versek éget

Versek lennie. (Milyen jó, hogy éget e tűz, létra Love) Hogyan szórakoztató égni ez a tűz! De nehéz elveszíteni hiába év élni holnap, vagy tegnap, és boldog, hogy várjon, mint a foglyok - a szabadság ... kemény, mint azok álmodnak, és a természet szépségét Keresés megválaszolatlan, hogy mi nem: egy lélek, szeretett.
NEXT
  • Hogyan fun égni ez a tűz

Hogyan fun égni ez a tűz!
De nehéz elveszíteni hiába éves
Élő holnap, vagy tegnap,
És boldog, hogy várjon, mint a foglyok - a szabadság ...
Kemény, mint ők álmodni róla
És szelíd természet szépségét
Keresni, hogy mi nem: a többi
Lélek, kedves, hűséges, otthon.

  • Nem furcsa égési így fiatalos hév

    Nem furcsa égési olyan fiatalos hév?
    A turbán, vagy valami, igaz? Hívnak Boabdil
    Vagy Mohammed, mi? Miért, mondd, te
    Grill le, és felvette az összes hidat?

    Don Ruy Gomez (meghajolva neki) Senior ...

    Don Carlos (nemesek) vegye fel a kulcsokat, hogy minden átjárót!

    Két rendőr jön. Számos más készlet katonák három sorban a közönség a King a főbejárat. Don Carlos fordul a Duke. (Ivan Sergeevich Turgenev Művek tizenkét kötetben Volume 1. Versek, cikkek)

  • „Tűz tud áramlani. Ismerje meg a fény, víz, és remeg - földi és légi - elolvad ... "

    Tűz tud áramlani. Ismerje meg a fény, víz, és remeg - földi és légi - olvadni.
    Fejem fordul vidám ellenségesség, indulatos, dühös, fiatal.
    Kell táncolnia a szemem, heves szikra. A lélek nem kín, égető -
    Hamuvá nem menekülni. Hideg tűz tükörképét, kék és olthatatlan.

    Látható, létrehozott örökre -
    Harminc éve megbolondult,
    Minden erősebb edzett nyomorékok,
    Az életben tartsa a kötés.

    Drágám, én hamarosan kopogtatni harminc
    És a föld egy mérföldre nekem minden nap.
    Ezért a szíve álmodik,
    Mi bánat rózsaszín lángok.

    Kohl éget, így éget égő,
    És jó okkal lime színben
    Vettem ki a gyűrűt egy papagáj [120] -
    Egy jel, hogy együtt lehet égetni.

    Ez a gyűrű volt rajtam egy cigány,
    Felszállás kezem, én adtam neked,
    És most, mint szomorú tekerőlant,
    Nem tudok segíteni, de gondolom, nem lehet félénk.

    Élén a mocsári vándor pezsgőfürdő,
    És a szíve a fagy és köd:
    Lehet, hogy valaki másnak
    Adtál neki nevet?

    Talán csókolózás hajnal előtt,
    Azt kéri, hogy magam,
    Milyen vicces, bolondos költő
    Azt vezetett, hogy az érzéki költészet.

    Látható, létrehozott örökre -
    Harminc éve megbolondult,
    Minden erősebb edzett nyomorékok,
    Az életben tartsa a kötés.

    Drágám, én hamarosan kopogtatni harminc
    És a föld egy mérföldre nekem minden nap.
    Ezért a szíve álmodik,
    Mi bánat rózsaszín lángok.

    Kohl éget, így éget égő,
    És jó okkal lime színben
    Vettem ki a gyűrűt egy papagáj -
    Egy jel, hogy együtt lehet égetni.

    Ez a gyűrű volt rajtam egy cigány.
    Felszállás kezem, én adtam neked,
    És most, mint szomorú tekerőlant,
    Nem tudok segíteni, de gondolom, nem lehet félénk.

    Élén a mocsári vándor pezsgőfürdő,
    És a szíve a fagy és köd:
    Lehet, hogy valaki másnak
    Adtál neki nevet?

    Talán csókolózás hajnal előtt,
    Azt kéri, hogy magam,
    Milyen vicces, bolondos költő
    Azt vezetett, hogy az érzéki költészet.

    Megyek, de a körút. A pomerkshey lombozat,
    Mint egy pillangó, egy raj csillogó fények,
    Mint a pillangók, hemzsegnek a fejemben
    Nevetséges gondolatok és zajos. zaj.
    És mivel a komor naplemente,
    És gondolatok ködös naplemente.

    Egyes álmok, mint a nap, elment,
    Néhány hazugság, mint a szürkület esett,
    Minden országban az összes külföldi - közeli és távoli,
    Go, elfelejtette, hogy hol és miért.
    Ide - viszonzatlan ködös pára,
    És a fény felhős - azt.

    Homályos gondolatok tartott szem előtt tartva,
    És csak át a számokat az emberek:
    Villant egy pillanatra eltűnt a sötétben
    És megint villant, gyere vissza,
    És ismét siet, és a sötét sikátorokban
    Jönnek és mennek, véletlenszerű ...

    És nincs határ a földi utat,
    És nem fogunk várni az áhított reggelt!
    Mi mindig megy minden éjjel,
    Nem tudta, miért és hová megyünk,
    És mi fog égni a levelek fények,
    Meggyújtotta a temetési tüzet.

    Ó, könyörgöm, a teremtő,
    Adj neki közel az égi,
    Mielőtt ő mennyei szemét
    És éget és meghalni, hogy nekem,
    Ahogy a fények csendes boldogság,
    Csendesen alszik világos
    Tűz smirennyya lámpák
    Mielőtt a Celestial Madonna.

    Kapcsolódó cikkek