Versek a csiga

Versek a csiga
Csiga, csiga, ahol polzosh,
Miért magad házát beszél?
Mondd, mi van, így a morzsa
Nőnek a fejét szemű szarv?
Csiga, csiga, mit rágni?
Ha a házban - a héj lép?
És van gyermekágy, edények és asztalra?
És milyen gyakran söpörni az emeleten?
De a csiga nem szólt semmit válaszul.
Elhagyta mögötte a füvön nedves úton.
És mi Pochemuchka lefeküdt.
Kelj fel, majd azt akarja, hogy mindent tud.

csiga csiga
Soft szarvak
Hol vannak a tollak?
Hol van a lábad?
Tól sündisznó igen egér
Medvék igen Fülbevaló
Minden védelem -
A house-morzsát.

Csiga mászik, nyugszik,
Házánál lengett vissza,
És hogyan lehetne ő nem fáradt,
Próbálja házát kopott.
De amikor a elered önteni,
A csiga, nem kell megvenni egy esernyő!

Csiga mászik a szőnyegen.
A ház hordoz a hátán.
Ez ajtó, függöny, ablakok.
Mistress portré a falon.

Ágy, asztal, szék, szekrény a ruhák.
Bármikor látogatóba.
Mindent elkövetnek gyors, megbízható,
Hogy viseli a súlyát az útból.

Csendben, és lassan,
Minden nap, a bokorból a bokor.
Csiga mászik türelmesen.
Az út nem könnyű.

De, hát, az esti órákban,
Ül az asztalnál, chaevat.
Barátok kezelésére pitét.
És nézte a csillagokat, álmodik.

Csiga uzhu mondja:
„Nem megy ki magukat.
Én személy szerint nem ismeri rohanás.
Mi ez a nagy sietség? - Én mindenütt otthon.
És jössz is, furcsa,
Ha kimászni a bőrt. "

Cochlea kötni fontos
Hagyta egy ötemeletes ház.
Napok teltek, hetek és évek
és a ház. nem mászik sehova.
Ebben a nehéz elhinni -
Ez nem mászik otthon!
Milyen furcsa dolgokat?
És hirtelen rájöttem csiga:
Mert megy tovább,
Hogy él benne kétszáz darab bérlők -
Ülj és azt állítják, zárva,
Amennyiben feltérképezésére még ma!

Ön - egy csiga, tudjuk, hogy sok,
Ahol növekszik arany gyökér,
Ahol Kamushkin közúti
A szemek a hajdina egér naplók.

Mert víznyelők - csalán levél
Amennyiben a fejét tegye a földre,
Van, alatt szomorúfűz fa barna
Van egy patak, kék és tiszta

Amennyiben hangyák vándorolnak a fűszálakat,
Fúj harmat kvarc rugalmas
Amennyiben tehén foltos vissza
Vannak téve az utat a bozótos rétek.

Ön - egy csiga, te mondd meg
Amennyiben nem egy ilyen csodálatos házat?
És miért a szarv húzza
És énekelni, sürgetve az eső?

De a csiga sóhajtott csak
És elment, hogy dolgozzon szokások,
És a távolban a híd szivárvány vékony
Terry rose ív.

Ulenka-csiga
Okos volt,
okos csiga
Ő élt a házban.
A ház hangulatos,
látszólag nem könnyű -
A kis ablakok
ház hullámos,
Mint a koszorúslányok -
szép fürtök.

Szív csiga -
Spirál bőrök
Milyen jó,
És ő - egy kicsi,

Zipper szál -
Vihar kötni,
Megjelent, eső
A szabadság a szarvak.

Mansion, nézd, kúszik,
Nyilatkozat a szerencse
Hostess gazdag,
Hostess kanos.
(Csiga)

Aranyos csiga,
Ülj a tenyerem!
Úgy vélem, közelebb
Kis szarvak.
Te ne aggódj,
A ház nem mászni!
Nyugodj meg,
Egy csomó adni.

Ez az, aki elvált szarvak
Feltérképezi az úton?
Két antenna tetején,
És ő ül a kunyhóban,
Az önmagában is hordoz,
Nagyon lassan kúszik.
(Csiga)

Csiga Bee, mondja meg, hol van a ház?
A nagy veranda és a kémény?
Csiga Bee mondta egy kis szünet után:
Az ő háza Viszem a vállán.
Nem mintha ez túl nehéz, vagy túl nagy.
A probléma az, hogy ő ragadt rám.

Hol kúszás, csiga,
A fűszál, egy vékony ingatag,
Tehát a medve velem bár
Egy a haza?

Tudtad, hogy a csiga
Nem képes futtatni Prytkov?
Csak mászni lassan,
Lágyan susogó levelek.

Az tornác csiga életét.
Azt találták, hogy tegnap.
És ma, ma
Itt az ideje, hogy táplálja.
Én megkérdeztem anyámat,
Mi a takarmány nekem egy csiga.
Kiderült káposztalevél
Szerette is.
Találtam egy tisztességes fej
A lédús zheltenkie lapot.
Kihúzott egy mintát vett
Aztán hívott, hogy a ház a csúszda.
Ettem vendég ajándék
Akkora, mint egy csészealj az asztalra.
Egyél tiszta lapot káposzta
Itt - nem az, amit a földön!
Minden jó lenne,
Csak a nagyapám jött.
Sírtam, lábával:
Relatív, azt mondják, ahol találtam!
„Dobd, és mossa meg a kezét.
Tehát nem fogom megismételni! "
Viszlát, csiga!
Holnap találkozunk!

Hosszú indák,
Slippery has,
Mászik szórólapok
Élő kagyló.
(Csiga)

Élünk az országban a nyáron.
Nincs jobb hely a világon,
van egy folyó a ház mellett,
Ez az úgynevezett Oka.

Kora reggel, szabadban,
Egy zöld kert,
Mi található a csiga szőlő
És hívják azt Lidka.

Ő az a ház hátsó,
És maga, mint egy csodálatos törpe,
Ja, és a csodálatos Lidka-
Csiga.

Hozta szőlő
Lidka nagyon boldog lesz,
Hirtelen éhes,
A vacsora már régóta esedékes ez.

Úgy érezte magát, mint egy csiga
Prytkov nem tudja üzemeltetni,
csak mászni lassan,
halkan susogó levelek.
de kúszás - nem tűzifa,
csiga - ez a sebesség.
És most újra előtted,
Alig mozog, hazudik.
Nem, én hibáztam, fuss!

Egyszer előfordult, hogy a cochlea
séta a kapu.
Három óra mászik, mászó
Végül feltérképezett.
Fedezte fel a csiga,
hogy becsukta a kaput
és visszament
Azt visszatért a kertbe.
Két órával a mászó, kúszó,
Körülnézett, rájöttem,
ez lehetett az wicket
Sétára csiga csúszás.

Cochlea volt egy csodálatos álom:
Olyan volt, mintha ő a maratoni futás,
És a szívem vert izgatottan,
Nem hiszem, hogy ez történt.
De reggel felébredtem, felébredt álmából -
És látja a csiga: még mindig ugyanaz rá,
Ugyanaz, mint korábban, csiga -
Kicsi és nem túl fürge.
Csiga felsóhajtott: „Nos, meg kell mászni,
Gyermekek vegyenek részt, és elvégzik ház -
Ez az, amit én a boldogság egyszerű,
A futás - ez a dolog üres! "

Ha a lábak egy csiga,
Kúszik a kapun,
Nem csiga láb,
De van egy pár szarv!
Ő viseli a shell,
Az ő háza, és egy párnát,
veszély,
A héj kúszik!
Kihagyott egy csiga
Melynek kapuján
És felajánlotta egy szórólap,
Egy ilyen finom falat!

Csiga suttogta: „Akkoriban ez fáj!
Egész nap a feszültséget minden nap felfüggesztett
Kis ház kapuja és kőburkolatok
Valahol minden alkalommal, és am-kor. "
A ház ezt a képet egy bagett,
Beépített galériával, egy nehéz, fiókos szekrény,
Zöld cipők, fazék ebéd,
Sajttorta lekvár és befőtt egy kört.
Csiga nyögött: „milyen kínzás
Domino kandallóval carry a hátukon.
Kőműves Vissza a sátor
És csak egy esernyő szeretnék.

Ahol én kitört a kaput,
A húgom és én találtam egy csiga,
Aranyos, kanos,
Nem elrejteni.
Azt tartsa a tenyér
És egy kicsit félek tőle.
Ő döfés,
Mi nem félünk.
Mansion fontos,
Annak érdekében, hogy senki nem tudott,
Hátul, a spinochke,
Mintha kartinochku!
Lettem, mint egy csiga,
Ahhoz, hogy ki a kapun.
Rain - a házban ülés
És az utcán megjelenés.
De szeretnek futni,
Annak érdekében, hogy senki sem tudta utolérni.
A futni fagylalt
Csiga nem ugyanazon a lo-de!

Megkérdeztük mosolyogva:
- Amennyiben siet, csiga?
- Sietek a folyó,
Van itt szó bárány
Mi van a parton,
Tudok egy tan.
Tehát feltérképezni két év -
Azt lassú szikla.

Nem házban cochlea
nincs kerítés vagy kapu,
nem tett lépéseket vagy veranda,
nem zseblámpa, nincs kályha.
De a ház elég
Ez illeszkedik a hátán!

Valahol a kozmosz sivatagban
Át a gerincen hideg csillagok
Amennyiben lánc csillagképek lehűl
És a farok egy üstökös ragyog

Egy bolygó, körülvéve
Puha takaró felhők,
A szárazföldön, zöld
Amid pestreyuschih rétek

A fű nedves, smaragd,
Harangtányér
Három csigák álom hangosan
Birkózni az eső.

Az illata a frissen facsart pengék,
Sötét Meadow vár utak -
Több száz bézs csigák
Miután frakció a szakadék feltérképezés

Sound - kabócák szerenádot,
Dalok holdvilágarc
Éjszakai csiga gyógynövények
Ez végéhez közeledik.

Csigák keskeny csomók,
Futás, tech-Do.

A rét, ahol margaréták,
Összeszedtem a barátok Csiga.
előkészített ajándékok
Csomagok divatos fényes,
Fektetve zsebek,
Táskák, hálók, bőröndök.
Csomagolás a hátizsákok
És papír táskák.
Mindent! Nincs olyan hely a csomagtartóban -
Minden tele már!
És még sok más ajándék!
Hogy csinálta nélkülük az utcán?
Átgondolt csiga.
Zárva a kapu kulcs,
Néztem körül.
És magával vitte a házat!

Pálya mentén mászni szarvak -
Ön nem beleszólni?
Megérintettem őket egy kicsit -
Horns megint elbújt.

- Szia, néni Csiga!
Meddig megy?
- A látogatás a másik a kapu
Hála Istennek érte.
És egy sóhajjal azt mondta,
- Járni, és a nap vagyok egy kicsit!

A szabók valamit
Bátor, amely:
„Mi nem félünk, mi állatok,
Nem farkasok és medvék! "
És mi jött ki a kapun
Igen, láttunk egy csiga -
rémült
Megszökött!

Itt vannak,
A bátor kis Tailor!

Egy huszonöt szabók
Bementünk a játékteret egy csiga.
A kezében mindegyikük
Ez volt a tű és cérna!

De alig igényelt lábak,
Hogy elkerülje az ellenség,
Ha látható a távolban
Ulitkino szarva.

Mászik a ház körül egy gyalogút,
A szép és meredek forradalom.
- A szomszéd, menj ki sétálni?!
- House, nem tudom elhagyni!
Séta otthon nélkül - nem siet,
Hordom azt a hátadon.
És alszom vele, és vele eszem,
Azt mondta, hogy nem unatkozik egyáltalán!
És ha az eső hirtelen megy,
Az én házam - mindig ments meg engem!

Minden nap volt mászik a szőnyegen -
Aztán megjelent, majd elrejti a szarvak.
Crawl otthon vagyok nem siet -
Miért rohan velem hiába?
A ház mindig terhet -
És mivel én mindig otthon.
(Csiga)

Beetle úgynevezett cochlea meglátogatni:
- Gyere hozzám teára!
- Nem adhatom fel a házát,
Hirtelen valaki vesz egy esélyt.
Beetle, és jöhetünk
A vendégek együtt - otthon vagyok?

Az eső esett özön.
Kinyitottam a kaput
És láttam az udvaron
Silly csigákat.
Azt mondtam neki: - Nézd
Maga moknesh egy pocsolyába.
És ő azt mondta, belülről:
- Ez ki!
A tavasz bennem,
Csodálatos nap ér! -
Ő válaszolt nekem
Kagyló közel.
Azt mondják: - Az egész sötétség
Nem menekülni a hideg! -
És ő válaszolt, - semmi.
Ez a külső!
Belül kényelmes nekem:
Virágzó rózsa,
Csodálatos madarak énekelnek
És ragyogó szitakötők!
- Nos, ülj le magam
Azt mondta mosolyogva
És búcsút vicces
Silly csigákat.
Eső véget ért rég.
Sun - a fél világ.
Egy sötét bennem,
Hideg és nyirkos.

Kapcsolódó cikkek