Vers Sztálin (Alexander Galich)

Megelőzve Krisztus
Blok

1. fejezet
Karácsony

Minden ment a terv szerint, de egy kicsit elhamarkodottan.
Leereszkedett éjszaka alvó babát a jászolban
Extrák félénken került sor,
És az Istenanya nézte némán,
A kőből égbolt Bethlehem
Angyali csillag emelkedett.
De itt a den házkutatást két undershepherds,
És azt kiabálta, hogy ki a problémát,
Mi üdülési törlésre kerül, sajnos,
Mi a rómaiak nem érti vicceket,
És zörgött tizenöt napon
Zárkóznak korai Magi.

Csend volt, csendes, nyugodt,
A cry fagyasztott száját.
Sziszegte keksz,
És, hogy a csillag elhalványult.
Hideg volt, hideg, fagyos,
És a végét várva
Csettintett rák,
Ox bégették mint egy birka.
Minden szirénák, sípoló légzés,
De nem törődve, hogy felhajtás,
Alvó baba a bölcsőben,
És ő megnyalta ajkát egy álomban.

Már hajnal, esztergálás rózsás ég,
Ha csörög a telefon hangosan a den
Szándékosan nehéz lépéseket,
És az Istenanya állt még a baj,
Amikor kinyílt az ajtó, és ott állt
Kaukázusi volt csizmát.
És ha egyszer elvesztették jelentőségüket
Században, a nehéz időkben, és az azonnali
Zárt elvileg anélkül gyűrű
És bejött, és meghajolt alig,
És lassan a bölcső
Ospoyu fröcskölte arcát:

„Szóval, itt van - a legtöbb
Mostohafia nyomorúságos földön,
És hogy a vér és Hozsánna
Küzdeniük rám.
Nagyon, nagyon
Oly sok év, és oly sok napon át
Te, szuszogva a bölcsőben,
Lesz a gyötrelem?!
És veled voltam, zálog,
Ideje, hogy dobja el a mérlegre? "
És egy gonosz vigyor
Kissé szétnyílt bajusz.

És három bölcsek voltak sínylődik a karanténba.
Ők gyorsan karanténba helyezett megszelídíteni.
Kapálózott és alatt egy sóhaj, és a homlokára,
És a Római Opera, sóvárgás díjat
Azt mondta: „Eleinte kolites, szemetek!
És akkor azt látjuk, hogy mi micsoda. "
És tudjuk, mi fenyeget opál
Magi ment őrölni, hogy nem szörnyű,
Emlékszem dátumok, nevek,
És repült a fejét. és ez
Elég súlyos jel,
Hogy az új idő!

2. fejezet
eskü Leader

Izzadt, szemtelen zsidók
A banda a bűnözők és tolvajok,
Mindenféle János és Máté,
Napletut három doboz hazugság!
Hányan locsolás só sebek,
Ha csak ők mászni a hegyen.
Oké, oké, én nem prekoslovlyu -
Te voltál az első, és akkor indul el,
Állj fel - és oly módon, a városok és falvak,
Csodák és bölcsességet, hogy hozzon létre.
Miért van, Uram, a humortalan?
Hol vannak a társaid?
Tivornyázó, étkezési, gostevali,
És eljött az idő - és elment.
Nem, nem semmi, hogy éjjel a Gecsemáné kertben
Azt chickened és kért bocsánatot.
Amennyiben a csatlósai tömegből
Az Ön halál, az utolsó óra
földön?
És röhög rajtad, Barabbást -
Ő nevetett volna rám!
Te egyszerűen az elődje,
Nem az alkotó, és az áldozatok a katasztrófa!
Nem te vagy az Isten Fia, és az emberi,
Ha lehetne felkiált: „Ne ölj!”
Zuhany elkapó, akkor kiment hajnalban
A hálózat nyomorúságos közhelyek szavak
Végén a két évezred
Jelenik meg, ha a fogást gazdag?
Gyenge lélek és elme nem shibok,
Azt gondoljuk, mind Istent és a királyt.
Nem fogom megismételni a hibákat
Egyikük nem ismételjük meg!
istenkáromló nincs ott a világban,
Ahhoz, hogy a lándzsa rám,
Amikor fogok halni -, hogy lehet, hogy -
Örök az én országom!

3. fejezet
Podmoskovnaya éj

Ő az egyik, és nem tud,
És ki az ablakon a ködben,
Úgy véli, a lépcsőn, és szorozva
Számla mozog saroktól sarokig.
Saroktól sarokig elhagyatottan
Úgy jár, mint a karikacsapás.
Száz ágya ágy:
Nem alszik, akár egy!
Szerint a parketta meztelen
Step, szabadidő, és egy lépést hátra,
Fájó fejjel és fájó fejjel,
És csúnya fülzúgás!
Ha valakinek húr basszus
Megérintette az ujját, és elsüllyedt
Nos nem tud aludni egy álmatlan,
Egy magányos éjszaka?

Részegedjetek bortól? Hívjon orvost?
De az orvos - gyilkos bor - vizeletben.
Az egész világon csak egy álom, és nevetni,
És ő választ egy mindenki számára!

És mintha könnyezés pockmarks,
Megtörli az izzadságot a homlokáról.
Miért, miért, ó Uram,
Oly kegyetlen sorsát?

Az árulás, a veszteség
Stuns életében.
„Mit állsz ott, a függöny mögött?
Te nem félsz tőlem, Sergo!
Ez a szoba unprepossessing
Hagyd, hogy a orczáját!
Énekelsz nekem, Szergej, Georgia,
A szeretett engem, cazzo,
Az egyik, hogy nagyapáink Phewa időtlen idők óta,
Megy a hosszú útra,
Sing, Sergo, és felejtsd el a lövés,
Legalább tíz percig elfelejteni!
De elég, elég, legyen nyugodt, nem énekelnek!
Elárulta, aljasul - és a kutya veled!
És az összes kutya - platoons porrá!
És családjaik száz térdre! "
Mindenütt harag! Mindenütt az ellenséget!
Ledkov hidegrázás - lépésre lépéseket.

Fent a fővárosok őszes
Éjszaka és a sötétség, akkor is, ha a szemet,
Elnökök aludni prezidentshami,
Sleep miniszterek és királyok.
A világ gremevshego felvonulások, hogy a dicsőség,
Alvás hó tetőtől talpig,
Aludjon a miniszterek és sportbírók.
Nem tudta, hogy nem alszik,
Ez halk, jelentések reggel
A félelem a várakozás és várakozás a remény,
És mindez huzhey, minden sivár,
Boots valahogy rázni!

Nem rendelhető nepolozhennyy
Az ablakon túl, a harangszó!
És térdre esvén „Istenem!” -
Beszél összefüggéstelenül -

„Imádkozom, hogy a legtöbb magas, akkor a Teremtő!
Annak érdekében, hogy ki inkább a messenger!
Ó, adj, adj ugyanaz - nincs vér, bor.
Elfelejtettem, hogyan tovább. De mindegy,
Ne tegye fen
Az út végén,
Bocsáss meg, Atyám,
Mentése. Bocsánat. "

4. fejezet
Éjszaka Talk az autóban - étterem

Este, vonat, fények,
Long Road.
Hadd, testvér, cod
És egy kis vodkát.
Bassano Bassano Bassano,
Bassanata-bassanata.
Mi a bor, bor nélkül -
A szívem kosovato.
Azt szürke korához,
És a láb szárazon.
Hallottál az Magadán?
Én nem. Tehát hallgatni.
És ott volt az ezt az utat:
Valahogy furcsa éjszaka
Kijelentette, hogy nekünk a laktanyában
„Kum” minden védelmet.
Azt hittem, hogy a végén,
Bye obszcén.
sós uborka
Kum rágott óvatosan.
Egy szót, és enni,
A pofa borítja apátia,
„Nem volt - mondta, - szar, a kongresszus
Ragyogó pártunk.
Kínáról és körülbelül Laosz
Mondja a vita,
De különösen az a kérdés merült fel
Körülbelül az Atyának, és a Genius. "
Kum dokushal uborka
És fejezte be liszt:
„Kiderült, hogy a mi Atyánk
Nem az apa, és sukoyu. "
Teljes, testvérek, Atata!
Gyászszertartást tánccal!
És elrendelte szobrok
Éjszakánként eltávolítjuk az állomástól.
. Így elképzelhető - söpri hóvihar
Sötét, pokoli fagy,
És ez az egyik felöltő
Durva, katona,
És megéri előre,
És repül, mint a lovasság,
Azt bebootolod Kyle,
A csomagtartó nem hegyezte.
Emlékszem, hogy hülye voltam és kicsi,
Heard a szülő,
Ahogy apám eltörte
A Megváltó Krisztus székesegyház.
Bassano Bassano Bassano,
Az ördög sétál az opera,
Temple - és én - nem szar,
Ópium, mint az ópium,
És w zseni minden alkalommal,
Legjobb barát örökre!
Minden állvány revmya revem,
És vohrovtsy és hátrányait.
De aztán összerezzent biztosíték,
Szankciókat alkalmazni -
Elestem, és elesett,
Polstantsii megbukott.
Nos, leverték időszak
Tulajdonítható, hogy a szervek,
Élek még,
De, amint látja, rángatózni.
Bassano Bassano Bassano,
Bassanata-bassanata!
Mászni a vonat ki az ablakon
Imps, imps.
Bazd meg, vámpírok!
A pokolba, az isten szerelmére.
Este, vonat, fények,
Long Road.

Ez az öröm Chatterbox,
A sötétség nem szégyellem,
Azt nem lehet Ptolemaiosz,
Még Engels nem illik.
De az örök repülés szappan,
Nem gyötri a készüléket,
Látom - valami baj van a világon,
Jó lenne csinálni,
Csak kor tart engem szívósan,
A lépés csillapítja bármilyen rush
És a bánat nem kapható,
Minden, ami volt - forgalomba fájlt.
Mégis, azt kockáztatja, hogy márkás
Jester, bolond, bohóc,
És éjjel és nappal mindig is mondtam egy dolog -
Nem, az emberek félni!
Ne félj a börtönből, ne félj tarisznya,
Ne félj a pestis és a vas,
És az egyetlen félelem, csak, hogy
Valaki azt fogja mondani: „Tudom, hogyan kell!”
Valaki azt mondja, „Menj, az emberek a hátam mögött,
Megtanítalak, hogyan kell! "

És, szórási kis démon,
És megesküdött, hogy mindannyian a szeretet,
Meg kell állapítani a vas földön
És elfojtja a vérben.
És ő navret ilyen hazugság,
És az ilyen napletet történet
Mi nem csak a történet a laktanyában
Emlékszel az a keserű óra.
Blood könnyek sós,
Drága áru, ajándék!
Pret történelem - Salome
A jánosi fejét.

Föld - pernye és víz - gyanta,
És nincs hely, mint, menj,
Kifürkészhetetlen út rossz
De ne az emberek félni!
Ne félj a hamu, ne félj istenkáromlók,
Ne félj sütni és a pokol,
És az egyetlen félelem, csak, hogy
Valaki azt fogja mondani: „Tudom, hogyan kell!”
Valaki azt mondja: „Ahhoz, hogy mindenki, aki utánam,
A földi paradicsom - a jutalom. "

Knock a bor osztály,
Odamentem egy barátot, egy alkoholista,
Részvételével fele
Beszélj szív a szívhez,
Alkoholisták megfigyelt szigorúan,
Annak érdekében, hogy nem egy csepp kiömlött.
„Nem felelt meg - nevetés - Isten?”
„Isten nem vezetett.”
Hagyja pivnuha nem a legjobb esetben
Beszélni jó és a rossz,
De láttuk, hogy a „legjobb”
A fehér cipők az asztalra.

Ahhoz, hogy „porszem”, és aki brandy,
Feletteseinek - a fene?! Forrasztott
És mindig is mondtam nekik, nos, mint egy bolond:
Nem, barátaim, féljetek!
És ez hülyeség, hogy nincs átjárás,
És akkor nem tud belépni jelentés nélkül,
És félni ez csak akkor szükséges, hogy
Valaki azt fogja mondani: „Tudom, hogyan kell!”
Dobd el! Ne higgy neki!
Hazudik! Nem tudja, hogy - ahogy azt kell!

Az ügy egyértelműen hamis - összes
A tenyér
De az ötödik héten kalapáló kihallgatás
Vizsgálatvezető hmurik reggel Validol
Próféta, az alperes szakáll
benőtt.

És Madonna volt Júdában.
A ruha, fakult kék,
Ő volt egy hátizsákot a hátán,
Minden lépés lesz szebb,
Minden lélegzet, miután szomorú lesz.
Ott volt a fejkendő dobás -
Minden földi szenvedés a hangsúly,
És sajnos sétált mögötte József,
Megszökött Isten dicsőségére mostohaapja.
Ave Maria.

Upekli Próféta respuliku Komi
És ő veszi és kinsya noggin quinoa.
És a vizsgálatvezető hmurik kapott
A helyi bizottság
Kedvezményes jegy egy hónapig Teberda.

És Madonna volt Júdában.
Podskolzayas a felázott agyag,
Kaparás ruha tövis,
Odament, és arra gondolt Fia
És a halandó bánatát gyermeki.
Ó, mennyire fájó lábak Madonna
Ahogy zokogni gyerekesen,
És válaszul ő razhie doldonit
Humor coltish.
Ave Maria.

Dördültek utóhatásaként rendezi hrenatsii,
Vizsgálatvezető hmurik nyugdíjas
Moszkva,
A spravochku ütve rehabilitáció
Kaliningrádban küldött Prorokova özvegy.

És Madonna volt Júdában.
És könnyebb, vékonyabb, vékonyabb minden
kezd a test minden egyes lépésnél.
És zörgött körül Judea
És a halottak nem emlékszik.
De az árnyék ment vályog,
És árnyékok hemzsegtek a minden inch,
Shadows of Butyrki és treblinok,
Minden megváltozott, és predatelstv feszület.
Ave Maria.