Vigyázat „és” tiltott”, a német nyelvű bemutató kezdőknek

Az első pont: Németországban, mint a tabletták. Ez jó. Szóval nem Kioldás alig észrevehető lépés, hogy megbirkózzanak az ajtók a boltban (kivéve persze, ezek az ajtók - nem samorazdvigayuschiesya) nem világít, ahol tilos (bár hamarosan lesz tiltva mindenhol) - és így tovább. A második pont következik az első: Németországban, mint a tiltó táblák. Vajon jól bíró magad. És ez a szeretet, látható az utasításokat a anyanyelvi tankönyv német diákok. Ott jelenik meg először felhő megfizethetetlen címkéket, majd felajánlotta, hogy a gyermekek. felér a gátlásokat, és adja meg a részleteket az alábbi üres téglalapok. A szemek látták.







A leggyakoribb tünetek - természetesen, a különböző feliratokat a bejárat és a kijárat:

  • Eingang - LOG
  • Ausgang - EXIT
  • Kein Eingang - nincs bejegyzés
  • Kein Ausgang - nincs kiút
  • NOTAUSGANG - Vészkijárat
  • Ziehen - a maguk számára, To Me
  • Drucken - önmagából
  • Öffnungszeiten - TIME
  • Geschlossen - ZÁRT

Autós törekszik kincsként felirattal:

Egy séta a város körül lehet megérteni a célja az adattábla a gyep:

  • Liegewiese - napozópázsit
  • NICHTLIEGEWIESE - LAWN nem hazudik

Helyi szokás osztani a pázsit, hogy „ágyhoz kötött” és „nelezhachie” nem azt jelenti, hogy az összes járókelők, zavidevshie gyep azonnal csökkenni leütött. Ezeket a jelzéseket általában helyezni parkokban, vagy az egyetem közelében, mert vannak olyan emberek ugyanúgy, és megpróbálja mindig kényelmes. És a nyári, a diákok vannak csoportosítva festőien tankönyvek «auf der Liegewiese», míg a szomszédos füves virágágyások és szobrok lesz «meghal Nichtliegewiese».







És most - a több fenyegető jelei:

  • Vorsicht, STUFE - VIGYÁZAT, lépcsők
  • BITTE Abstand halten - kérjük tartsa a távolságot (a bank, stb)
  • Eintritt verboten - ADAT VISSZAUTASÍTOTT
  • Einfahrt verboten - ADAT
  • Rauchen Verboten - Tilos a dohányzás
  • Ausser BETRIEB - ZÁRT
  • Közlegények Gelände - magántulajdon
  • Naturschutzgebiet - TARTALÉK
  • BETRETEN AUF Eigene Gefahr - PASS CSAK SAJÁT FELELŐSSÉGRE

Az utolsó címke - egy gyöngyszem a műfaj megfizethetetlen. Általában látható bármilyen átmeneti rozoga gyalogoshíd alatt az árok építése, és teljesen figyelmeztetés hangzik: «BEI NASSE BETRETEN AUF Eigene Gefahr», «a nyirkos - át a saját kockázatára.” A tény az, hogy a jelenléte az ilyen figyelmeztető ember megsérült ezek gyalogos felüljárók, nem lesz képes, hogy bepereli a szervezet ezeket hidat építettek. Azt is „csak saját felelősségre” (bár, mint látható más lehetőségeket az ilyen esetekben nem). És nem az, hogy én szeretem a szót (és koncepció) «die Gefahr» - veszély. de látom, ebben a „lépve saját veszély” valami epikus. A fentiek szellemében Veschego Olega, ha emlékszel.

És a felirat «közlegények Gelände» figyelmeztet minket, hogy áttörje ezen az oldalon nem lehet és kell, hogy az ő oldalán az út. Csak területek díszített jele Németországban még mindig kicsi.

Plate «Naturschutzgebiet» találkozik elsősorban üdülőövezetében. Ez azt jelenti, „védett terület”, „tartalék”, és egy sárga vas pajzs, amely együtt a felirat flaunts elég szörnyű fekete bagoly. Azokon a területeken, árnyékos ez a jel, ne hagyja szemetet, vágja le a fák, építeni tűz - és persze, hogy vadászni, ha valaki jut eszembe.

Bei einer Schlossbesichtigung sagt der Führer zu seiner Gruppe:
- Die übrigen Räume kann ich Ihnen leider nicht zeigen - da herrscht Absolutes Rauchverbot!
Einer aus der Gruppe wendet ein:
- Aber eine halbe Stunde können wir doch ohne zigarette aushalten!
- Sie vielleicht, ich nicht!

A vizsgálat során a palota útmutató azt mondja a csoport:
- A többi szoba van, sajnos, nem tudok mutatni - ott uralkodik abszolút tilalmat a dohányzás!
Egy személy a csoportból tárgyak:
- De tehetünk egy fél órás cigaretta nélkül!
- Te - talán, de nem vagyok az!

tovább




Kapcsolódó cikkek