Újság protestáns - vallomás, mint egy irodalmi műfaj, 1. rész

Újság protestáns - vallomás, mint egy irodalmi műfaj, 1. rész

A szó vallomás során XIX-XX században. nagyrészt bővült, és már elvesztette eredeti jelentését: lehetővé vált, hogy összekapcsolják a szó felekezeti naplók, feljegyzések, levelek, versek teljesen különböző emberek, akik éltek ezzel egyidejűleg (4). Egyébként az érték - az érték a felismerés, mely széles körben elterjedt a jogi szövegek (5) és megjegyzések (6). Az érték a „vallomás” is elég világosan, hogy elterelje el az eredeti szó jelentését vallomás: például „Confessions of a véres kutya. Szociáldemokrata Noske az ő árulása „(Pg. Surf, 1924) egyáltalán nem azt jelenti, szentségi, de ugyanebben a XX században. gyónni fennállt és a régi érték „vallomásos szavak” (7).






Szólva a munkálatok „felekezeti” a műfaj, meg kell keresni a formáció, mivel, mint találóan MI Steblin-Kamenszkij „megjelenése a műfaj történetében a műfaj” (10). Abban az esetben, a gyónási műfaj bonyolultabb, mint a műfaj maga fordul a kereszteződésekben a kapcsolódó hagyományokkal mindennapi életben: a hitvallást, a bűnbánat és a gyónás az egyház lehet tekinteni, mint az alapja a mért életmód illik igaz keresztény. Egyéb, hanem a háztartási alapján műfaj marad önéletrajzát, ami volt, és annak irodalomtörténeti és fejlesztés keretében életmód, követelve a hivatalos nyilvántartás karrier. Éppen ellenkezőleg, az egész későbbi története a felekezeti műfaj lehet tekinteni, mint „obmirschvlenie”, de az egyik ellentétben önéletrajzában, csak egyszer szerepelhet, soha eltűnik - egy leírást a belső világ helyett a külső vászon élet marad a jele, a műfaj a mai napig.

Az irodalmi műfaj „Confessions”, persze, kapcsolódik számos forrásból, a legrégebbi, amely a műfaj önéletrajz.

Önéletrajz megtalálható már a szövegeket a II évezredben. Az egyik legősibb szövegek ebben a műfajban az önéletrajz Hattusilis III (1283-1260 BC), király hettita Középbirodalom időszakban. Az elbeszélő az első személy, amely egyfajta múlttal, és egy történetet arról, hogyan Hattusilis III elérte teljesítmény. Jellemző, hogy nem minden tetteik a jövendő király szabadon a végén - néhány epizód eljár utasítására Istar (12).

Hattusilis összpontosított külső sors és a támogatás, amelyet megkap, Istar. Ez a fajta önéletrajzi jegyzetek vannak jelen az ősi kultúra, ahol tulajdonképpen az első jele az önéletrajzi műfaj kezd már az „Odyssey” a hős a történet maga, és ezek a történetek megfelelnek a szokásos normákat önéletrajz (13). Folyamatos használata önéletrajzi műfaj I évezredben. Keleten. Fontos e tekintetben Behsutun felirattal I. Dareiosz (521-486 BC). (14).






Önéletrajzi műfaj, talán egy kicsit jobban megérthetjük a vallomás is járjon az indiai király Ashoka (közepén a III században.), Különösen azokat a részeket, ahol a király leírja átalakítás buddhizmus és tiszteletben tartása Dharma (Rock ediktum XIII).

Természetesen nem minden önéletrajzot, és még invective ősidők volt esélye, hogy el minket minden teljes formában, de a rendelkezésünkre álló szövegek összehasonlító életrajzát Plutarkhosz, ami egy használt anyag minden életrajzi adatokat a leggonoszabb vádakat, és végződő önigazolással (16). Mindezek a műfaj üldözött „külső” és nagyon praktikus célja a jólét a társadalom és elveinek előmozdítása által követett politikus a program. Évszázadokon a műfaj önéletrajzában, így például a kapcsolatot a külső megnyilvánulása az emberi tevékenység segítségével motivációk, amely, ha szükséges, akkor láthatjuk az egyedi jellemzői a belső világ a hős. Ezek a motiváció egyáltalán nem önmagában cél, vagy leírását az eredmény a önvizsgálatra. Sőt, akkor attól függ, retorikai gyakorlat, különösen a római időkben, amikor a retorika gyorsan fejlődik, és vezető szerepet tölt be a hagyományos oktatásban.

5 Mert ez a fajta "elismerés" egyaránt saját bevallása bűnözők (vö .. Confessions et jugements de criminels au Parlement de Paris (1319-1350) / Publ. Par M.Langlois et Y.Lanhers. P. 1971), és a „felismerés „az emberek csak fel magukat olyan helyzetben, hirtelen konfrontáció hatóságok (lásd. pl. vallomásai anarchista W. L. S. N. 1911).

6. Vallomás generale de l „appoe 1786. P. 1786. Egy másik típusú vallomás képviselők: Confessions du compte de C ... avec l'histoire de ses utakra en Russie, Turquie, Italie et dans les pyramides d'Egypte. Caire, 1787.

7 Eltekintve irodalomban megjelölt annotált. 36 cm. Ispoved eretnek / By. Ed. V.Chertkova. B. 1904 m .; Vallomás et repentire de Mme de Poligniac, ou la nouvelle Madeleine convertie, avec la válaszidő suivie de son végrendeletét. P. 1789; VV Chikin Confessions. M. 1987. Wed. Továbbá: Confessions of a nép / Comp. A.A.Kruglov, D.M.Matyas. Minsk 1978.

10 Steblin-Kamenszkij MI Megjegyzések a kialakulását irodalom (fikció történelem) // problémái összehasonlító nyelvészet. Szo Art. a 70 éves V.M.Zhirmunskogo. M.; L., 1964. S. 401-407.

12 Életrajz Hattusilis III, Lane. Vjacseszlav. V Ivanov idézett. a könyv. A hold, ami esett az égből. Ősi irodalom kisázsiai. M. 1977.

14 vagyok Darius nagy királya, a királyok királya, Perzsia királya, a királyok országok fia Vish-taspy (Hystaspes), unokája Arsames a Achaemenid. Mondja Darius cár: „Apám - Vishtaspa, Vishtaspa apa - Arsames, Arsames apa - apa Ariaramnes Ariaramnes -Chitpit apa Chiitisha - Hakhámanis. Ezért nevezzük Achaemenids. Időtlen idők óta használjuk a becsület, időtlen idők óta, a verseny volt fejedelmi. Nyolc [az emberek] a családom előttem királyok. I - a kilencedik. Kilenc voltunk egymás királyok. Akarata szerint Ahura Mazda I - a király. Ahura Mazda kaptam egy királyságot.

A következő országok hozzám került, akarata szerint Ahura Mazda lettem rájuk a király: Persia, Elam, Babilónia, Asszíria, Arábia, Egyiptom, [az országot a tenger], Lydia, Ionia, Média, Armenia, Kappadókia, Parthia, Drangiana, Areia, Khorezm , Bactriába, Sogdiana, Gaidar, Saka, sattagydia, Arachosia, Mac: csak 23 országban.

Ezek az országok mentem. Akarata szerint Ahura Mazda [azok] hatálya alá kerültek hozzám, akkor hozz tribute. Minden, amit parancsoltam nekik - akár a nap folyamán, ha éjjel - végrehajtás. Ezekben az országokban [minden] ember, aki a legjobb, én ublagotvoryal, [minden], aki ellenséges, azt szigorúan büntetni. Akarata szerint Ahura Mazda, ezek az országok követni a törvényeket. [All], hogy én parancsoltam nekik, énekeltek. Ahura Mazda kaptam egy királyságot. Ahura Mazda segített, úgyhogy megragadta ezt a királyságot. Akarata szerint Ahura Mazda Enyém ez királyság ".

Mondja Darius cár: „Ez az, mit tettek velem, miután király lett.”

Fordította az ókori perzsa VIAbaev: Irodalom az ókori Keleten. Irán, India, Kína (szövegek). M. 1984 pp 41-44.




Kapcsolódó cikkek