hasonló a nyelvi színjátékot, és a zsír, hogy kezelni csak a legerősebb gyomor azt.

Mit kapunk? Magyar konyha: a) nem tekinthető hasznos és egészséges miatt a rengeteg zsír (és liba, sertés, koleszterin tekercs), b) a főételek meglehetősen monoton és minden sploshnyakom húst. Jobb? Nem javította!

Először is, hogy kényelmes-tudatos a százalékos zsírt, fehérjét és egyéb szénhidrátok: ízletes főtt folyami halak közé tartozik. Ínyencek tud tanácsot pörkölt ponty, süllő párolt magyar vagy ponty sült „a stílus Mátyás király.” A fő probléma - pontosan elmagyarázni, mit akar: angol, Budapesten is mondják csak a legjobb intézményekben.

Másodszor, minden látszólagos monotónia, magyar húsételek nem hasonlított egymásra. És akkor az egész dolog - ízek, annak minden pörkölt vagy paprikás, valamint - a paprika.

Magyarországon, szinte kultikus cayenne bors. A legtöbb a világ népességének úgy véli, hogy csak egyféle pirospaprika (őrölt), a fejlett néhány elszigetelt külön csoportját chili, cayenne. Magyar nevetés, és a fent említett más. Ők hét fajta zúzott pirospaprika.

Ez sokrétű határozza meg egy szó: paprika. Mellesleg, ez teremt bizonyos problémákat előállításához magyar ételeket otthon: menj, és próbálja megérteni, hogy milyen paprikát van szükség egy adott ügyben. De a magyarok maguk, amely egyesíti a különböző típusú paprika, hozzátéve egyéb fűszerek, bizonyos zöldségek, kezelni, így azok aláírása étel, valahányszor egy új ízt.

Gundel, nagy és rettenetes

De mester kezelésére fűszerek nem lenne elég, hogy adja meg a magyar konyha gasztronómiai panteon. Ez szükséges a kulturális hős. És ő megjelent. Ő volt a neve - Gundel Károly. Vendéglős, és a fia egy vendéglős, csinált egy igazi forradalom, a Magyar konyha. És a „Kis magyar szakácskönyv” bestseller lett, és ellenálltak 40 kiadásban.

A fő elérése Gundel - képes volt átlépni a nemzeti Magyar konyhát haute cuisine, nagy nyugat-európai főzéshez. Ő erőfeszítések hagyományos ételek váltak lágyabb és finomabb íze, és új öröm, hogy még a legigényesebb szájpad, Gundel tartozik a dicsőség Ezek létrehozását gasztronómiai remekműveket, mint a pörkölt rák, kecsege „a la Kárpátok” raguval azonos rák vagy filé „Esterha-zi „(ez a modern magyar konyha megegyezik a számunkra - Stroganoff). By the way, továbbra is elérhetők lesznek a legjobb iskolákban a magyar fővárosban.

Budapest Gundel szabályzat gasztronómiai Ball 1910-1949. Először is bérelt egy étteremben az állatkertben, amely az úgynevezett - „állatkert”, „Állatkerti vendegle” Majd hozzátette: „Royale” és végül gundeleva büszkeség - étterem „Gellert”.

Éttermek Budapesten járt teljes elit az Esterházy hercegek jelenített művészek. És háború „Gellert” választották a nácik Kaltenbrunner élén - talán éppen azért, mert a szövetséges repülőgépek bombázták a szálloda, úgy, hogy helyre kellett volna évekig.

Most Budapesten működik mindhárom étterem, a Gundel. De az egy közeli állatkertbe, amely most büszkén viseli a nevét a leghíresebb tulajdonosa, azt tanácsolom, hogy ne menjen. A nem is olyan régen vettem egy bizonyos csoportja nemzetközi és magyar ez több és kevesebb.

Sokkal jobb, ha a források lehetővé teszik, hogy menjen az éttermek, „Gellert” szállodák vagy „Hungaria”. Mindkét szolgálnak autentikus élelmiszereket a legjobb minőségű, és a „Gellert” - és ő gondosan őrzi örökségét Gundel (több étterem a szállodában, meg kell választani a legnagyobb).

Akkor még mindig megy a sugárút Kodayi út - van még egy csomó jó intézmények a nemzeti konyha. Vagy Pozsony ut, Pozsony Avenue. Az étterem a Pozsony-ut feltétlenül próbálja a sült libacomb - hol főznek, különösen ízletes. Vagy lehet menni a kocsmába "Mátyás király" (by the way, van egy menü orosz) - az ajánlott Andrzej Wanda, Roger Moore és Federico Fellini és Giulietta Masina. És valóban, éhen halni Budapesten az elmúlt 50 évben nem lehet senkit.

Nikita Babenko, magazin rovatvezetője „Voyage és szabadidő”




Kapcsolódó cikkek