Versek mintegy Vova - site gyerekeknek anyukák

Gyermek versek a fiú Vova és a baba Vovochku:

Hangos sírás fiú Vova,
Bejött neki egy tehén -
Megkérdeztem, hogy csendben -
Vova dúdolni kezdett hangosan.

Vitorlás a folyón,






Ő játszik a hullámok.
Ül a fiú kis Johnny,
Kézzel integetett nekünk.
Hol úszni, csónak?
Kis Johnny nem is tudja.

Valahogy a fiú Vova
Tied nyak sál,
Mivel a fiú Vova
A séta hó megnyalta!
És most, a hőmérséklet
Vajon otthon marad,
Igyál csúnya gyógyszer,
A barátok nézni az ablakon.
Ha azt szeretnénk, hogy egészséges,
Ne vegyen egy példát Vova!

OH duzzogott és legyek,
Mögötte kis Johnny fut,
Tartsa be a kötelet,
Kis Johnny örül,
Hirtelen pamut és a bal „párok”
Úgy tört piros léggömb.

Boy Vova - Rybachok
Elkap egy halat a horogra.
Elkapta, hal, nagy
Igen kérem a halász!
Hozok otthon
És naplemente ünnepe!
Hadd büszke apa,
Vova a fiú - jól sikerült!

Az ő tágra nyitott szájjal
Szendvics szendvics
meglepő ügyesen
Vovk dob.
Viccelődtünk öt egymás után - erős!
Ő szendvics-bajnok!
Hiába a gondnok bácsi Zsora
Azt mondta neki: „falánk!”

A szörf mellett a kőzetek
Vovk keresett kavics.
Minden kő jó:
Itt a nap, mint,
Ez a kék csík,
Ez egy piros csík,
Itt egy kis hal, egy macska!
A legjobb pick - rabszolgamunka!
Anya néz - Vova nem!
A homok csak nyomokban:
Vova egy zsák megy,
Ismét köveket medve!
De ahol mindez nekünk?
Ezek valójában egy csomó sarkok!
Kövek a városban mi visszük,
Bag medve együtt!

Egész nap megállás nélkül
Festett a falakon Vovk -
Itt sárgarépa,
Ott katicabogár -
Kiderült, olyan ügyesen!
Itt a tengerek és óceánok,
Van egy titokzatos ország,
Itt úszik a hullámok a hering.
Pfuj! - sóhajt Vovk.
Dolgoztam dicsőség,
Inkább meglepett az anyám!
Csak az anya furcsák.
- Végtére is, szép, igaz, anya?







Apa azt mondja, Anya:
- A fiunk lesz híres.
Ne nézzen, hogy a kis csíra -
A gyerek jön ki sokat.
Anya apa tiltakozott.
Anya így gondolja:
Ha jön egyfajta Vova -
Vova lesz buta,
Vova néz buta
És ott lesz híres.

Mert abban az évben,
Elégedetlen a macska sétál.
De mi van a többi?
Hooligan seb otthon.
Vovka szemmel,
Seal fogták többször.
Nem ad a macska pihen,
Feláll vele a dolgot.
Ah, szerencsétlen, hogy Vovk
Megragadta a farkát okosan.
És szinte nélkül farok
Ő vezette a macska dobozt.
„Ez az, amikor ott lesz a pápa
Revenge karmos mancsát. "
Vovk, az tudni fogja,
Hogyan húzza mögött a macska farkát.

Amiről a hírek minden oldalról?
Aggódó aki kukorékol?
Mi a Buzz mondani a gyerekek?
Amiről a hírek az egész bolygón?
Mi a Buzz a füle cseng?
Mi a buzz körül csörgők?
Mi a buzz körül minket?
Nem titkolom tőled -
Ez csak egy fiú Vova
Isten szerelmére!
Vova - ordít!

Eltörte a játékok
Ő összeveszett a barátnőjével
Eltörte a búgócsiga
Ez megpördült a padlón.
Eltörte a nagy kard
Eltörte valaki rake
Eltörte a gép Tolley
Eltörte a zöld asztal
És mi volt upryamym-
szigorú anya megbüntették!
Ő összegyűjtött játékok
Adták barátnője
Ahhoz, hogy megértsük Vova-morzsa
Mi Játékok- feltörése rossz!


Mi történt? Jaj! Az a baj!
Chick esett ki a fészekből!
Leesett a járdán!
Lezuhant. Elestem ott!
Vova abbahagyta a sírást.
Vova vett egy létrán.
És azt mondta, hogy a fiúk Vova,
Tehát durván, azt mondta:
Én, természetesen, menekülni!
Persze, segítek!
Végül is, ez valószínűleg fáj!
Én futás! Futok! Futok!

Vovk meleg ágyban
Azt már várt sokáig!
Alvás, fiam! Édes, édes!
Éjszaka jött. Sötét.
Inkább csukd be a szemed!
Hordozó csend ...
Május álmodsz egy mese,
Festett általam.

Ami a fű, a fűben,
A zöld hangya
Boy fut egy vidám,
Ő még nem megy az iskolába!
Miért? Mivel!
A növekedés eddig kicsi,
Ez volt három éves,
Azonnal mindent, amit mondott!
Körülvették itt
Cottagers szomszédok:
„Fiam, mi a neve?
Misha? Kohl? Fjodor? "
Azt mondja, a szomszédok
És nézi őket szigorúan:
„Nem vagyok Nick és Fjodor,
És én nem Misha és Vova! "

Vova po` területén gyalogos,
„Csoda Yudo” találkozott.
„Oh. És milyen szörnyű.”
Vova félelem - megszökött.
A fülek hosszú, nagy,
És még szarvak meredek.
„Hirtelen futni utánam. "
Minden, amit reszket a félelemtől.
Vova versenyzett gondatlanul,
Villant csak sarka.
Aztán hátranézett,
És azonnal. Elmosolyodott.
„Csoda Yudo” ő - található!
Fent egy kezdtem nevetni.
És gyáva ugyanabban a pillanatban
A nyelve.
„Csoda Yudo” motyogta,
Nyelv is megmutatta.
Ez egy vidám, meleg napon,
Az elpárolgott szörnyű fenevad.
Ki ijedve Vova?
Sharp-szarvas. Tehén.




Kapcsolódó cikkek