Mi volt a neve a Hamlet apjának, hogy mi történt Yorick Shakespeare és más rejtélyek

Ez AiF.ru anyag kezdődik egy sor rendszeres kiadványok a formátum a „kérdés-válasz” az eseményekről a világ kulturális és irodalmi művek, a festészet és a mozi.

Aki igazán írta alá a nevét „Shakespeare”?

Mi volt a neve a Hamlet apjának, hogy mi történt Yorick Shakespeare és más rejtélyek

Ki ölte meg Hamlet?

Mivel Shakespeare Hamlet karaktere befolyásolja egy-két ember - aki megölte volna a saját, és valakinek a halálát közvetve a hibás. Mint mindenki tudja, Shakespeare karaktere a bosszú megszállottja - akarta büntetni a gyilkos apja, a dán király. Miután a halott szelleme Hamlet nyitotta meg a rejtélyt halála, és azt mondta, hogy a gazember testvére Claudius, a hős megfogadta elérni igazságosság -, hogy megöli a nagybátyját, aki a trónra. De mielőtt Hamlet végzett tervét, ő tévesen vette az élet egy másik személy - nemesek Polonia. Ő beszélt a királynő a kabinjában, de amikor meghallotta a Hamlet lépések mögé egy szőnyeget. Amikor a feldühödött fia kezdte fenyegetni az anyja, a királynő, Polonius nevezett emberek segítségét, és ezáltal megszemélyesítése. Hamlet, és taszítja a kardját - a karakter úgy döntött, hogy bujkál a szobában nagybátyja Claudius. Itt látható, hogy ez a jelenet Shakespeare (fordította Michael Lozinski)

Mi volt a neve a Hamlet apjának, hogy mi történt Yorick Shakespeare és más rejtélyek

Hamlet megölte Polonius és a test. 1835. Eugène Delacroix

Miután értesült a cselekmény Hamlet és apja halála után egy ideig, kirúgták, és Ophelia - a lánya Polonius.

Végén a játék főszereplője ismét fegyvert fogtak - leszúrja az ő ellensége Claudius mérgezett penge, így teljesítette az atya akaratát. Ezután az azonos méreg és meghalt.

Miért Ophelia megőrült?

A tragédia „Hamlet” Ophelia volt a szeretett lánya a főszereplő, és a királyi tanácsadó Polonius - az ember, aki véletlenül átszúrta a kard „őrült” Hamlet. Azok után, ami történt, Ophelia, egy lány finom lelki szervezet szenved jelentős konfliktus a klasszicizmus - szakadt a szerelem és a kötelesség. Odaadóan szereti apját Polonius, ő bánkódott a veszteség, de ez szinte bálványozott Hamlet - az a személy, aki állítólag a gyűlöletet, és kívánok neki halott.

Így a hősnő nem tudott sem megbocsátani egy szerető az ő bűntett vagy „megfojtani” érzéseiket neki -, és végül elvesztette az eszét.

Azóta zaklatott Ophelia többször megijesztette a királyi család, a testvére és az összes udvaroncok származó szerény énekelnek vagy szavalt egy értelmetlen mondat, és hamarosan rájött, hogy a lány megfulladt.

Ott fűz az áramlás, amely csábítja
Gray elhagyja a tükör hullámok;
Ott jött, beleszőve koszorúkat
Csalán, boglárka, írisz, orchidea -
A freestyle pásztorok durvább a becenevet,
Szerény szüzek vannak - ujjai a halott:
Megpróbált akasztani ágak
A koszorúk; alattomos ribanc tört,
És a fű, és elejtette magát
A zokogó patak. Ruhája,
Spread, vitte, mint egy nimfa;
Ő eközben énekelt foszlányait dalok,
Mivel ha nem érzékelt baj
Vagy létrehozását, szül
A eleme a víz; így nem tarthat,
És a ruházat, kemény upivshis,
Gyenge elbűvölt hangok
Az ingoványos halál.

Mi volt a neve a Hamlet apjának, hogy mi történt Yorick Shakespeare és más rejtélyek

"Ophelia". 1852. John Everett Millais.

Ophelia temették szerint keresztény hagyomány. Roy pit kotrók átruházott viccek és beszélni, hogy az elhunyt öngyilkos lett-e vele „hogy eltemesse a keresztény temetés.”

Egy ilyen konfliktus a szerelem és kötelesség, mint Ophelia, tapasztalt sok kitalált hősök, mint El Cid a játék Pierre Corneille a „Cid” Mateo Falcone az azonos nevű regénye Prosper Mérimée, Gogol Tarasz Bulba és Shakespeare Rómeó és Júlia.

Ki Yorick, és mi volt a sorsa?

Yorick (angol Yorick.) - játssza a karaktert William Shakespeare „Hamlet”, az egykori királyi udvari bolond és bohóc. A koponyája ásták sírásója 5 act 1 jelenet a játék.

Hamlet:
Mutassa. (Úgy koponya.)
Sajnos, szegény Yorick! Ismertem, Horatio;
Az emberek végtelenül szellemes,
legcsodálatosabb mesemondó; Viselt ezerszer
a hátamon; és most -, hogy mennyire undorító
Gondolom! Meg kell torok
Ez emelkedik a gondolatra. Voltak ajkak,
Én megcsókoltam nem tudom, hányszor. -
Hol van a vicceket? Az ostobaság?
A dal? A szórakoztató flash ahonnan
amikor nevettem az egész táblát?
(Act 5, sc. 1)

A játék „Hamlet” Yorick - a bohóc, aki ismerte és szerette a főszereplő - említett halott. A jelenet a temetőben sírásója dob ki a gödör koponyáját. A kezében Hamlet Yorick koponyája szimbolizálja múlandóság az élet és minden ember egyenlőségét a halállal szemben. A koponya nehéz megmondani, ki volt a tulajdonos, mert az ember a halála után továbbra is névtelen marad, és a test válik hamu.

Shakespeare tudósok nem értenek egyet az etimológiája a neve a hős. Egyesek úgy vélik, hogy a „Yorick” származik a skandináv neve Eric; mások úgy vélik, hogy ez a dán megfelelője a nevét George és mások, hogy a név származik a neve Rauric úgynevezett Hamlet nagyapja anyai vonalon. Néhányan azonban úgy vélik, hogy egy esetleges prototípus Yorick volt a színész-komikus Richard Tarlton - kedvenc jester I. Erzsébet

Mi volt a neve a Hamlet apja?

Ghost Hamlet atyjának - az egyik karakter William Shakespeare tragédiáját „Hamlet, dán királyfi”. Ebben játszanak, ez a szellem a dán király - Hamlet, kegyetlen uralkodó és hódító.

Mi volt a neve a Hamlet apjának, hogy mi történt Yorick Shakespeare és más rejtélyek

Hamlet, Horatio, Marcellus, és a szellem Hamlet atyjának. Henry törzs, 1780-1785. Kunsthaus (Zürich)

Shakespeare tesz közvetlen utalást Hamlet apja nevét, mondván, hogy Hamlet, Fortinbras született a halál napja kastélyában Helsingőrben. Az alapváltozat, hogy Hamlet apja neve Hamlet, jön a következő szavakat:

... a néhai király,
Kié ez a kép most, én,
Tudod, a norvég Fortinbras
Ösztönözni féltékeny büszkeség,
A pályán hívta; és a bátor Hamlet -
Így ő volt a híre az egész világon ismert -
Megölte ... (Act 1, 1. jelenet)

A temetésen az elhunyt apja King Hamlet Sr., Hamlet idézték Wittenbergből Egyetemen. Két hónappal később, előestéjén az esküvő anyja az új KIRÁLY (elhunyt testvére), a herceg találkozik a szellem apja, aki felfedezi, hogy ő mérgezte meg aljasul saját testvérét.

hogy egy személy fog meghalni, ha felöntjük méreg a fülébe?

Minden jelenet ismerős megjelenése árnyékában Hamlet atyjának szelleme szól, ahol a bűncselekményt - Claudius öntjük méreg fülébe az alvó beléndek testvére - apja Hamlet.

Claudius öntjük a fül Hamlet atyjának leve beléndek - egy növény, amely ma is az egyik leginkább mérgező.

Ha beléndek lé jut az emberi szervezetben, néhány perccel később zavar van, súlyos nyugtalanság, szédülés, látási hallucinációk, rekedtség, szájszárazság. Szem ragyogni kezdenek, a tanulók kitágulnak. Áldozat chudyatsya rémálmok, és utána jön a eszméletvesztés. Halál bekövetkezik bénulása légzőszervi központ és vaszkuláris elégtelenség.

William Shakespeare írja le mérgezés esetén mérge beléndek a következők szerint:

... Mikor aludt a kertben
Egy délután,
A sarokban ellopta a nagybátyja
Átkozta beléndek lé egy üvegben
És én öntjük a fül üregébe az infúzió
Amelynek működése ebben a széthúzás a vér,
Mi körbemegy egy villanás, mint a higany,
Minden test belső részeket,
Alvadási vér, tej,
Ezzel csepp ecet keverve.
Így volt ez velem. szilárd versicolor
Fedett azonnal piszkos és gennyes
Varasodás, mint Lázár, kör
Minden bőr rám.
Így voltam a keze testvére egy álom
Megfosztották az élet koszorúját, a királynő ... (Act 1, sc. 5)

Mi volt a neve a Hamlet apjának, hogy mi történt Yorick Shakespeare és más rejtélyek

"William Shakespeare". John Gilbert, 1849

Ez nem mérgező beléndek?

Hyosciamus - kétéves lágyszárú növény, amelynek kellemetlen szag. A gyökér hasonlít petrezselyem, lágy, lédús, édes és savanyú ízű.

Beléndek nő az utak mentén, üres területek, udvarok és kertek. A virágzó növények megy egy meglehetősen kellemetlen szagú. Még állatok sokkal érzékenyebbek, szaglás, megkerülik a beléndek oldalon.

Elsősegély intézkedéseket foglal magában az eltávolítása mérgeket a szervezetből, az erre a célra, először meg kell tisztítani a beleket. Megemelt hőmérsékleten szükséges, hogy a hideg fej kötést. Szükségszerűen meg kell hívni a mentőket.

Tudnék halni a beléndek Hamlet apja?

William Shakespeare hibázott: beléndek juice nem véralvadást. A benne lévő alkaloidok - atropin, hioszciamin, szkopolamin - nem hemolitikus mérgek és ideg.
Valódi mérgezés tünetei Hamlet atyjának kellett volna - egy éles a központi idegrendszeri izgalom, delírium, súlyos hasi fájdalom, nyáladzás, hányás és hasmenés, majd rohamok, ami ahhoz vezethet, hogy légzésleállás és a szív, majd a halál.

Mi volt a neve a Hamlet apjának, hogy mi történt Yorick Shakespeare és más rejtélyek

A színpadon a színház „Hamlet”. Edwin Austin Abbey.

Mi Shakespeare szonettek énekel Alla Pugacsova?

Szerint a Shakespeare nemcsak színpadi előadások és lőni filmek - ők is énekelni.

Például Oroszországban szonettek a legnépszerűbb költő és drámaíró végez Alla Pugacsova. Megfordult, hogy a kreatív öröksége William Shakespeare kétszer - mindkét alkalommal a nagy képernyőn. A zenés filmben „Love for Love” ihlette a játék „Sok hűhó semmiért”, az énekes teljesítménye hangzik szonett száma 40, „Minden a szenvedély, minden szeretetem, hogy” fordította Samuil Marshak.

A szenvedély, minden szeretetem, hogy -
Ebből priobretosh egy kicsit.
Minden, ami az úgynevezett szeretet az emberek,
És anélkül, hogy egyértelműen.

Te, barátom, én nem tette felelőssé,
Mit rendelkezik, hogy a birtokomban.
Nem, én csak egy szidalmaznak titeket,
Megveti szeretlek enyém.

Te szegény megfosztotta tárcáját.
De én csak magával ragadó tolvaj.
Szerelem haragot mi tolerálható
Nehezebb, mint a méreg nyitott állítását.

Ó, te, akinek gonosz tűnik jó nekem,
Ölj meg, de nem lehet az ellenség!

Shakespeare költészete film képződik a zene a balett Tikhon Khrennikov, „Love Love”.

A polubiograficheskom film „A nő, aki énekel” popsztár végre egy szonettet száma 90 - szintén fordítás Marshak.

Nos, ha szeretni - így most,
Most, hogy az egész világ velem állítását.
Legyen legkeserűbb én veszteségek,
De nem az utolsó csepp a pohárban égő!

És ha bánat adott nekem leküzdeni,
Ne alkalmazza az ütés lesből.
Hagyja, hogy a viharos éjszakán nem oldódott
Esős ​​reggel - délelőtt nélkül frissítő.

Hagyj békén, de az utolsó pillanatban,
Amikor gyenge voltam a kisebb bajok.
Hagyjuk most, hogy egyszer megtanultam,
Mi a hegyi csapások fájdalmas,

Hogy nincs balsors, és van egy probléma -
Elveszíti a szerelem örökké.

Mi a szonett?

Sonnet - vers formájában, amelyeket a bizonyos rím. Az alakja a szonett is szigorúan szabályozott hangerőt. Ez áll a 14 sorok, elrendezve egy bizonyos sorrendben.

Sonnet írásbeli túlnyomórészt iambics - jambikus vagy shestistopnym; ritkán használt chetyrohstopny pentameter. Átlagosan egy szonettet tartalmaz, összesen 154 szótag.

Sonnet (Olaszország sonetto, Provence SONET - .. Song). Középpontjában a szó is van «fia» - a hang, így a „szonett” lehet értelmezni, hogy „a hangzatos dal.”

Sonety lehet „francia” és az „olasz” sorozatot. A "francia" szekvencia - Abba Abba ccd eed (vagy a CCD Ede) - első verse rím a negyedik, a második és a harmadik, a „Italian» - abab abab cdc dcd (vagy CDE CDE) - első verse rím a harmadik és a második a negyedik.

Olasz sonnet van kialakítva sem a két vers (nyolc vagy hat sor), vagy a dvuhchetverostishy * ** és két három-line vers. Angol szonett általában három négysoros és kuplé.

Páratlan mesterek ebben a műfajban volt dalszövegek Dante, Petrarca, Michelangelo, William Shakespeare. Között az orosz költők - Alexander Puskin, Gavrila Derzhavin, Vaszilij Zsukovszkij, Alexander Sumarokov, Basil Trediakovskii Mikhail KHERASKOV Dmitry Venevitinov, Eugene Baratynsky, Apollon Grigorjev Vaszilij Kurochkin és mások.

Mi az a „Shakespeare-szonett?”

„Shakespeare Sonnet” van rímelő - abab cdcd eFeF gg (három négysoros és egy végső kuplé, amely az úgynevezett „kulcs szonett”).

Az ő szonettek William Shakespeare drámai módon megzavarják a zavartalan gondolatok és a végső kuplé ellentétben már korábban említettük. ***

Mi az a „Szonettkoszorú?”

„Crown szonettek” - Sonnet, amely a 14-szonett, ahol az utolsó vers első szonett első vers a következő. Ha az előírtnál az egész első versszak tizennégy szonett, és rögzíti azokat következetesen, akkor kap a tizenötödik szonett (autópálya).

* Négysoros - négysoros rímes vers vers négy, amelynek elkészült jelentését. Négysorosban rímelő rendszerek három: a páros - aabb, interpoláció - abab és körülveszi - Abba.

** tercett - három soros vers, vers három sorban. Sonet, általában két négysoros és két tercets.

Miért van az, elég pazarló,
Raskhoduesh le a szépség?
A természet nem örökre, és ad adósság.
Ő nagylelkű, de nagyvonalú és akkor lesz.

Moneymaker drágám, nem értették meg,
Ez a szépség adják fizetni?
Hogy tehetted ezt, önzetlen uzsorás
Ahhoz, hogy jól élnek, és az élet nem lehet látni?

Önmagával kereskedelmi vezetsz,
Becsapják magukat minden nehézség nélkül,
De amikor a világ hagyja,
Mi az Ön akkor bevezetni?

Mégis szépség mentheti:
Inkább kiderül üresen.

Translation IGN. Ivanovo

Kapcsolódó cikkek