Unió és a kikötések a spanyol nyelv

¿Quién se Queda, tú o yo? - Ki lesz te vagy én?
Desearía ver todo, pero nem puedo. - Szeretném látni mindent, de nem tudok.
Dime si vas egy venir. - Mondd, ha jönne.






Hoy me quedo en casa, porque tengo que acabar el trabajo. - Ma otthon maradok, mert van, hogy befejezze a munkát.
Hemos acabado, así que no me llames other. - Mi végül (külön), ezért ne hívj többé.
El Camino es Largo y duro. - Túl nagy és nehéz.

Szakszervezetek, ami után lehet használni a kötőmód

Ezek a szakszervezetek aunque. si, abban az értelemben, hogy „ha», cuando. Egy pesar de que. aun cuando. que. para (que), stb.:

aunque + jelen és a múlt idő

aunque + kötőmód

aun Cuando + jelen és a múlt idő

aun cuando + kötőmód

Egy pesar de que + jelen és múlt idejű

Egy pesar de que + kötőmód

jóllehet (a „ha” érték)

Cuando + jelen és a múlt idő

cuando + kötőmód

amikor (az átadó jövőben)

si + kötőmód
A múlt idő

si + jelen és a múlt idő

para que + kötőmód

para + infinitive (ha mindkét mondat
ugyanaz a színész)

que + kötőmód

que + a jövő, jelen és múlt idő

Compro ESA-Gafas aunque fia Krassó. - Veszek ezek a poharak, de ezek drágák.
Compraré ESA-Gafas, aunque Sean Caras. - Veszek a szemüveget, akkor is, ha (még ha azok) drága.
Aun cuando nos Digas la verdad, no te podremos perdonar. - Még ha azt mondja meg az igazat, nem fogunk megbocsátani neked.






Lleva Camisa aun cuando hace Frio. - Ő öltözött ing, akkor is, ha hideg van.
A pesar de que km Novio está lejos, nosotros Hablamos cada dia. - Annak ellenére, hogy a vőlegényem távol van, beszélünk minden nap.
A pesar de que Haya poca Luz, Vamos a leer este libro. - Annak ellenére, hogy (bár) lenne egy kis fényt, azt olvassuk ezt a könyvet.
Cuando értékesítési la Calle, mira tu alrededor. - Amikor kimegy, nézz körül.
Cuando salgas la Calle, mira tu alrededor. - Amikor kimennek az utcára, nézz körül.
Si pudiera ayudarte, lo Haría sin falta. - Ha tudnék segíteni, én is megtettem volna.
Si Puedo ayudarte, dímelo. - Ha tudok segíteni, mesélj róla.
Trabajo mucho para que mis hijos vivan bien. - Keményen dolgozom a gyerekeimnek, hogy jobban élnek.
Él lee mucho para ser listo. - Ő olvas egy csomó, így okos.
Veo que Quieres preguntarme algo. - Látom, hogy mit szeretne kérdezni valamit.
Las chicas que estan alli fia mis amigas. - Lányok, akik ott vannak, barátaim.
Quiero que sepas Toda la verdad. - Azt akarom, hogy tudja az igazságot.

ünnepély

Gyakorlat №1

Tedd a megfelelő formában az ige és az Unió

# XE2C0; # xE037; hallgatni a válaszokat

Gyakorlat №2

Adjon meg egy szót vagy kifejezést

  1. Lola y Juan y con Ellos.
  2. Aunque nem le vea egy esa persona, que es Pablo.
  3. José siempre nos. sin embargót.
  4. que quieren. libros.
  5. visitar egy mis padres. pero.
  6. Hoy en casa ya que.
  7. Dado que no.
  8. Si tienes Tiempo, un café.
  9. Cuando tenga.
  10. Ya que CREES que. El problema.
  11. aunque que es.
  12. Para sentirte mejor, Debes.
  13. debéis. luego podéis.
  14. Nem. porque.
  15. Estan en casa, así que no.
  16. A pesar de que Estés. mi.
  17. si los chicos.
  18. Hoy VA ser o eso.
  19. A pesar de que. quieren.
  20. Anna nem hoy pues.
  21. Cuando. vuelve a casa.
  22. Nem aun cuando nos invitéis.
  23. ¿Podéis para que la gente de os oiga?
  24. Nem que eso tenger.
  25. Si está. lo.
  26. Cuando. llamo A mi padre.
  27. Nem quiere porque.
  28. Fe de jövevény, porfavor, porque.
  29. Cuando llegue.
  30. Ya que. A Casa.
  31. ¿Que o?

# XE2C0; # xE037; hallgatni a válaszokat

Gyakorlat №3

Mozgás magyar nyelvről spanyol

# XE2C0; # xE037; hallgatni a válaszokat




Kapcsolódó cikkek