Versek a barátságról a nemzetek közötti és a világ

Ma, amikor oly sok nemzet a világon,
És most állt váll egymással,
Nem lehet a játék az élet, mint a kötőjel,
Nem vette észre valaki - szívében a hóviharban.
Mi mások vagyunk, természetesen mind azon kívül,
De a vér egy futó ereinkben,
És a leghidegebb hideg megint,
Bőrszín valóban nem kell számítani.
Mindannyian ugyanolyan érzéseket,
És a szíve az azonos kopogtat,
A lélek kell még mindig nem üres,
Ha segítségre mások sikoltoztak.
Igen, van különböző hagyományok és a hit,
De fontos számunkra.
Meg kell létrehozni a boldogság a világon szférában.
Ez a mosoly az arcán született.
Kérek minden ember a világon,
Egyesíteni, hogy legyen egy család.
És az élet a legfontosabb minden választ,
Találunk, egészen a morális háborút!

Ha összefogunk,
Minden gyermek, hogy a barátok,
Ha egyesült
Minden falvak, városok,
Nem ömlött több könny
A bolygó valaha!
Az ég, a víz, a föld
Dove béke volna magasba,
Minden, ami egy fehér fény
Beszéltünk a világon.

Van egy földi

Van egy föld, egy,
Ő olyan kék.
Segítenünk kell neki hívás,
Védtelen ilyen.
Nem otzoveshsya - ugyanabban a pillanatban
Úgy dob minket vád:
„Ne védhető nincs mentve!”
Mentés, megmenteni a Földet!
Az ő egyetlen virágok nyílnak,
Az ő egyetlen gyermek nevetni,
És nincs szebb, mint a szépség,
És nem kék bolygó.
Ő adott nekünk öröm,
Ő adta a harmat és a hajnal,
És ez nem található meg minden világok
Szép anya bolygón.

Azt akarom, hogy az emberek nyugodt
Feküdjön le, kelj fel,
Ahhoz, hogy a boldogság a dalt
Reggel nem szűnt meg,
Ahhoz, hogy az emberek éltek
A szeretet és a harmónia.
Szavazhatok béke
És egy fényes boldogság.

Fehér madár, alezredes,
pont fölött kering a tenger és leül
a tengerparton, süllyed a homokban.
Hogy repül le a szikláról is különböző.
Fehér madár, fény madár!
A tenger játszik a számukra, és csillog,
madarak repülnek egy nagy ez a világ,
egy tökéletes világban, egy boldog világ.

Szükségünk béke
A kék bolygó.
Azt akarják,
Felnőtteknek és gyermekeknek egyaránt.
Azt akarják, felébred
hajnalban,
Nem emlékszel
Ne gondolj a háború!
Meg kell építeni a békét
város
Fákat és a munka területén.
Azt akarjuk, hogy minden jóakaratú emberek.
Szükségünk béke
Forever! Forever!

Suhogó fák, süt a nap,
Bloom tulipán, rezeda.
De nem mindig a fény a gyermekek
Ők boldogan él örökké. Nem mindig.
És hogy a föld illatos,
Nevet a gyermekek, és nőtt fel,
Kívánunk a mi kis
Meg kell menteni a világot újra.
Minden ember, minden föld!

Kagyló felrobbant,
És a golyók fütyülni.
Megölte a golyók
Sok srác.
stretch gyerek
A Nap és a fény.
Az emberek harcolni
Békét a világon!

Jött hozzám egy nap sértett szomszédja:
- A bátyám összegyűlt barátok
Az osztály a tanács.
Dobtuk a táskát a kanapén,
Azt mondták: „Állj!”
És leültünk, hogy megvitassák a tervet
A „szótárak” kódot.
„A fesztiválon számos országban
Barátok, mi vár egy látogatást.
Mi valósult meg a zseb szótárakat -
És mindannyian megértsük.
Minden hasonló ikonokat találunk
Palace megmutassák,
A vendégek töltik a parkokban
Napszállta. "
Megkérdeztem testvére: „Honnan tudod,
A vendégek, mi?
És akkor elkezd essek szótár
Nagyon, nagyon más!
És ha meghajlítani dugoy-
Reggeltől estig
A Moszkva utcáin egy
Carry a szótárak? "
Rövid volt az egyenlőtlen küzdelemben -
És itt az eredmény:
A szívek becsapta az ajtót magam mögött
Én erős bátyja.
Barátság napos nyelv
Érthető, egyszerű!
Ahogy a kék fű tavasszal,
Ez frissítő a melegben.
A nyelv mosoly, gesztusok, szem,
Ő szivárvány éterben
A virágzás millió alkalommal
Invincible „Békesség!”
És én azt mondom, hogy ő szomszédja:
- Barátok - Budapest, mint egy ház!
Anélkül, hogy egy szótár,
Megértjük egymást!

„Sveti minket, a nap, ragyog"
Hagyja, hogy a gyerekek nevetnek,
Legyen béke az egész földön
A kék bolygó.
Sveti minket, a nap, ragyog -
Tegyük fel, hogy bármi a világon
A gyerekek nem ismerik a sötét napok
A világ útjain.
Sveti minket, a nap, ragyog.
Kívánok, gyerekek:
Legyen béke az egész földön
És süt a nap!

Ha a nevetés és szomorúság nem
Ha megnézzük, nincs érv,
Ez azt jelenti, béke a földön.
Ha a nap nagy,
Ha az ég kék,
Ez azt jelenti, béke a földön.
Bomba nem robbant fel,
Ahhoz, hogy a dal végén,
Szükségünk béke a földön!

Fly, piros szirom,
És a nyugat-kelet irányú
És az északi, a meleg déli,
Mondd meg, ki a legjobb barátja.
Itt zöld virágszirom -
Ausztrália zsebkendőt.
Azt felöltözve Katyusha,
Minden srác megmutatja.
De a kék tiszta fény,
Ismerős minden gyermekkorától kezdve.
De a sárga napsugár,
Ő barátságos és erős.
Végül itt a fekete -
Nem akarok háborút. Nem!
Hagyja Katyusha-Talisman
Minden hívás egy nyaralás számunkra.
Azt akarom, globe
Ez egy kicsit rossz,
Nevetni, nem bánkódott,
Színes rét volt!

Engedd galamb a tetőn,
Hagyja elolvad az égen daruk.
Legyen béke!
Azt kell nekünk!
A világnak szüksége van az emberek az egész föld!
Legyen folyók, városok és falvak,
Hagyja az erdő nő, hidakat.
Hagyja, hogy a gyerekek a bolygó jár iskolába,
Hadd udvaraiban minden virág!

Föld kicsi csak az univerzumban,
Egy ember - magas,
És mindez megfizethetetlen neki,
Az óceán a homokba.
A szép arc, a bolygó
Naivan azt habverővel
Mote még: és hirtelen
A tér megváltoztatja az utat.
Minden a földön, és bölcsen kell:
És az a kenyér, a levegő és a víz,
És csak egy félelmetes fegyver
Hadd örökre!
Akkor unokák unokáink,
Ez az első alkalom a világon kinyitotta a szemét,
Ne látta a szörnyű robbanás,
Csak - kék ég.

Gyermekek, harcolni a békéért!

Boldog gyerekek egy nagy ország,
Élünk a világ érdekes:
Paloták, stadionok Haza adott,
Annál jobb, hogy a gyerekek.
És azokban az országokban, ahol a tőke most szabályzat
Gyermekgondozási nincs jelen,
Ő fellázadt újra a világ:
Fajták rakéta rakéta.
Meg kell tehát védeni a világot -
Részt vesz a harcban, annak ellenére, hogy vannak a gyerekek:
Egy dal, kép, vers törvény
Boldogság, a béke a világban.
Nem esik, hogy továbbra is egyre
Rakéták ránk az égből,
A békés város, az ország,
A lakások és gyárak.

Kapcsolódó cikkek